Translation of "Concrete details" in German
This
should
be
done
by
directly
providing
concrete
details
of
any
such
cases.
Dabei
sind
die
konkreten
Einzelheiten
solcher
Fälle
unmittelbar
anzugeben.
TildeMODEL v2018
We
believe
they
contain
concrete
details
on
his
plan.
Wir
glauben,
dass
er
darin
seine
konkreten
Pläne
fixiert
hat.
OpenSubtitles v2018
This
should
be
done
by
directly
providing
concrete
details
of
any
such
cases
to
the
e-mail
address
and
fax
numbers
stated
below.
Hierzu
sollten
die
konkreten
Einzelheiten
direkt
an
die
nachstehende
E-mail-Adresse
oder
die
nachstehenden
Faxnummern
gemeldet
werden.
TildeMODEL v2018
Data
abstraction
enforces
a
clear
separation
between
the
abstract
properties
of
a
data
type
and
the
concrete
details
of
its
implementation.
Die
Datenabstraktion
sorgt
für
eine
klare
Trennung
von
abstrakten
Eigenschaften
eines
Datentyps
und
den
konkreten
Implementierungsdetails.
WikiMatrix v1
In
addition,
the
added
examples
of
execution
contain
concrete
details
as
to
how
a
paper
according
to
the
invention
can
be
produced.
Außerdem
enthalten
die
angefügten
Ausführungsbeispiele
konkrete
Angaben
darüber,
wie
ein
erfindungsgemäßes
Papier
erzeugt
werden
kann.
EuroPat v2
The
prophets
of
the
Old
Testament
point
to
concrete
details
in
association
with
the
appearing
of
the
Redeemer.
Alttestamentliche
Propheten
wiesen
auf
konkrete
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Erscheinen
des
Erlösers
hin.
ParaCrawl v7.1
It
is
perhaps
also
not
necessary
to
describe
this
process
in
further
concrete
details.
Es
ist
vielleicht
auch
nicht
notwendig,
diesen
Prozess
in
weiteren
konkreten
Einhelheiten
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Old
Testament
prophets
refer
to
concrete
details
associated
with
the
appearance
of
the
Redeemer:
Alttestamentliche
Propheten
wiesen
auf
konkrete
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Erscheinen
des
Erlösers
hin:
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
communication,
'The
CAP
towards
2020',
contains
few
concrete
details
as
regards
the
practice
of
reducing
administrative
burdens.
Die
Mitteilung
der
Kommission
"Die
GAP
bis
2020"
enthält
wenig
Konkretes
in
Bezug
auf
die
praktische
Reduzierung
des
bürokratischen
Aufwands.
Europarl v8
This
is
referred
to,
by
the
way,
in
Guideline
8
(investment
in
human
resource
development),
albeit
without
special
emphasis
or
concrete
details.
Darauf
wird,
nebenbei
gesagt,
in
Leitlinie
8
(Investitionen
in
die
Entwicklung
der
Humanressourcen)
verwiesen,
obgleich
ohne
besondere
Betonung
oder
konkrete
Einzelheiten.
Europarl v8
The
concrete
details
of
the
financial
mechanism
have
yet
to
be
decided
and
should
be
worked
out
during
the
first
quarter
of
next
year.
Die
genauen
Einzelheiten
des
Finanzmechanismus
müssen
noch
beschlossen
werden
und
sollten
während
des
ersten
Quartals
des
nächsten
Jahres
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
However,
this
system
has
never
been
further
elaborated,
and
no
other
concrete
details
on
its
possible
operation
have
been
submitted
by
the
Italian
authorities.
In
jedem
Fall
ist
dieses
System
weder
zum
Abschluss
gebracht
worden,
noch
haben
die
italienischen
Behörden
nähere
praktische
Angaben
zu
seiner
Funktionsweise
vorgelegt.
DGT v2019
Commissioner
Fischer
Boel
stated
that
in
the
context
of
the
review,
we
should
look
at
the
question
of
quotas,
but
she
did
not
give
any
concrete
details.
Kommissarin
Fischer-Boel
äußerte,
dass
wir
uns
im
Zuge
der
Überprüfung
das
Quotensystem
vornehmen
sollten,
nannte
aber
keine
konkreten
Einzelheiten.
Europarl v8
Perhaps
the
lack
of
staff
you
have
just
mentioned
exclusively
devoted
to
the
Cohesion
Fund
-
who
did
exist
in
the
former
Commission
-
prevented
you
from
having
more
concrete
details.
Vielleicht
ist
das
Fehlen
eines
Dienstes,
den
Sie
gerade
erwähnten
und
den
es
in
der
letzten
Kommission
gab,
der
sich
ausschließlich
dem
Kohäsionsfonds
widmete,
daran
schuld,
dass
Ihnen
keine
konkreteren
Angaben
vorliegen.
Europarl v8
Proofs
often
become
short
and
elegant
if
the
universal
property
is
used
rather
than
the
concrete
details.
Wenn
man
die
universelle
Eigenschaft
anstelle
der
konkreten
Details
verwendet,
macht
dies
einen
Beweis
meist
kurz
und
elegant.
Wikipedia v1.0
In
addition
to
gathering
proposals
from
a
larger
basis
of
people
(not
only
the
management
which
might
be
detached
from
the
concrete
every-day
details
but
also
workers
actually
implementing
greening
strategies),
this
consultation
facilitates
understanding
of
people
for
change.
Außerdem
macht
diese
Konsultation
durch
das
Sammeln
der
Vorschläge
eines
größeren
Personenkreises
(nicht
nur
der
Unternehmensleitung,
die
nicht
unbedingt
den
Bezug
zur
konkreten
alltäglichen
Praxis
haben
muss,
sondern
auch
der
Arbeitnehmer,
die
mit
der
tatsächlichen
Umsetzung
von
Strategien
für
eine
umweltverträgliche
Wirtschaft
vertraut
sind)
es
den
Menschen
einfacher,
den
Wandel
zu
verstehen.
TildeMODEL v2018
The
NRP
provides
only
a
broad
outline
of
the
key
aspects
of
reform,
since
concrete
details
must
first
be
finalised
in
the
course
of
the
budget
negotiations.
Das
NRP
informiert
nur
in
groben
Zügen
über
die
Reformschwerpunkte,
da
die
konkreten
Details
erst
im
Zuge
der
Budgetverhandlungen
konkret
festgelegt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
no
concrete
details
were
provided
on
these
characteristics
and
factors
that
should
be
taken
into
consideration
and
therefore
it
was
not
possible
for
the
Commission
to
comment
on
them.
Es
wurden
allerdings
keine
konkreten
Einzelheiten
zu
den
Eigenschaften
und
Faktoren,
die
zu
berücksichtigen
seien,
mitgeteilt,
so
dass
die
Kommission
nicht
dazu
Stellung
nehmen
konnte.
DGT v2019
It
follows
from
the
above
that
commercial
broadcasters
were
willing
to
engage
in
DVB-T
without
any
concrete
details
regarding
the
financial
assistance.
Die
privaten
Rundfunkanbieter
waren
folglich
durchaus
bereit,
sich
ohne
nähere
Angaben
zur
finanziellen
Förderung
an
DVB-T
zu
beteiligen.
DGT v2019
The
Commission
should
place
greater
importance
on
obtaining
concrete
details
on
the
assurance
of
coherence
and
complementarity
in
EU
funds
from
Member
States.
Die
Kommission
sollte
der
Erlangung
konkreter
Angaben
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
und
Komplementarität
der
EU-Fonds
von
den
Mitgliedstaaten
einen
höheren
Stellenwert
beimessen.
TildeMODEL v2018
I
was
particularly
struck
by
your
insistence
on
the
need
for
more
concrete
details
–
and
on
the
need
for
specific
measures
that
can
be
proposed
to
speed
the
change
to
a
more
resource-efficient
economy.
Ich
war
insbesondere
von
dem
Nachdruck
beeindruckt,
mit
dem
Sie
mehr
konkrete
Details
und
spezifische
Maßnahmen
gefordert
haben,
um
die
Umstellung
auf
eine
ressourceneffiziente
Wirtschaft
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
This
should
be
done
by
directly
providing
concrete
details
of
any
such
cases
to
the
E-mail
address
and
fax
numbers
stated
below.
Hierzu
sollten
die
konkreten
Einzelheiten
dieser
Fälle
direkt
an
die
nachstehende
E-mail-Adresse
oder
die
nachstehenden
Faxnummern
weitergegeben
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
even
more
the
case
since
the
concrete
details
of
the
policy
remain
to
be
decided.
Dies
gilt
umso
mehr,
als
die
Einzelheiten
dieser
Politik
noch
gar
nicht
im
Detail
festgelegt
worden
sind.
TildeMODEL v2018