Translation of "Compound leaves" in German

Leaflets of compound leaves resemble the leaves of holly.
Prospekte von zusammengesetzten Blätter ähneln die Blätter der Stechpalme.
ParaCrawl v7.1

It is characterized by compound leaves with leaflets leathery, and the resinous odor.
Es wird durch Verbindung, gekennzeichnet Blätter mit Flugblättern ledrig, und dem harzigen Geruch.
ParaCrawl v7.1

The large compound leaves remind a little of hogweed leaves.
Die großen am Stiel zusammengewachsenen Blätter erinnern ein wenig an die Blätter des Bärenklaus.
ParaCrawl v7.1

The compound leaves have three leaflets – the centre one with a longer leaf stem than the side leaflets.
Seine mehrteiligen Blätter sind dreigeteilt – das Mittlere mit einem längeren Blattstiel als die Seitenblätter.
ParaCrawl v7.1

The fungicidal activity and in particular the persistence of compound I often leaves something to be desired.
Die fungizide Aktivität und insbesondere die Dauerwirkung der Verbindung I läßt oftmals zu wünschen übrig.
EuroPat v2

Green vegetation: Chlorophyll, a chemical compound in leaves, strongly absorbs radiation in the red and blue wavelengths but reflects green wavelengths.
Grüne Vegetation: Chlorophyll, eine in Blättern vorkommende chemische Verbindung, absorbiert die Strahlung in den roten und blauen Wellenlängenbereichen stark, reflektiert aber grüne Wellenlängen.
EUbookshop v2

The collector provided for absorbing a given isotope is switched on by activating the appropriate valves in the carrier gas flow when the desired isotope or the desired compound leaves the separation column.
Der für die Absorption eines bestimmten Isotops vorgesehene Auffangbehälter wird durch entsprechend betätigte Ventile gerade dann in den Trägergasstrom eingeschaltet, wenn das gewünschte Isotop oder die gewünschte Verbindung die Trennkolonne verläßt.
EuroPat v2

However, this compound leaves a crystalline residue on the surfaces treated with it, can damage, under certain circumstances, parts of the precision machines used, and decomposes at high temperatures with the formation of nitrous vapors, which are harmful for the operators.
Diese Verbindung hinterläßt jedoch einen kristallinen Rest auf den damit behandelten Oberflächen, kann unter Umständen Teile der verwendeten Präzisionsmaschinen beschädigen und zersetzt sich bei hohen Temperaturen, wodurch Nitrodämpfe entstehen, die für das Bedienungspersonal schädlich sind.
EuroPat v2

The nozzle is embedded with a notch 18 out of which the plastic molding compound leaves the nozzle.
Die Düse ist in einem Spritzgusswerkzeug 17 mit einem Anschnitt 18, aus dem Kunststoffschmelze die Düse verlässt, eingelassen.
EuroPat v2

Similar to the previous species, but differs from it in smaller sizes (8-10 m) and a large, compound leaves to 40 cm, with the number of leaves in them to 19, smaller and higher density, a large number of flowers and inflorescence size of 50 cm .
Ähnlich wie bei der vorigen Art, unterscheidet sich aber von ihr in kleineren Größen (8-10 m) und einem großen, zusammengesetzten Blätter bis 40 cm, mit der Anzahl der Blätter in ihnen bis 19, kleiner und mit höherer Dichte, eine große Zahl von Blüten und Blütenständen Größe von 50 cm .
ParaCrawl v7.1

An organic compound which leaves behind a carbon skeleton as a result of incomplete combustion and does not completely combust to form carbon dioxide and water (carbonization) is designated as a “carbon supplier”.
Als "Kohlenstofflieferant" wird eine organische Verbindung bezeichnet, die durch unvollständige Verbrennung ein Kohlenstoffgerüst hinterlässt und nicht vollständig zu Kohlendioxid und Wasser verbrennt (Carbonifizierung).
EuroPat v2

An example which can be mentioned is, that simultaneously with the evaporation of the layer having low static friction, an additional polymer compound which leaves behind a transparent layer may be evaporated.
Als Beispiel kann genannt werden, dass simultan mit der Verdampfung der Schicht niedriger Haftreibung eine zusätzliche Polymerverbindung verdampft wird, die eine durchsichtige Schicht hinterlässt.
EuroPat v2

The liquid compound leaves the container through the immersion tube and through the open valve (6 a) and the container is emptied in this way.
Die flüssige Verbindung verlässt durch das Tauchrohr und durch das geöffnete Ventil (6a) das Gebinde, welches auf diese Weise entleert wird.
EuroPat v2

In order to use the vegetative key, the first step is to indicate whether a species has simple or compound leaves and whether the leaf arrangement is alternate or opposite.
Um den Vegetativen Schlüssel zu starten, ist der erste Schritt anzugeben ob die Art einfache oder zusammengesetzte Blätter hat oder ob die Anordnung der Blätter alternierend oder gegenständig ist.
ParaCrawl v7.1

Researches reveal that a compound in the leaves of white mulberry plants, called 1-deoxynojirimycin (DNJ) assists avoid spikes in blood sugar level that.
Studien zeigen, dass eine Verbindung in den Blättern der weißen Maulbeeren, 1-Deoxynojirimycin (DNJ), genannt Spitzen in Blutzucker verhindert.
ParaCrawl v7.1

Commiphora edulis ssp holosericea, a very rare caudiciform native to Kenya and East Africa, with a gray bark and compound leaves.
Commiphora edulis ssp holosericea, eine sehr seltene Caudexpflanze, die in Kenia und Ostafrika beheimatet ist, mit einer grauen Rinde und zusammengesetzten Blättern.
ParaCrawl v7.1

The Cyber Clean Home & Office cleaning compound leaves no residues and is therefore safe to use even on the most sensitive electronics equipment.
Die Reinigungsmasse Cyber Clean Home & Office hinterlässt keine Rückstände und gewährleistet somit sogar für empfindlichste elektronische Geräte eine sichere Reinigung.
ParaCrawl v7.1

This year's shoots are greenish, sparsely covered with small thorns and have alternately placed compound leaves with 5-7 leaflets.
Die diesjährigen Triebe sind grünlich, dünn mit kleinen Dornen besetzt und haben abwechselnd zusammengesetzte Blätter mit 5-7 Blättchen.
ParaCrawl v7.1

Attention, all guards must leave compound immediately.
Achtung, alle Wachen müssen die Anlage sofort verlassen.
OpenSubtitles v2018

All guards must leave compound immediately.
Alle Wachen müssen die Anlage sofort verlassen.
OpenSubtitles v2018

The compound containing said leaving group is subsequently treated with a base.
Anschliessend wird die so erhaltene Verbindung mit einer Base behandelt.
EuroPat v2

On the other hand, the behavior and the effect of the cavitation-inhibiting compounds leave something to be desired.
Dagegen läßt aber das Verhalten und die Wirkung der kavitationshemmenden Verbindungen zu wünschen übrig.
EuroPat v2

The carbon sponge absorbs odour compounds and turbidity as well as toxic compounds, leaving you with crystal-clear water.
Die Aktiv-Kohle absorbiert Geruchs- und Trübstoffe sowie toxische Verbindungen und sorgt für kristallklares Wasser.
ParaCrawl v7.1

But first, we needed to remove all organic compounds, leaving only minerals and plastics!
Zuerst aber mussten wir alle organischen Verbindungen entfernen und nur Mineralien und Kunststoffe zurücklassen!
ParaCrawl v7.1

It was found, however, that the yellow dyes released from these dye-providing compounds leave much to be desired in their stability to light.
Es wurde jedoch festgestellt, daî die aus diesen farbgebenden Verbindungen freigesetzten gelben Farbstoffe hinsichtlich ihrer Stabilität gegenüber Licht sehr zu wünschen übrig lassen.
EuroPat v2

It has now been found that 2-equivalent acyl acetamide yellow couplers, i.e. acyl acetamides substituted in the a-position by an organic leaving group, can be obtained in high yields and in highly pure form by reacting a-halogen acyl acetamide couplers, i.e. acyl acetamide couplers containing a halogen atom, particularly a chlorine atom or a bromine atom, in the coupling position (in the methylene group), with an organic compound supplying the leaving group, preferably in an aprotic solvent using bicyclic heterocyclic bases which cannot be alkylated as basic condensation agents.
Es wurde nun gefunden, daß 2-Äquivalent-Acylacetamid-Gelbkuppler, d.h. in a-Stellung mit einer organischen Abgangsgruppe substituierte Acylacetamide durch Umsetzung von dC-Halogenacylacetamidkupplem, die also in der kuppelnden Stellung (in der Methylengruppe) ein Halogenatom, insbesondere ein Chloratom oder ein Bromatom aufweisen, mit einer die Abgangsgruppe liefernden organischen Verbindung vorzugsweise- in einem aprotischen Lösungsmittel unter Verwendung von nicht alkylierbaren bicyclischen stickstoffhaltigen Basen als basische Kondensationsmittel in hohen Ausbeuten und in einer hohen Reinheit hergestellt werden können.
EuroPat v2

The non-alkylatable bicyclic nitrogen-containing base may be used in equimolar quantities in relation to the compounds supplying the leaving group.
Die als basisches Kondensationsmittel verwendete stickstoffhaltige Base kann in bezug auf die die Abgangsgruppe liefernde Verbindung in äquimolaren Mengen verwendet werden.
EuroPat v2

Overall, both works show that the unsubstituted reductones, such as triose-reductone, ascorbic acid and 2,3-dihydroxy-pent-2-en-1-one, are hardly suitable as antioxidants, and also that the antioxidative effect of the amino and imino derivatives of these compounds leaves much to be desired.
Insgesamt ist den beiden Arbeiten zu entnehmen, daß die unsubstituierten Reduktone wie Trioseredukton, Ascorbinsäure und 2,3-Dihydroxy-pent-2-en-l-on als Antioxidantien kaum in Betracht kommen und daß auch die Amino- und Iminoderivate dieser Verbindungen in dieser Eigenschaft erheblich zu wünschen übrig lassen.
EuroPat v2