Translation of "Comprehensive inspection" in German
However,
above
all,
what
is
essential
is
that
a
full
and
comprehensive
inspection
of
these
companies
is
carried
out.
Unabdingbar
ist
aber
vor
allem
die
lückenlose
und
umfassende
Kontrolle
solcher
Konzerne.
Europarl v8
EASA
carried
out
a
comprehensive
standardisation
inspection
of
Albania
in
January
2010.
Im
Januar
2010
hat
die
EASA
eine
umfassende
Normungsinspektion
in
Albanien
durchgeführt.
DGT v2019
With
comprehensive
inspection
methods,
our
quality
control
covers
each
detail
of
the
product.
Mit
umfassenden
Prüfmethoden
umfasst
unsere
Qualitätskontrolle
jedes
Detail
des
Produktes.
CCAligned v1
Comprehensive
quality
inspection
and
packaging
(100%
Inspect)
Umfassende
Qualitätsinspektion
und
-verpacken
(100%
kontrollieren)
CCAligned v1
With
the
help
of
this
secured
reference
file
and
EyeC
inspection
systems,
users
can
perform
a
comprehensive
inspection.
Mit
Hilfe
der
erzeugten
Referenzdatei
und
den
EyeC-Inspektionssystemen
können
umfassende
Inspektionen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Performance
is
guaranteed
with
a
comprehensive
inspection
by
our
certified
service
technicians.
Die
Leistung
wird
durch
eine
umfassende
Prüfung
durch
unsere
zertifizierten
Servicetechniker
garantiert.
CCAligned v1
On
completion
of
the
flight,
the
Falcon
was
subjected
to
a
comprehensive
inspection.
Nach
Abschluss
des
Fluges
wurde
die
Falcon
einer
umfassenden
Überprüfung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
The
production
is
completed
with
a
comprehensive
final
inspection.
Die
Fertigung
wird
mit
einer
umfassenden
Qualitätskontrolle
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
comprehensive
tax
inspection
in
Hungary
is
generally...
Bei
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
ist
in
der
Regel
die...
ParaCrawl v7.1
Representing
taxpayers
at
a
comprehensive
tax
inspection
requires
significant
expertise.
Die
Vertretung
bei
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
erfordert
eine
solide
Expertenerfahrung.
ParaCrawl v7.1
This
involves
the
videos
included
on
the
target
medium
being
subject
to
a
comprehensive
visual
inspection.
Das
bedeutet,
dass
die
auf
dem
Zielmedium
vorhandenen
Videobeiträge
vollständig
einer
Sichtkontrolle
unterzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
document
all
actions
and
results
in
a
comprehensive
inspection
report
and
in
the
BMA
plant
records
.
Sämtliche
Maßnahmen
und
Ergebnisse
dokumentieren
wir
in
einem
umfassenden
Inspektionsbericht
und
parallel
in
der
BMA-Anlagenakte
.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
comprehensive
optical
inspection
of
the
bulk
material
can
take
place
through
use
of
two
optical
detector
apparatuses.
Durch
die
Verwendung
zweier
optischer
Detektoreinrichtungen
kann
eine
besonders
umfassende
optische
Inspektion
des
Schüttguts
erfolgen.
EuroPat v2
Manual
measurement
of
the
threads
is
time-consuming,
cost-intensive
and
inadequate
for
a
comprehensive
quality
inspection.
Das
manuelle
Vermessen
der
Gewinde
ist
zeitaufwändig,
kostenintensiv
und
für
eine
umfassende
Qualitätsprüfung
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
With
our
comprehensive
inspection
methods,
our
quality
control
covers
the
material
of
wire,
weight
of
zinc,
extension
rate,
Mit
unseren
umfassenden
Prüfmethoden
umfaßt
unsere
Qualitätskontrolle
das
Material
des
Drahtes,
Gewicht
Zink,
Erweiterungsrate,
CCAligned v1
Each
of
our
products
only
leaves
our
premises
after
being
subject
to
a
comprehensive
final
inspection
implemented
by
our
engineers
and
technicians.
Jedes
unserer
Produkte
verlässt
unser
Haus
erst
nach
einer
umfassenden
Endkontrolle
durch
unsere
Ingenieure
und
Techniker.
CCAligned v1
Each
production
has
a
comprehensive
final
inspection
that
provides
collectors
with
special
high-end
replicas
of
the
showcase.
Jede
Produktion
hat
eine
umfassende
Endkontrolle,
die
Sammlern
besondere
High-End
Nachbauten
für
die
Vitrine
bereitstellt.
ParaCrawl v7.1
We
take
on
the
comprehensive
inspection
(§
29a
BImSchG)
for
the
following
areas:
Wir
übernehmen
die
umfassende
Prüfung
(§
29a
BlmSchG)
für
die
folgenden
Bereiche:
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
comprehensive
incoming
goods
inspection,
the
metallic
and
ceramic
high-temperature
components
and
technical
solutions
are
produced
and
tested.
Neben
einer
umfassenden
Wareneingangskontrolle
werden
die
metallischen
und
keramischenHochtemperatur-Komponenten
und
technischen
Lösungenproduziert
und
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Parliament
was
asked
to
deliver
an
opinion
on
control
measures
applicable
under
the
Convention
on
future
multilateral
cooperation
in
the
North-East
Atlantic
fisheries,
ensuring
a
comprehensive
monitoring
and
inspection
scheme
that
will
enable
the
resources
in
the
area
covered
by
this
international
convention
to
be
exploited
on
a
sustainable
basis.
Das
Parlament
wurde
gebeten,
eine
Stellungnahme
zu
den
Kontrollmaßnahmen
abzugeben,
die
im
Rahmen
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
anzuwenden
sind,
mit
dem
ein
umfassendes
Kontroll-
und
Überwachungssystem
gewährleistet
wird,
das
die
nachhaltige
Nutzung
der
Ressourcen
im
Anwendungsbereich
dieses
internationalen
Übereinkommens
ermöglicht.
Europarl v8
ICAO
has
communicated
that
it
will
conduct
in
November
2008
a
comprehensive
inspection
of
the
Air
Transportation
Office
of
the
Republic
of
Philippines
in
the
framework
of
the
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme
(USOAP).
Die
ICAO
hat
mitgeteilt,
dass
sie
im
November
2008
im
Rahmen
des
Programms
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(USOAP)
eine
umfassende
Inspektion
des
philippinischen
Luftverkehrsamts
(Air
Transportation
Office)
vornehmen
wird.
DGT v2019
EASA
continued
actively
the
consultations
with
the
competent
authorities
of
Albania
to
follow-up
the
corrective
action
plans
presented
by
these
authorities
in
order
to
remedy
the
significant
deficiencies
identified
by
EASA
during
the
comprehensive
standardisation
inspection
of
Albania
carried
out
in
January
2010.
Die
EASA
hat
die
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Behörde
Albaniens
aktiv
fortgesetzt,
um
die
von
ihr
vorgelegten
Pläne
zur
Behebung
der
von
der
EASA
bei
ihrer
umfassenden
Normungsinspektion
im
Januar
2010
in
Albanien
festgestellten
signifikanten
Mängel
weiterzuverfolgen.
DGT v2019
EASA
will
continue
to
monitor
the
progress
of
corrective
actions
and
will
carry
out
a
comprehensive
follow-up
inspection
in
October
2012
to
verify
the
satisfactory
implementation
of
actions
plans.
Die
EASA
wird
den
Fortschritt
der
Korrekturmaßnahmen
weiter
überwachen
und
im
Oktober
2012
im
Rahmen
einer
umfassenden
Folgeinspektion
die
zufrieden
stellende
Durchführung
des
Aktionsplans
überprüfen.
DGT v2019