Translation of "Concluding that" in German
The
report
underlines
that
concluding
the
FTA
remains
a
priority.
Der
Bericht
betont,
dass
der
Abschluss
des
Freihandelsabkommens
weiterhin
eine
Priorität
ist.
Europarl v8
From
a
dry
skin
sample,
you're
concluding
that
he's
a
fat-sucking
vampire?
Wegen
einer
Hautprobe
glauben
Sie,
dass
er
ein
fettsaugender
Vampir
ist?
OpenSubtitles v2018
Concluding
I
Think
That
Nuclear
Energy
Needs
a
transparent
overall
approach.
Abschließende
Ich
denke,
dass
Kernenergie
braucht
ein
transparentes
Gesamtkonzept.
ParaCrawl v7.1
Concluding
I
think
that
nuclear
energy
needs
a
global
transparent
approach.
Abschließende
Ich
denke,
dass
die
Kernenergie
braucht
eine
globale
transparenten
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
concluding
monitoring
report
that
the
Commission
adopted
today
is
the
last
one.
Der
abschließende
Monitoringbericht,
den
die
Kommission
heute
verabschiedet
hat,
ist
der
letzte.
Europarl v8
Amnesty
International
adopted
him
as
a
prisoner
of
conscience,
concluding
that
the
evidence
against
him
was
baseless.
Amnesty
International
stufte
ihn
als
Gewissensgefangenen
ein
und
schlussfolgerte,
dass
keine
Beweise
gegen
ihn
vorlagen.
Wikipedia v1.0