Translation of "Compressed form" in German

5A) is given in the compressed form of the print data according to FIG.
5A) wird in der komprimierten Form der Druckdaten gemäß Fig.
EuroPat v2

The mixture is compressed to form tablets of suitable shape and size.
Das Gemisch wird zu Tabletten geeigneter Form und Größe verpreßt.
EuroPat v2

A process for the preparation of pancreatic enzyme products in compressed form is described.
Es wird ein Verfahren zur Herstellung von Pankreasenzympräparaten in gepreßter Form beschrieben.
EuroPat v2

The finished granulate was compressed to form tablets.
Das fertige Granulat wird zu Tabletten verpreßt.
EuroPat v2

After 5 has been mixed in, the mixture is compressed to form tablet cores.
Nach Zumischen von 5 wird die Mischung zu Drageekernen verpreßt.
EuroPat v2

The granulate thus obtained is mixed with magnesium stearate and compressed to form tablet cores.
Das so erhaltene Granulat wird mit Magnesiumstearat gemischt und zu Dragéekernen verpreßt.
EuroPat v2

The raw paper can be used in non-compressed or compressed (smoothed) form.
Das Rohpapier kann in unverdichteter oder verdichteter Form (geglättet) eingesetzt werden.
EuroPat v2

The granulates, for example, may be filled into hard gelatine capsules or compressed to form tablets.
Die Granulate können beispielsweise in Hartgelatinekapseln abgefüllt werden oder zu Tabletten komprimiert werden.
EuroPat v2

The mixture is compressed to form tablets (weight: 400 mg).
Das Gemisch wird zu Tabletten (Gewicht: 400 mg) verpresst.
EuroPat v2

The finished mixture is compressed to form tablet cores.
Die fertige Mischung wird zu Drageekernen verpreßt.
EuroPat v2

The granules thus obtained are mixed with magnesium stearate and compressed to form tablet cores.
Das so erhaltene Granulat wird mit Magnesiumstearat gemischt und zu Dragéekernen verpreßt.
EuroPat v2

Preparation: The substances are evenly mixed and compressed to form tablets.
Herstellung: Die Substanzen werden gleichmässig gemischt und zu Tabletten verpresst.
EuroPat v2

The substances re evenly mixed and compressed to form tablets.
Die Substanzen werden gleichmässig gemischt und zu Tabletten verpresst.
EuroPat v2

The product which is then in powder form can be compressed to form disk-shaped or tube-shaped ceramics.
Das pulverförmig vorliegende Produkt kann nun zu scheiben- oder rohrförmigen Keramiken verpreßt werden.
EuroPat v2

The raw base paper can be used in uncompressed or compressed form (smoothed).
Das Rohpapier kann in unverdichteter oder verdichteter Form (geglättet) eingesetzt werden.
EuroPat v2

A portion of the powder is compressed to form a pellet 13 mm in diameter.
Ein Teil davon wird zu einem Pellet von 13 mm Durchmesser verpresst.
EuroPat v2

The substances are evenly mixed and compressed to form tablets.
Die Substanzen werden gleichmässig gemischt und zu Tabletten verpresst.
EuroPat v2

In the following cases the content could be served in compressed form:
In den folgenden Fällen konnte der Inhalt in komprimierter Form ausgeliefert werden:
ParaCrawl v7.1

Natural gas can be used in both compressed and liquefied form.
Bei Pkw wird Erdgas in komprimierter Form verwendet.
ParaCrawl v7.1

The JPEG file format offers the possibility to save images in a compressed digital form.
Das JPEG-Dateiformat bietet die digitale Speicherung von Bildern in komprimierter Form.
ParaCrawl v7.1

It can also be compressed into pill form.
Es kann in Tablettenform vermarktet werden.
ParaCrawl v7.1

Large files can be stored online in compressed form to save storage space.
Große Dateien können online in komprimierter Form, um Speicherplatz zu sparen.
ParaCrawl v7.1