Translation of "Cone angle" in German
The
cone
angle
of
the
tip
is
likewise
of
significance
in
this
respect.
Der
Kegelwinkel
der
Spitze
ist
hierbei
ebenfalls
von
Bedeutung.
EuroPat v2
The
cone
angle
a
of
the
depression
26
is
54°
in
this
case.
Der
Kegelwinkel
a
der
Senkung
26
beträgt
hier
54°.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
is
advisable
if
the
cone
sleeve
has
the
smaller
cone
angle.
Diese
Ausbildung
ist
zweckmässig,
wenn
die
Kegelhülse
den
Kleineren
Kegelwinkel
aufweist.
EuroPat v2
The
cone
angle
preferably
lies
between
10°
and
20°.
Der
Konuswinkel
liegt
bevorzugt
zwischen
10
und
20°.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
a
cone
sleeve
has
a
smaller
cone
angle.
Bei
dieser
Ausführungsform
weist
die
Kegelhülse
den
kleineren
Kegelwinkel
auf.
EuroPat v2
The
conical
surfaces
81
and
72
both
have
the
same
cone
angle.
Beide
Kegelflächen
81
und
72
haben
den
gleichen
Kegelwinkel.
EuroPat v2
Preferably,
the
cone
angle
is
in
the
order
of
8°.
Zweckmäßigerweise
liegt
der
Kegelwinkel
in
der
Größenordnung
von
8°.
EuroPat v2
This
deflection
generates
high
radial
forces
and
deformations
as
a
function
of
the
cone
angle.
Diese
Umlenkung
erzeugt
hohe
radiale
Kräfte
und
Verformungen
in
Abhängigkeit
vom
Konuswinkel.
EuroPat v2
The
cone
angle
is
30°,
with
reference
to
the
vertical.
Der
Konuswinkel
beträgt
auf
die
Senkrechte
bezogen
30°.
EuroPat v2
In
that
case,
the
counterpart
element
should
have
a
larger
cone
angle
than
the
control
piston.
Das
Gegenstück
sollte
in
diesem
Fall
einen
größeren
Konuswinkel
als
der
Steuerkolben
aufweisen.
EuroPat v2
The
cone
angle
can
amount
to
about
1°.
Der
Konuswinkel
beträgt
etwa
1°.
EuroPat v2
The
cone
angle
between
a
side
surface
and
the
principal
axis
preferably
is
6°.
Vorzugsweise
beträgt
der
Konuswinkel
zwischen
einer
Seitenfläche
und
der
Hauptachse
6°.
EuroPat v2
The
valve
seat
42
is
embodied
as
a
hollow
cone,
with
a
cone
angle
of
approximately
110°.
Der
Ventilsitz
42
ist
hohlkegelförmig
ausgebildet
mit
einem
Kegelwinkel
von
etwa
110°.
EuroPat v2
The
theoretical
cone
angle
alpha
of
the
base
layer
is
between
65°
and
80°.
Der
theoretische
Konuswinkel
alpha
der
Basisschicht
liegt
zwischen
65
und
80°.
EuroPat v2
The
theoretical
cone
angle
alpha
of
the
base
layer
is
preferably
between
65°
and
80°.
Der
theoretische
Konuswinkel
alpha
der
Basisschicht
liegt
zwischen
65
und
80°.
EuroPat v2
The
cone
angle
of
the
cone
is
90°.
Der
Öffnungswinkel
des
Kegels
ist
90°.
EuroPat v2
As
mentioned,
the
cone
244
has
a
cone
angle
of
90°.
Der
Kegel
244
hat,
wie
gesagt,
einen
Öffnungswinkel
von
90°.
EuroPat v2
The
cone
angle
preferably
increases
with
increasing
outer
diameter
D_TS.
Vorzugsweise
nimmt
der
Konuswinkel
bei
steigendem
Außendurchmesser
D_TS
zu.
EuroPat v2
It
is
a
very
obtuse
cone
angle.
Es
ist
ein
sehr
stumpfer
Konuswinkel.
EuroPat v2
At
the
same
cone
angle
this
results
in
a
reduction
of
the
gear-shift
travel.
Bei
gleichem
Konuswinkel
führt
dieses
zu
einer
Reduktion
der
Schaltwege.
EuroPat v2