Translation of "Compressible" in German
The
compressible
NSE
are
rearranged
into
various
forms
of
the
inhomogeneous
acoustic
wave
equation.
Die
kompressiblen
NSG
werden
in
verschiedene
Formen
der
inhomogenen,
akustischen
Wellengleichung
gebracht.
WikiMatrix v1
This
rubber
collar
23
is
also
somewhat
resiliently
compressible
in
the
radial
direction.
Auch
die
Manschette
23
ist
in
radialer
Richtung
etwas
elastisch
komprimierbar.
EuroPat v2
Airbags
must
be
compressible
and
able
to
withstand
immense
pressure.
Airbags
müssen
komprimierbar
sein
und
einen
enormen
Druck
aushalten
können.
EUbookshop v2
This
contributes
to
the
formation
of
an
ideal
compressible
zone.
Dies
trägt
zur
Ausbildung
einer
idealen
kompressiblen
Zone
bei.
EuroPat v2
The
seal
6
is
compressible
to
25-30%
of
its
original
volume.
Der
Verschluß
6
ist
auf
25
bis
30%
seines
ursprünglichen
Volumens
kompressibel.
EuroPat v2
It
was
flexible
and
compressible,
and
no
impregnating
agent
emerged
on
compression
moulding.
Er
war
flexibel
und
kompressibel,
beim
komprimierenden
Verformen
trat
kein
Imprägniermittel
aus.
EuroPat v2
The
interior
chamber
9
of
the
housing
1
is
filled
with
a
compressible
solid
10.
Der
Innenraum
9
des
Gehäuses
1
ist
mit
einem
kompressiblen
Feststoff
1o
gefüllt.
EuroPat v2
These
materials
are
incorporated
into
the
compressible
layer
during
its
manufacture.
Diese
Materialien
werden
bei
der
Herstellung
der
kompressiblen
Schicht
eingearbeitet.
EuroPat v2
The
compressible
silicone
rubber
described
there
comprises
hollow
spheres
of
plastic,
glass
or
fused
silica.
Der
dort
beschriebene
kompressible
Siliconkautschuk
enthält
Hohlkügelchen
aus
Kunststoff,
Glas
oder
Kieselglas.
EuroPat v2
A
compressible
porous
damping
layer
is
disposed
between
the
inner
jacket
and
the
catalyst
carrier.
Zwischen
dem
inneren
Mantel
und
dem
Katalysator-Trägerkörper
ist
eine
kompressible
poröse
Dämpfungsschicht
angeordnet.
EuroPat v2
A
liquid
portion
present
in
the
gaseous
refrigerant
is
not
compressible.
Ein
vorhandener
Flüssigkeitsanteil
im
gasförmigen
Kältemittel
ist
nicht
kompressibel.
EuroPat v2
These
materials
are
also
only
slightly
compressible
under
high
pressure.
Diese
Materialien
sind
auch
unter
höheren
Drücken
nur
wenig
komprimierbar.
EuroPat v2