Translation of "Completion of work" in German
This
is
another
reason
why
the
completion
tomorrow
of
our
work
on
the
defence
equipment
package
is
so
important.
Auch
deshalb
ist
der
Abschluss
unserer
Arbeit
am
Rüstungspaket
morgen
so
wichtig.
Europarl v8
With
the
completion
of
this
work,
there
will
initially
be
no
further
duplication.
Mit
Abschluss
dieser
Maßnahme
soll
es
vorerst
keinen
weiteren
Ausbau
der
Zweigleisigkeit
geben.
Wikipedia v1.0
At
this
time
the
completion
of
the
construction
work
was
planned
for
April
2014.
Die
Fertigstellung
der
Baumaßnahmen
war
zu
diesem
Zeitpunkt
für
April
2014
geplant.
Wikipedia v1.0
A
deadline
for
completion
of
work
shall
be
provided
in
the
request.
Der
Auftrag
enthält
eine
Frist
für
den
Abschluss
der
Arbeiten.
TildeMODEL v2018
The
timetable
provided
for
completion
of
the
work
in
January
2004.
Der
entsprechende
Zeitplan
sah
den
Abschluss
der
Arbeiten
im
Januar
2004
vor.
DGT v2019
The
group's
proposals
will
be
assessed
separately
upon
completion
of
the
work.
Die
Vorschläge
der
Gruppe
werden
nach
Abschluss
der
entsprechenden
Arbeiten
gesondert
bewertet.
TildeMODEL v2018
On
completion
of
the
work,
the
site
will
be
converted
into
an
industrial
museum.
Hier
entsteht
nach
Abschluss
der
Arbeiten
ein
technisches
Museum.
TildeMODEL v2018
I
don't
want
my
inadequacies
to
jeopardise
the
completion
of
this
work.
Meine
Arbeit
soll
nicht
durch
meine
Unzulänglichkeit
gefährdet
werden.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
completion
of
your
life's
work.
Es
ist
die
Vollendung
Ihres
Lebenswerks.
OpenSubtitles v2018
After
the
completion
of
the
work
in
1902,
it
was
renamed
Wilhelmshagen.
Nach
Abschluss
der
Arbeiten
im
Jahr
1902
erfolgte
die
Umbenennung
in
Wilhelmshagen.
WikiMatrix v1
The
completion
of
all
work
is
planned
for
2027.
Der
Abschluss
aller
Arbeiten
ist
für
2027
geplant.
WikiMatrix v1
Following
the
completion
of
the
field
work,
nine
studies
are
available
from
the
following
Member
States:
Nach
Abschluß
der
Feldarbeiten
hegen
neun
Studien
aus
den
folgenden
Mitglieds
staaten
vor:
EUbookshop v2
The
line
speed
was
increased
after
the
completion
of
all
the
work.
Die
Streckengeschwindigkeit
konnte
nach
Abschluss
der
gesamten
Arbeiten
angehoben
werden.
WikiMatrix v1
After
completion
of
the
construction
work
in
1974,
the
ceiling
of
the
underground
car
park
formed
the
new
course
level.
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
1974
bildete
die
Decke
der
Tiefgarage
das
neue
Platzniveau.
WikiMatrix v1
You
whose
reprehensible
actions
...
Has
made
the
completion
of
my
life's
work
naught.
Sie,
dessen
verwerfliches
Handeln
...
die
Vollendung
meines
Lebenswerkes
zunichte
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
After
the
completion
of
the
work,
the
running
speed
will
be
raised
to
100
km/h.
Nach
Abschluss
der
Arbeiten
wurde
die
Höchstgeschwindigkeit
auf
90
km/h
erhöhen.
WikiMatrix v1
With
the
completion
of
the
work
in
1336
Arnold
of
Portenhagen
became
the
first
castellan
or
Burgmann.
Mit
Abschluss
der
Arbeiten
im
Jahr
1336
wurde
Arnold
von
Portenhagen
erster
Burgmann.
WikiMatrix v1