Translation of "Complete freedom" in German
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
Europarl v8
The
legislative
arm
must
have
complete
freedom
to
monitor
the
executive
arm.
Die
Legislative
muß
die
Exekutive
mit
aller
Freiheit
kontrollieren.
Europarl v8
Subject
to
rules
of
prudence,
institutions
must
have
complete
freedom
of
investment.
Unter
Beachtung
von
Vorsichtsmaßnahmen
müssen
die
Einrichtungen
vollkommene
Anlagefreiheit
haben.
Europarl v8
For
journalists
in
Kinshasa
and
elsewhere,
there
is
complete
freedom
of
expression.
Für
die
Journalisten
in
Kinshasa
und
anderswo
herrscht
vollkommene
Freiheit
des
Wortes.
Europarl v8
We
had
complete
artistic
freedom,
but
not
for
the
right
reasons.
Wir
hatten
die
komplette
künstlerische
Freiheit,
aber
nicht
aus
den
richtigen
Gründen.
Wikipedia v1.0
Doesn't
sound
like
complete
freedom,
but...
I'm
in.
Das
klingt
nicht
nach
völliger
Freiheit...
aber
ich
bin
dabei.
OpenSubtitles v2018
In
addition
he
demanded
the
complete
freedom
of
commerce
and
industry.
Außerdem
verlangte
er
die
völlige
Freiheit
von
Handel
und
Industrie.
Wikipedia v1.0
On
account
of
this
supervision,
complete
freedom
of
investment
is
justified
in
both
cases.
Aufgrund
dieser
Aufsicht
ist
für
beide
eine
völlige
Investitionsfreiheit
gegeben.
Europarl v8
In
Italy
there
is
complete
freedom.
In
Italien
schließlich
besteht
auf
diesem
Gebiet
vollständige
Freiheit.
EUbookshop v2
In
Buddhism,
the
fish
symbolize
happiness
as
they
have
complete
freedom
of
movement
in
the
water.
Im
Buddhismus
symbolisiert
der
Fisch
Glück
da
sie
vollständige
Bewegungsfreiheit
im
Wasser
besitzen.
WikiMatrix v1
This
direct
guidance
leads
to
complete
freedom
from
servicing.
Diese
direkte
Führung
führt
zu
völliger
Wartungsfreiheit.
EuroPat v2