Translation of "Concluding comments" in German
Commissioner,
perhaps,
again,
in
your
concluding
comments
you
might
address
that.
Ich
bitte
Sie
nochmals,
Frau
Kommissarin,
in
ihren
abschließenden
Bemerkungen
darauf
einzugehen.
Europarl v8
I
would
ask
you
if,
in
your
concluding
comments,
you
could
address
some
of
those
very
real
issues,
so
that
people
realise
that
they
are
being
discussed.
Ich
möchte
Sie
bitten,
in
Ihren
abschließenden
Bemerkungen
einige
dieser
sehr
realen
Fragen
aufzugreifen,
damit
die
Menschen
sehen,
dass
darüber
diskutiert
wird.
Europarl v8
The
Council
proceeded
to
a
policy
debate
on
the
draft
Directive
on
the
harmonisation
of
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
credit
for
consumers
and
took
note
of
concluding
comments
by
Commissioner
Byrne
on
Member
States'
positions
on
this
file.
Der
Rat
führte
eine
Orientierungsaussprache
über
den
Entwurf
einer
Richtlinie
zur
Harmonisierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
den
Verbraucherkredit
und
nahm
Kenntnis
von
den
abschließenden
Bemerkungen
des
Kommissionsmitglieds
Byrne
über
die
Position
der
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Dossier.
TildeMODEL v2018
Treaty
bodies
should
develop
a
mechanism
to
ensure
that
concluding
observations/comments
are
checked
for
factual
accuracy.
Die
Vertragsorgane
sollten
einen
Mechanismus
schaffen,
um
sicherzustellen,
dass
die
abschließenden
Bemerkungen
auf
ihre
sachliche
Richtigkeit
geprüft
werden.
MultiUN v1
In
concluding
these
brief
comments
on
Mišutis'
articles
and
speeches,
it
is
necessary
to
add
that
these
articles
and
speeches
are
not
really
his
own
but
are
the
voice
of
the
Party
misleading
uncritical
minds.
Am
Ende
dieser
Bemerkungen
zu
den
Aufsätzen
und
Reden
von
P.
Mišutis
ist
zu
erwähnen,
daß
diese
Aufsätze
und
Reden
tatsächlich
nicht
seine
eigenen
sind,
sie
sind
die
Stimme
der
Partei,
die
sich
bemüht,
unkritische
Geister
zu
betören.
ParaCrawl v7.1
The
discussions
and
concluding
comments
of
UN
Under-Secretary-General
Wu
Hongbo
and
ECOSOC
President
Martin
Sajdik
prove
that
the
position
of
INTOSAI
is
being
effectively
included
in
the
elaboration
process
of
the
Sustainable
Development
Goals
and
that
it
will
also
influence
further
discussions
on
accountability
systems.
Die
Diskussionen
und
die
abschließenden
Bemerkungen
von
VN
Untergeneralsekretär
Wu
Hongbo
und
ECOSOC
Präsident
Dr.
Martin
Sajdik
zeigen,
dass
die
Position
der
INTOSAI
wirksam
in
den
Erarbeitungsprozess
der
Nachhaltigkeitsziele
einfließt
und
auch
die
weitere
Diskussion
über
Rechenschaftspflichtsysteme
bestimmen
wird.
ParaCrawl v7.1
Those
conclude
my
comments
on
behalf
of
the
PSE
Group.
Damit
schließe
ich
meine
Anmerkungen
im
Namen
der
SPE-Fraktion.
Europarl v8
That
concludes
my
comments
on
the
report
presented
by
Mr
Gil-Robles.
Dies
waren
meine
Bemerkungen
zu
dem
von
Herrn
Gil-Robles
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
I
think
that
concludes
my
comments.
Ich
finde,
der
kann
durchaus
lustige
Bemerkungen
machen.
ParaCrawl v7.1
The
paper
ends
with
a
brief
summary
and
a
concluding
comment
drawn
from
the
previous
discussion.
Der
Bericht
endet
mit
einer
kurzen
Zusammenfassung
und
einem
abschließenden
Kommentar
zu
den
vorangegangenen
Diskussionspunkten.
EUbookshop v2