Translation of "Condition value" in German

In the switched-off condition, the voltage value at the instant of switching off is stored.
Im ausgeschalteten Zustand wird der Spannungswert im Ausschaltaugenblick gespeichert.
EuroPat v2

Then we set the condition, the value of MyCounter shall be less than 10.
Dann stellen wir die Bedingung, der Zähler soll kleiner als 10 sein.
ParaCrawl v7.1

Under this condition, the effective value of the storage choke current is also minimized.
Unter dieser Voraussetzung wird der Effektivwert des Speicherdrosselstroms ebenfalls minimiert.
EuroPat v2

Under this condition, the effective value of the storage choke current is also reduced or minimized.
Unter dieser Voraussetzung wird der Effektivwert des Speicherdrosselstroms ebenfalls reduziert oder minimiert.
EuroPat v2

Afterwards you will need to provide the condition value.
Danach müssen Sie den Zustandswert angeben.
ParaCrawl v7.1

This is the present condition and its value.
Das ist der gegenwärtige Zustand und sein Wert.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, you can determine the field, condition, and value of the criterion.
Anschließend können Sie Feld, Bedingung und Wert des Kriteriums festlegen.
ParaCrawl v7.1

For projection lines that do not fulfill this condition, no gray value is computed.
Für Projektionslinien, die diese Bedingung nicht erfüllen, wird kein Grauwert berechnet.
ParaCrawl v7.1

In this case, the current measurement value of a sensor is also regarded as a condition value of the sensor.
Ein aktueller Messwert eines Sensors wird hierbei ebenfalls als ein Zustandswert des Sensors angesehen.
EuroPat v2

The course is in excellent condition, the value for money (€ 72.50) heavy fine.
Der Platz ist im hervorragenden Zustand, das Preis-Leistungsverhältnis (€ 72,50) schwer in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

In the alarm case, the undelayed, second signal A12 always leads to the immediate blocking of the unseized telephone channels and, in particular, in the receiving portion EG, by means of setting the appertaining flip-flops from the idle condition (binary value "0") into the blocked condition, (binary value "1") or, respectively, in the "incoming" signaling converter by means of blocking the transmitting portion SK (binary value "1"), whereby the transmission of the idle condition to the other terminal A is suppressed.
Im Alarmfall führt das unverzögerte zweite Alarmsignal A12 stets zum sofortigen Sperren der unbelegten Fernsprechkanäle und zwar im Empfangsteil EG durch Setzen der betreffenden Kippstufen vom belegungsbereiten (Binärwert "0") in den gesperrten (Binärwert "1") Zustand bzw. im "kommenden" Kennzeichenumsetzer durch Sperren des Sendeteils SK (Binärwert "1"), wodurch die Übertragung der Belegungsbereitschaft zur anderen Endstelle A unterbunden wird.
EuroPat v2

The loop 23, 34, 35, 38, 26 is run through until register G is equal to 3, always on condition that measured value M is maintained in an identical manner.
Die Schleife 23, 34, 35, 38, 26 wird nun solange durchlaufen, bis das Register G den Wert 3 erreicht, immer vorausgesetzt, der Meßwert M bleibt in identischer Weise erhalten.
EuroPat v2

Depending on the case of application or prescription, other correction conditions, by way of illustration, the condition "absolute value of the refraction error/absolute value of the astigmatism =2:1" may be met.
Je nach Anwendungsfall oder Vorgabe können auch andere Korrekturbedingungen, beispielsweise die Bedingung "Absolutwert des Refraktionsfehlers/Absolutwert Astigmatismus = 2:1" eingehalten werden.
EuroPat v2

In input stages for programmable controllers, this value is set by standard regulations to 11 V. At the same time, the regulations also specify that the current IE consumed by the input stage in this condition has a value of at least 6 mA.
Bei Eingabestufen für speicherprogrammierbare Steuerungen ist dieser Wert durch Norm vorschriften auf 11 V festgelegt, wobei gleichzeitig auch noch vorgeschrieben ist, daß bei diesem Zustand der von der Eingabestufe aufgenommene Strom I E mindestens den Wert von 6 mA aufweist.
EuroPat v2

For this condition, the actual value of the control assembly is generated from the voltage of the third user VC through the other resistor divider comprising the resistors R6 and R9.
In diesem Zustand wird der Istwert für den Regelbaustein über den anderen Widerstandsteiler mit den Widerständen R6, R9 aus der Spannung für den dritten Verbraucher VC erzeugt.
EuroPat v2

The venting adaptation switch 53 acts between the loading-multiplying step 37 and the subtracting step 38 which leads to the condition that the venting adaptation switch supplies, in its open condition, the desired value of one to the compensating multiplying step 14.
Die Funktion des Entlüftungs-Adaptionsschalters 53 wirkt zwischen dem Beladungs-Multiplizierschritt 37 und dem Subtrahierschritt 38, was dazu führt, daß er in geöffnetem Zustand den Sollwert Eins auf den Kompensier-Multiplizierschritt 14 gibt.
EuroPat v2

In order to avoid the occurrence of such a condition, the value of the cathode potential is monitored constantly by the millivoltmeter MV and a significant deviation from the desired operating potential generates through the buffer amplifier BA a signal which is fed to the limit switch amplifier LSA which directly operates the cutter motor 23 to cause the cutter blade to complete one or a whole number of revolutions until such time as the cathode potential is restored to the desired value.
Um das Auftreten dieses Zustandes zu vermeiden, wird der Wert des Kathodenpotentials laufend durch das Millivoltmeter MV überwacht, und jede bedeutendere Abweichung vom Sollbetriebspotential erzeugt durch die Trennstufe BA hindurch ein Signal, welches auf den Grenzschaltungsverstärker LSA gegeben wird, der direkt den Messerantriebsmotor 23 in Betrieb setzt und veranlaßt, daß das Schneidmesser eine oder eine Anzahl von vollständigen Umdrehungen ausführt, bis das Kathodenpotential wieder auf seinen Sollwert gebracht ist.
EuroPat v2