Translation of "Compliance activities" in German
Compliance
monitoring
activities
shall
include
both
announced
and
unannounced
activities.
Die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
erfolgt
sowohl
angemeldet
wie
auch
unangemeldet.
JRC-Acquis v3.0
Compliance
monitoring
activities
shall
include
security
audits,
inspections
and
tests.
Die
Tätigkeiten
zur
Überwachung
der
Einhaltung
umfassen
Sicherheitsaudits,
Inspektionen
und
Tests.
DGT v2019
We
continued
our
compliance
training
activities
in
2012.
Im
Jahr
2012
haben
wir
unsere
Aktivitäten
in
der
Compliance-Schulung
weiter
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
is
kept
regularly
informed
of
the
Compliance
department's
activities.
Der
Prüfungsausschuss
wird
regelmäßig
über
die
Aktivitäten
der
Compliance-Abteilung
informiert.
ParaCrawl v7.1
Compliance
activities
are
also
focused
on
these
areas.
Diese
Themen
bilden
auch
die
Schwerpunkte
der
Compliance-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board’s
Audit
Committee
oversees
the
Board
of
Management’s
compliance
activities.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
überwacht
die
Compliance-Aktivitäten
des
Vorstands.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Supervisory
Board
oversees
the
Board
of
Management’s
compliance
activities
with
the
assistance
of
the
Audit
Committee.
Der
Aufsichtsrat,
unterstützt
vom
Prüfungsausschuss,
überwacht
zudem
die
Compliance-Aktivitäten
des
Vorstands.
ParaCrawl v7.1
A
Compliance
Officer
appointed
by
the
Board
of
Management
coordinates
compliance
activities
at
DEUTZ
AG.
Die
Compliance-Aktivitäten
der
DEUTZ
AG
werden
durch
einen
vom
Vorstand
benannten
Compliance-Officer
koordiniert.
ParaCrawl v7.1
Chapter
5
gives
an
overview
about
the
Compliance
activities
of
selected
companies.
Kapitel
5
gibt
einen
Überblick
über
die
Compliance
Aktivitäten
ausgewählter
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Priority
should
be
given
to
the
development
of
a
common
methodology
for
compliance
monitoring
activities.
Die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Methodik
für
Tätigkeiten
zur
Überwachung
der
Einhaltung
sollte
vorrangig
betrieben
werden.
DGT v2019
In
the
period
under
review,
compliance
activities
focused
primarily
on
anti-bribery
and
anti-corruption.
Im
Berichtszeitraum
standen
vor
allem
die
Themen
Antibestechung
und
Antikorruption
im
Mittelpunkt
der
Compliance-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
export
controls
are
an
important
part
of
the
compliance
activities
carried
out
by
the
Group
companies.
So
ist
unter
anderem
die
Exportkontrolle
einer
der
Schwerpunkte
der
in
den
Konzerngesellschaften
durchgeführten
Compliance-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
State
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
a
sufficient
number
of
auditors
are
available
for
performing
all
compliance
monitoring
activities.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
durch
geeignete
Maßnahmen
sicher,
dass
eine
ausreichende
Zahl
von
Auditoren
für
alle
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
zur
Verfügung
steht.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission,
in
cooperation
with
the
other
relevant
agencies,
should
ensure
the
compliance
of
activities
in
the
hotspot
areas
with
the
relevant
Union
acquis,
including
the
Common
European
Asylum
System
and
fundamental
rights.
Die
Kommission
sollte
in
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
einschlägigen
Agenturen
gewährleisten,
dass
die
Tätigkeiten
in
den
Brennpunkten
mit
dem
einschlägigen
Besitzstand
der
Union,
einschließlich
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems
und
der
Grundrechte,
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
Flaws
in
compliance
and
enforcement
activities
related
to
current
legislation
for
new
and
existing
substances
were
also
noted
by
recent
Community-wide
enforcement
projects
(SENSE,
NONS
and
EUREX21).
Auch
bei
den
unlängst
EU-weit
durchgeführten
Projekten
zur
Durchsetzung
von
Rechtsvorschriften
(SENSE,
NONS
und
EUREX21)
wurden
sowohl
im
Hinblick
auf
neue
chemische
Stoffe
als
auch
auf
Altstoffe
Defizite
bei
der
Einhaltung
und
bei
den
Durchsetzungsmaßnahmen
festgestellt.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
commercially
sensitive
and
other
confidential
information
to
which
they
gain
access
as
a
result
of
GLP
compliance
monitoring
activities
is
made
available
only
to
the
Commission,
to
national
regulatory
and
designated
authorities
and
to
a
laboratory
or
study
sponsor
directly
concerned
with
a
particular
inspection
or
study
audit.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
für
den
Handelsbereich
empfindlichen
und
die
sonstigen
vertraulichen
Informationen,
von
denen
sie
bei
der
Überprüfung
der
Einhaltung
der
GLP
Kenntnis
erlangen,
nur
der
Kommission,
den
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
und
benannten
Stellen
sowie
der
Einrichtung
mitgeteilt
werden,
die
eine
Prüfeinrichtung
oder
eine
Untersuchung
finanziert
und
unmittelbar
von
einer
bestimmten
Inspektion
oder
einer
bestimmten
Überprüfung
der
Untersuchungen
betroffen
ist.
TildeMODEL v2018
To
be
effective,
compliance
monitoring
activities
to
be
undertaken
under
the
responsibility
of
the
appropriate
authority
should
be
carried
out
regularly.
Im
Interesse
der
Wirksamkeit
sollten
von
der
zuständigen
Behörde
regelmäßig
Tätigkeiten
zur
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
appropriate
authority
shall
perform
compliance
monitoring
activities
and
have
the
powers
necessary
to
require
any
identified
deficiency
to
be
rectified
within
set
timeframes.
Die
zuständige
Behörde
führt
Tätigkeiten
zur
Überwachung
der
Einhaltung
durch
und
verfügt
über
die
erforderlichen
Befugnisse,
die
Behebung
erkannter
Mängel
innerhalb
festgelegter
Fristen
vorzuschreiben.
DGT v2019
The
objectives
of
the
national
quality
control
programme
are
to
verify
that
aviation
security
measures
are
effectively
and
properly
implemented
and
to
determine
the
level
of
compliance
with
the
provisions
of
this
Regulation
and
the
national
civil
aviation
security
programme,
by
means
of
compliance
monitoring
activities.
Mit
dem
nationalen
Qualitätskontrollprogramm
soll
überprüft
werden,
ob
die
Luftsicherheitsmaßnahmen
wirksam
und
ordnungsgemäß
durchgeführt
werden,
und
es
soll
der
Grad
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
und
des
nationalen
Luftsicherheitsprogramms
ermittelt
werden,
wozu
Tätigkeiten
zur
Überwachung
der
Einhaltung
durchgeführt
werden.
DGT v2019