Translation of "To be more detailed" in German

The Council's annual report ought to be more detailed, as I have set out in my report.
Wie ich in meinem Bericht erläutert habe, sollte der Jahresbericht des Rates detailliertere Angaben enthalten.
Europarl v8

It will of course need to be supplemented by more detailed sectoral studies and policy development.
Allerdings muss er noch um detaillierte sektorspezifische Studien ergänzt und durch politische Maß­nahmen getragen werden.
TildeMODEL v2018

Equally, there needed to be a more detailed look at the future role and tasks of the European Foreign Affairs Minister.
Ferner müssten die künftige Rolle und die künftigen Aufgaben des Europäischen Außenministers eingehender geprüft werden.
EUbookshop v2

However, it did require national plans to be more detailed, particularly on environmental issues.
Es wurde jedoch eine detailliertere Ausarbeitung der nationalen Pläne, insbesondere bezüglich Umweltbelangen gefordert.
EUbookshop v2

Asylum legislation needs to be more detailed, particularly with regard to access to the procedure, because Slovakia has moved from being mostly a transit country to being a country of destination as well.
Die Slowakei muß das ordnungsgemäße Funktionieren der Sicherheitsbehörde und vor allem auch deren Unabhängigkeit sicherstellen.
EUbookshop v2

This turns out to be much more detailed than the coarse method, on account of the larger “information basis” which is then available.
Aufgrund der dann verfügbaren größeren "Informationsbasis" fällt diese wesentlich detaillierter als die Grobmethode aus.
EuroPat v2

To remedy this, the Regulation needs to be supplemented by more detailed rules on national inspections.
Um hier Abhilfe zu schaffen, muss die Verordnung durch detailliertere Vorschriften zu nationalen Kontrollen ergänzt werden.
Europarl v8

If recovery work is to be made easier, more detailed information and data need to be made available to the Court of Auditors, Parliament and the Commission and more binding legislative instruments, such as guarantee and performance bond systems, need to be introduced.
Wenn die Rückzahlungen erleichtert werden sollen, müssen Rechnungshof, Parlament und Kommission genauere Informationen und Daten erhalten und verbindlichere Rechtsinstrumente wie etwa ein System von Gewährleistungen und Erfüllungsbürgschaften eingeführt werden.
Europarl v8

The proposal contains a series of suggestions that would facilitate the implementation of different policies and market instruments that go further than those that focus exclusively on the environment and that, I think, will make it easier for a future White Paper to be more detailed and better developed.
Der Vorschlag enthält eine Reihe von Hinweisen, mit denen unterschiedliche Marktpolitiken und -instrumente ins Spiel gebracht werden, die über rein umweltbezogene Aspekte hinausgehen und die, so denke ich, konkreter und ausführlicher in einem nächsten Weißbuch behandelt werden sollten.
Europarl v8

These bases do, however, need to be more incisive and detailed in the proposals, so that they do not merely stand as statements of principle but can be swiftly put into practice.
Trotzdem müssen die Vorschläge durchgreifender und detaillierter sein, damit sie nicht nur Grundsatzerklärungen bleiben, sondern zügig umgesetzt werden können.
Europarl v8

FESI further requested to be provided with more detailed information on the basis of which it was concluded that business decisions of the Vietnamese suppliers were not taken in accordance with market signals without significant State interference.
Wie auch in Erwägungsgrund 47 erläutert, haben die ausführenden Hersteller nicht nachgewiesen, dass ihre Unternehmensentscheidungen ohne staatliche Einflussnahme getroffen werden.
DGT v2019

Experience with the application of Delegated Regulation (EU) No 639/2014 has proven that certain provisions relating to the ecological focus area types need to be more detailed as regards the requirement of ‘no production’ including the rules on cutting and grazing with a view to meeting the objective of biodiversity and to ensuring consistency with other instruments of the common agricultural policy.
Darüber hinaus sollten Maßnahmen der Betriebsinhaber, insbesondere zur Erleichterung der Bestäubung sowie zur Erhaltung und Verbesserung der Biodiversität, die darauf abzielen, eine Gründecke anzulegen und die beispielsweise unter eine Agrarumwelt- und Klimaverpflichtung fallen, gefördert werden, um den Umweltnutzen zu maximieren.
DGT v2019

Those amendments generally go in the direction of making more explicit the kind of information to be included, i.e. more detailed information is asked to be included in appendix 1 of the Regulation.
Bei den Änderungsanträgen geht es im Wesentlichen darum, die Art der zu erfassenden Informationen genauer anzugeben, d. h. in Anhang 1 der Verordnung sollen ausführlichere Informationen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Mr Ribbe felt that the size of the sums involved justified the need to verify the use of the appropriations and he asked that the reasons attached to applications be more detailed.
Herr RIBBE meint, dass angesichts der Höhe der Beträge, um die es hier gehe, eine Überprüfung der Mittelverwendung gerechtfertigt sei, und verlangt daher eine detailliertere Begründung der Anträge.
TildeMODEL v2018

In the later phases of programming, evaluations will have to be more detailed and based on precise information on the types of measures envisaged and the extent to which they are integrated into the plans and programmes in question.
In den späteren Programmplanungsphasen müssen solche Bewertungen anhand präziser Angaben zu den geplanten Maßnahmenarten und zum Grad ihrer Einbeziehung in die berücksichtigten Pläne oder Programme verfeinert werden.
TildeMODEL v2018

The experience has shown that the specific provisions on controls of organic production need to be more detailed, particularly in order to strengthen the supervision of competent authorities over the control bodies that have been delegated control tasks.
Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass die spezifischen Vorschriften für die Kontrolle der ökologischen/biologischen Produktion detaillierter sein müssen, um insbesondere der Überwachung von Kontrollstellen, denen Kontrollaufgaben übertragen wurden, durch die zuständigen Behörden mehr Gewicht zu verleihen.
DGT v2019

The information has to be more detailed when you buy something outside the trader's shop or if you do not meet the trader personally at all, for instance if you buy online or by telephone.
Die Informationen müssen besonders ausführlich sein, wenn Sie etwas außerhalb der Geschäftsräume des Verkäufers kaufen oder den Verkäufer überhaupt nicht zu Gesicht bekommen, zum Beispiel bei einem Kauf im Internet oder per Telefon.
TildeMODEL v2018

While the requirement of such a guarantee from a specific waste facility would help implement the polluter pays principle, the ability of companies to meet this guarantee and the impact it may have on insurance premiums also needs to be more carefully detailed by the Commission.
Wenngleich die Vorschrift zur Er­bringung einer solchen Sicherheitsleistung durch die jeweilige Abfallentsorgungsein­rich­tung helfen würde, das Verursacherprinzip umzusetzen, müssen die Fähigkeit der Unter­nehmen, diese Sicherheitsleistung zu erbringen, und die Auswirkungen, die dies auf die Ver­siche­rungs­prämien haben könnte, von der Kommission ebenfalls detaillierter untersucht wer­den.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, it also showed that some measures had to be more detailed and new considerations had to be added, as the promotion of short-sea shipping and the clear definition of the seafarers.
Deutlich wurde allerdings auch, dass einige Maßnahmen genauer zu differenzieren und neue Aspekte zu berücksichtigen waren, beispielsweise die Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs sowie klare Festlegungen in Bezug auf Seeleute, die Hilfen in Anspruch nehmen können.
TildeMODEL v2018

It has already started a wide-ranging simplification process that led to significant improvements in 2007, including in-depth revision of the calls for proposals and application procedure, more transparent definition of award criteria, simplification of the forms and documents to be provided, more detailed feedback to applicants, streamlining of the current programme database, increased flexibility for the duration of the support to bodies active in the field of culture, namely the new possibility for funding on a multiannual basis.
Sie hat bereits einen umfassenden Vereinfachungsprozess in die Wege geleitet, der 2007 zu erheblichen Verbesserungen führte, darunter eine gründliche Überarbeitung des Ausschreibungs- und Antragsverfahrens, eine transparentere Definition der Vergabekriterien, eine Vereinfachung der einzureichenden Formulare und Unterlagen, ein detaillierteres Feedback für die Antragsteller, eine Rationalisierung der derzeitigen Programmdatenbank und eine erhöhte Flexibilität der Unterstützungsdauer für im Bereich der Kultur tätige Einrichtungen, d. h. die neue Möglichkeit einer Finanzierung auf Mehrjahresbasis.
TildeMODEL v2018

The aim of these studies will be to obtain more detailed basic data with a view to improving the best existing alloys.
Zweck dieser Untersuchungen ist es, genauere Grundlagen zur Verbesserung der besten bereits bestehenden Legierungen zu erarbeiten.
EUbookshop v2

By mid-18th century, however, the woodcuts were mostly replaced with engraving or etching techniques, which enabled the prints to be more detailed and complex.
Später wurden die Holzschnitte meist durch Kupferstiche oder Radierungen ersetzt, Techniken, die detailliertere und komplexere Drucke ermöglichten.
WikiMatrix v1