Translation of "Complete report" in German
They
had
no
time
to
complete
their
report.
Sie
hatten
keine
Zeit,
um
ihren
Bericht
fertigzustellen.
Tatoeba v2021-03-10
The
summary
of
the
impact
analysis
and
the
complete
report
of
this
impact
analysis
accompany
this
proposal.
Die
Zusammenfassung
der
Folgenabschätzung
sowie
der
vollständige
Bericht
darüber
sind
diesem
Vorschlag
beigefügt.
TildeMODEL v2018
I
shall
give
you
a
complete
report
as
soon
as
I
finish
my
investigation.
Sie
erhalten
einen
Bericht,
sobald
ich
ermittelt
habe.
OpenSubtitles v2018
And
by
10:00
tomorrow
morning,
I
want
a
complete
report
of
this
guy,
Amory
Gilliam.
Und
bis
morgen
um
zehn
will
ich
einen
Bericht
über
diesen
Gilliam.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
a
complete
report
on
anyone
who
contacts
him.
Ich
will
einen
Bericht
über
jeden,
der
ihn
kontaktiert.
OpenSubtitles v2018
The
complete
report
will
be
available
at
the
beginning
of
February.
Der
vollständige
Bericht
wird
Anfang
Februar
vorliegen.
TildeMODEL v2018
I
have
before
me
a
complete
report
on
the
Iron
Man
weapon,
compiled
by
Colonel
Rhodes.
Mir
liegt
ein
kompletter
Bericht
von
Colonel
Rhodes
über
die
Iron-Man-Waffe
vor.
OpenSubtitles v2018
Our
group
is
supposed
to
set
up
a
complete
annual
report
for
a
fictitious
company.
Jede
Gruppe
muss
einen
kompletten
Jahresrechenschaftsbericht
für
eine
fiktive
Firma
erstellen.
OpenSubtitles v2018
The
complete
report
can
be
accessed
at
the
TEN-Telecom
web
site
www.ispo.cec.be/tentelecom.
Der
vollständige
Bericht
ist
über
die
Website
von
TEN-Telekom
unter
www.ispo.cec.be/tentelecom
zugänglich.
TildeMODEL v2018
I
want
a
complete
report
on
all
sales
of
gelignite
in
the
past
two
months.
Ich
will
einen
Bericht
über
Sprengstoff-Verkäufe
in
letzter
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I've
filed
a
complete
progress
report
and
sent
a
copy
to
the
Leader.
Ich
schrieb
einen
vollständigen
Lagebericht
und
sandte
ihn
an
den
Denker.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
complete
report
on
him
from
the
life
station.
Ich
will
einen
vollständigen
Bericht
von
der
Krankenstation.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
complete
report
on
the
contents
of
these
documents.
Ich
wünsche
einen
vollen
Bericht
über
den
Inhalt
der
Dokumente.
OpenSubtitles v2018
The
group
of
experts
was
invited
to
complete
its
report
in
time
for
the
next
ministerial
meeting.
Die
Sachverständigengruppe
wurde
aufgefordert,
ihren
Bericht
rechtzeitig
für
die
nächste
Ministertagung
abzuschließen.
EUbookshop v2