Translation of "Conditioning time" in German

A conditioning time of one minute proved sufficient for all collectors.
Für alle Sammler erwies sich eine Konditionierungszeit von einer Minute als ausreichend.
EuroPat v2

The conditioning time was 15 minutes in each test.
Die Konditionierungszeit betrug jeweils 15 Minuten.
EuroPat v2

The coating and thermal conditioning time was about 10 minutes.
Die Coating- und Temperzeit betrug ca. 10 Minuten.
EuroPat v2

The conditioning time of the depressor was 10 minutes at a stirring speed of 2000 rpm.
Die Konditionierzeit des Drückers betrug 10 min bei einer Rührgeschwindigkeit von 2000 Upm.
EuroPat v2

The conditioning time of depressor and collector was 5 minutes in each case.
Die Konditionierungszeit betrug für Drücker und Sammler jeweils 5 Minuten.
EuroPat v2

The conditioning time of depressor and collector was 5 minutes each.
Die Konditionierzeit betrug für Sammler und Drücker jeweils 5 Minuten.
EuroPat v2

The conditioning time of the collector was 3 minutes.
Die Konditionierzeit des Sammlers lag bei 3 Minuten.
EuroPat v2

After a conditioning time of 16 hours, mechanical properties were determined.
Nach einer Konditionierungszeit von 16 Stunden wurden die mechanischen Eigenschaften bestimmt.
EuroPat v2

The conditioning time is extremely short and the conditioning process is for a continuous work.
Die Konditionierungszeit ist extrem kurz und die Aufbereitungsverfahren ist für eine kontinuierliche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The conditioning time was 10 minutes.
Die Konditionierzeit betrug 10 Minuten.
EuroPat v2

The chemical stability tests give the same results as in Example 2, but the conditioning time at 90° C. to give stability relative to chloroform and acetone can be reduced to 8 hours.
Die Chemikalienbeständigkeit ergibt die gleichen Ergebnisse wie bei Beispiel 2, wobei aber die zur Beständigkeit gegen Chloroform und Aceton erforderliche Temperzeit bei 90 °C auf 8 Stunden verkürzt werden kann.
EuroPat v2

These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation) to produce a foam at its surface.
Üblicherweise laßt man diese Reagenzien eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren), bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren), um an ihrer Oberfläche einen Schaum zu erzeugen.
EuroPat v2

The precise temperature during thermal conditioning or the difference in temperature from the melting point of the coating substance is dependent on the amount of the coating material, on the thermal conditioning time and on the properties desired for the coated bleach activator granules, and must be determined in preliminary experiments for the particular system.
Die genaue Temperatur bei der Temperung bzw. die Temperaturdifferenz zum Schmelzpunkt der Coatingsubstanz ist abhängig von der Coatingmenge, der Temperzeit und den für das gecoatete Bleichaktivatorgranulat gewünschten Eigenschaften und muß für das jeweilige System in Vorversuchen ermittelt werden.
EuroPat v2

After a conditioning time of about 48 hours, the catalyst prepared in this way reached its final activity and selectivity.
Nach einer Konditionierungszeit von ca. 48 Stunden erreichte der so hergestellte Katalysator seine endgültige Aktivität und Selektivität.
EuroPat v2

These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation).
Bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren) läßt man diese Reagenzien üblicherweise eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren).
EuroPat v2

In a subsequent complicated drying process lasting 4 to 8 hours the moisture of the extrudate is reduced to about 11% and after a further conditioning time the extrudate is either placed in hot fat or in hot air for the expansion.
In einem anschließenden 4 bis 8 Stunden dauernden 20 komplizierten Trocknungsprozeß wird die Feuchte des Extrudates auf ca. 11% reduziert und nach einer weiteren Konditionierzeit wird das Extrudat entweder in heißem Fett oder in heißer Luft zur Expansion gebracht.
EuroPat v2

These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation) to produce a froth at its surface.
Bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren), um an ihrer Oberfläche Schaum zu erzeugen, läßt man diese Reagenzien üblicherweise eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren).
EuroPat v2