Translation of "Condensate line" in German

The condensate line 4 and a feed water feed line 6" end in the cover part 17.
In den Deckelteil 17 mündet die Kondensatleitung 4 und eine Speisewasser-Zuführleitung 6".
EuroPat v2

The condensate-recirculation line also contributes to the cooling system's high efficiency.
Auch der Kondensatrücklauf trägt zu einem hohen Wirkungsgrad des Kühlsystems bei.
EuroPat v2

It is especially practical to mount the closure element on the first end of the condensate line.
Es ist besonders zweckmäßig, das Verschlussmittel am ersten Ende der Kondensatleitung anzuordnen.
EuroPat v2

A collecting tank 63 and a pump 64 are connected into the condensate line 62 .
In die Kondensatleitung 62 sind ein Sammelbehälter 63 und eine Pumpe 64 geschaltet.
EuroPat v2

The processing system has a pipeline arrangement 200, from which a condensate line 202 branches.
Die Prozessanlage besitzt eine Rohrleitungsanordnung 200, von der eine Kondensatleitung 202 abzweigt.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to configure the condensate outlet opening as a connection for a condensate discharge line.
Besonders vorteilhaft ist es, die Kondensat-Ablass-Öffnung als Anschluss für eine Kondensat-Abführleitung auszuführen.
EuroPat v2

This line is referred to herein below as a condensate discharge line.
Diese Leitung wird nachfolgend als Kondensat-Abführleitung bezeichnet.
EuroPat v2

The resulting condensate is fed by the condensate line 12 to the condensate collection line 13 .
Das dabei entstehende Kondensat wird mit der Kondensatleitung 12 der Kondensatsammelleitung 13 zugeführt.
EuroPat v2

The liquid coolant in the vicinity of the entrance into coolant-distribution lines 9.7 is extracted by way of condensate-recirculation line 10.
Die im Bereich der Eintrittsöffnung der Kühlmitteldurchtrittsleitungen 9.7 befindliche Kühlflüssigkeit wird über einen Kondensatrücklauf 10 abgeführt.
EuroPat v2

The cooled condensate is passed by means of a second condensate line 10 to a feed water tank 5.
Das abgekühlte Kondensat wird mittels einer zweiten Kondensatleitung 10 zu einem Speisewasser-Behälter 5 geleitet.
EuroPat v2

Condensate produced in the gas cooler 6 is fed via a condensate line 61 into the water drainage line 4.
Im Gas­ kühler 6 anfallendes Kondensat wird über eine Kon­densatleitung 61 in die Wasserableitung 4 eingespeist.
EuroPat v2

The condensate that forms during drying in the cylinder is removed from the cylinder via a condensate line.
Das beim Trocknen entstehende Kondensat in dem Zylinder wird über eine Kondensatleitung aus dem Zylinder abgeführt.
EuroPat v2

In the depicted example, the steam is condensed and added to the feed water via the condensate return line 17 .
In dem gezeigten Beispiel wird der Dampf kondensiert und über die Kondensatrückführleitung 17 dem Speisewasser zugeführt.
EuroPat v2

The condensate return line allows the return of the process steam consumed in the desorption process in the feed water circuit of the power station.
Die Kondensatrückführleitung erlaubt die Rückführung des in dem Desorptionsprozess verbrauchten Prozessdampfes in den Speisewasserkreislauf der Kraftwerksanlage.
EuroPat v2

From the heat exchanger 21 a condensate is routed out via a condensate feedback line 29 into the condenser 22 .
Aus dem Wärmetauscher 21 wird über eine Kondensatrückführleitung 29 ein Kondensat in den Kondensator 22 ausgeleitet.
EuroPat v2

According to a further embodiment, the condensate discharge line can have a reservoir for receiving condensate.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann die Kondensat-Abführleitung ein Reservoir zur Aufnahme von Kondensat aufweisen.
EuroPat v2

The reservoir can be configured for example as a depression in the condensate discharge line or as a collecting container.
Das Reservoir kann beispielsweise als Vertiefung in der Kondensat-Abführleitung oder als Auffangbehälter ausgeführt sein.
EuroPat v2

At the end of the condensate line 14, there is a liquid distribution device 23 for the cold condensate 24 .
Am Ende der Kondensatleitung 14 ist eine Flüssigkeitsverteilvorrichtung 23 für das kalte Kondensat 24 angeordnet.
EuroPat v2

The condensate line 14 is closed by a switching valve 17, which is only open in stationary air-conditioning operation.
Die Kondensatleitung 14 wird durch ein Schaltventil 17 geschlossen, das nur im Standklimatisierungsbetrieb geöffnet ist.
EuroPat v2

The ammonia liquified in the condenser 7 at 20° C. is conveyed by the pump 10 through the condensate line 11 into the evaporator 8, in which a pressure of approximately 30 bar prevails.
Das in dem Kondensator 7 bei 20 C verflüssigte Ammoniak wird mittels der Pumpe 10 durch die Kondensatleitung 11 in den Verdampfer 8 befördert, in dem ein Druck von etwa 30bar herrscht.
EuroPat v2

One (1) to ten (10) plates below the outlet for the overhead vapors and the inlet for the condensate from the line 15, a partial stream of vapors and gases is laterally withdrawn through line 16 and a major part of the vapors is condensed in the cooler 5 by a cooling to ambient temperature.
Durch die Leitung 16 wird 1 bis 10 Böden unterhalb des Austritts der Kopfdämpfe und der Aufgabe des Kondensats durch Leitung 15 ein Seiten-Teilstrom der Dämpfe und Gase abgezogen und im Kühler 5 durch Kühlung auf Umgebungstemperatur die Hauptmenge der Dämpfe kondensiert.
EuroPat v2

The pipe coils for condensation in the heat exchanger are connected to the injection or propulsion nozzle of a jet pump, and a line which serves as the supply conduit leads from the jet pump to the heat consumer, the return flow of which discharges via a pressure maintenance valve into the condensate return line of the primary steam network.
Die der Kondensation in dem Wärmetauscher dienenden Rohrschlangen sind an die Treibdüse einer Strahlpumpe angeschlossen, wobei von der Strahlpumpe eine als Vorlaufleitung dienende Leitung zu dem Wärmeverbraucher führt, dessen Rücklauf über ein Druckhalteventil an die Kondensatrückführieitung des primären Dampfnetzes mündet.
EuroPat v2