Translation of "Concluding that" in German

The report underlines that concluding the FTA remains a priority.
Der Bericht betont, dass der Abschluss des Freihandelsabkommens weiterhin eine Priorität ist.
Europarl v8

From a dry skin sample, you're concluding that he's a fat-sucking vampire?
Wegen einer Hautprobe glauben Sie, dass er ein fettsaugender Vampir ist?
OpenSubtitles v2018

Concluding I Think That Nuclear Energy Needs a transparent overall approach.
Abschließende Ich denke, dass Kernenergie braucht ein transparentes Gesamtkonzept.
ParaCrawl v7.1

Concluding I think that nuclear energy needs a global transparent approach.
Abschließende Ich denke, dass die Kernenergie braucht eine globale transparenten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The concluding monitoring report that the Commission adopted today is the last one.
Der abschließende Monitoringbericht, den die Kommission heute verabschiedet hat, ist der letzte.
Europarl v8

Amnesty International adopted him as a prisoner of conscience, concluding that the evidence against him was baseless.
Amnesty International stufte ihn als Gewissensgefangenen ein und schlussfolgerte, dass keine Beweise gegen ihn vorlagen.
Wikipedia v1.0