Translation of "Complete freedom" in German

That means complete freedom for everyone to use 5 % alternative fats.
Das heißt: völlige Freiheit für jeden, 5 % Ersatzfette zu verwenden.
Europarl v8

The legislative arm must have complete freedom to monitor the executive arm.
Die Legislative muß die Exekutive mit aller Freiheit kontrollieren.
Europarl v8

Subject to rules of prudence, institutions must have complete freedom of investment.
Unter Beachtung von Vorsichtsmaßnahmen müssen die Einrichtungen vollkommene Anlagefreiheit haben.
Europarl v8

For journalists in Kinshasa and elsewhere, there is complete freedom of expression.
Für die Journalisten in Kinshasa und anderswo herrscht vollkommene Freiheit des Wortes.
Europarl v8

We had complete artistic freedom, but not for the right reasons.
Wir hatten die komplette künstlerische Freiheit, aber nicht aus den richtigen Gründen.
Wikipedia v1.0

Doesn't sound like complete freedom, but... I'm in.
Das klingt nicht nach völliger Freiheit... aber ich bin dabei.
OpenSubtitles v2018

In addition he demanded the complete freedom of commerce and industry.
Außerdem verlangte er die völlige Freiheit von Handel und Industrie.
Wikipedia v1.0

On account of this supervision, complete freedom of investment is justified in both cases.
Aufgrund dieser Aufsicht ist für beide eine völlige Investitionsfreiheit gegeben.
Europarl v8

In Italy there is complete freedom.
In Italien schließlich besteht auf diesem Gebiet vollständige Freiheit.
EUbookshop v2

In Buddhism, the fish symbolize happiness as they have complete freedom of movement in the water.
Im Buddhismus symbolisiert der Fisch Glück da sie vollständige Bewegungsfreiheit im Wasser besitzen.
WikiMatrix v1

This direct guidance leads to complete freedom from servicing.
Diese direkte Führung führt zu völliger Wartungsfreiheit.
EuroPat v2