Translation of "Comprehensible input" in German
A
supportive
language
is
one
of
the
means
to
provide
comprehensible
input.
Die
unterstützende
Sprache
ist
eines
der
Mittel,
um
die
verständlichen
Inputs
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
Providing
students
with
a
lot
of
comprehensible
input
was
a
big
challenge,
especially
for
French.
Die
Lerner
mit
viel
verständlichem
Input
zu
versorgen
war
eine
große
Herausforderung,
besonders
für
Französisch.
ParaCrawl v7.1
She
sees
these
results
as
an
indirect
confirmation
of
the
importance
of
comprehensible
input
in
the
development
of
the
learner's
productions,
but
notes
that
the
issue
of
acquisition
—
and
no
longer
of
production
—
remains
to
be
investigated.
In
diesen
Ergebnissen
sieht
sie
eine
indirekte
Bestätigung
der
Bedeutung,
die
einem
verständlichen
Input
bei
der
Erarbeitung
der
Produktionen
des
Lernenden
zukommt,
erinnert
jedoch
daran,
daß
nicht
die
Frage
der
Produktion,
sondern
die
des
Erwerbs
noch
offensteht.
EUbookshop v2
If
you
cannot
speak
German,
remember
the
five
hypotheses,
especially
number
3
and
number
5:
Relax
and
learn
German
by
getting
as
much
comprehensible
input
as
you
possibly
can.
Wenn
Sie
kein
Deutsch
können,
denken
Sie
an
die
fünf
Hypothesen,
insbesondere
Nummer
3
und
Nummer
5:
Entspannen
Sie
sich
und
lernen
Sie
Deutsch,
indem
Sie
so
viel
verständliche
Input
wie
möglich
erhalten.
CCAligned v1
The
best
methods
are
therefore
those
that
supply
'comprehensible
input'
in
low
anxiety
situations,
containing
messages
that
students
really
want
to
hear.
Die
besten
Methoden
sind
deswegen
diejenigen,
die
verständliche
Eindrücke
in
wenig
verkrampften
Situationen
bieten,
und
Botschaften
vermitteln,
die
die
Schüler
wirklich
hören
wollen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
intuitively
comprehensible
input
masks,
an
integrated
preview
of
the
web
page,
in
which
changes
are
displayed
immediately,
and
defined
and
automated
release
and
deployment
workflows
simplify
the
editing
processes.
Unter
anderem
vereinfachen
intuitiv
verständliche
Eingabemasken,
eine
integrierte
Vorschauansicht
der
Webseite,
in
der
Änderungen
sofort
angezeigt
werden,
sowie
festgelegte
und
automatisierte
Freigabe-
und
Veröffentlichungs-Workflows
die
Redaktionsprozesse.
ParaCrawl v7.1
M.
Swain
(1985,
cited
by
T.
Pica,
1988)
attributes
the
relative
weakness
of
pupils
in
immersion
courses
in
the
area
of
oral
production
to
the
fact
that
more
attention
has
been
paid
to
their
comprehension
of
input
than
to
their
production
of
comprehensible
output.
Für
M.
Swain
(1985,
zitiert
von
T.
Pica,
1988)
haben
die
relativ
schwachen
mündlichen
Produktionen
von
Schülern,
die
nach
der
Immersionsmethode
lernen,
ihren
Grund
darin,
daß
dem
Verständnis
des
Inputs
mehr
Beachtung
geschenkt
wird
als
der
Produktion
eines
verständlichen
Outputs.
EUbookshop v2