Translation of "Compelling case" in German
That
reality
implies
another
compelling
case
for
divestment.
Diese
Realität
birgt
ein
weiteres
überzeugendes
Argument
für
Deinvestition.
News-Commentary v14
However,
there
is
no
compelling
case
for
fundamental
legislative
overhaul
at
this
stage.
Allerdings
besteht
bislang
kein
zwingender
Grund
für
eine
grundlegende
legislative
Überarbeitung.
TildeMODEL v2018
The
opinion
makes
a
clear
and
compelling
case
for
investing
in
marine
energy;
Die
Stellungnahme
liefert
ein
klares
und
überzeugendes
Argument
für
Investitionen
in
Meeresenergie;
TildeMODEL v2018
Grandmothers
pushing
for
custody
-
make
a
compelling
case.
Großmütter,
die
auf
das
Sorgerecht
drängen,
sind
ein
klarer
Fall.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ettinger
makes
a
compelling
case
with
respect
to
Mo
Shellshocker's
viability
as
a
suspect.
Mr.
Ettinger
macht
einen
überzeugenden
Fall
aus
Mo
Shellshockers
Fähigkeit
als
Verdächtiger.
OpenSubtitles v2018
There
is
therefore,
as
I
said,
a
compelling
case
for
Community
action.
Es
bestehen
daher,
wie
ich
sagte,
zwingende
Gründe
für
eine
Gemeinschaftsaktion.
EUbookshop v2
The
following
factors
are
also
essential
to
producing
a
compelling
case
study.
Die
folgenden
Faktoren
sind
auch
wichtig
für
die
Erstellung
einer
überzeugenden
Fallstudie.
CCAligned v1
In
their
totality,
they
make
a
compelling
case.
In
ihrer
Gesamtheit
bilden
sie
einen
unwiderstehlichen
Fall.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
compelling
case
for
increased
public
investment
at
the
start
of
a
child’s
life.
Es
gibt
zwingende
Gründe
für
höhere
öffentliche
Investitionen
in
die
ersten
Lebensjahre
eines
Kindes.
News-Commentary v14
We
condemn
the
violence
but
we
also
see
that
black
Zimbabweans
have
a
compelling
case.
Wir
verurteilen
die
Gewalt,
aber
wir
verstehen
auch
die
überzeugenden
Argumente
der
schwarzen
simbabwischen
Bevölkerung.
Europarl v8
We
have
had
many
setbacks
and
some
disappointments,
but
every
time
the
overriding
case
for
the
Treaty
has
won
through
-
the
compelling
case
for
a
democratic
and
effective
Europe.
Wir
mussten
viele
Rückschläge
und
einige
Enttäuschungen
hinnehmen,
aber
jedes
Mal
hat
die
vorrangige
Sache
für
den
Vertrag
gewonnen
-
die
zwingende
Sache
für
ein
demokratisches
und
effektives
Europa.
Europarl v8
I
want
to
thank
those
colleagues
from
Parliament
who
met
representatives
and
British
farmers
and
listened
to
that
compelling
case.
Ich
möchte
denjenigen
Kolleginnen
und
Kollegen
des
Parlaments
meinen
Dank
aussprechen,
die
sich
mit
den
Repräsentanten
und
den
britischen
Landwirten
trafen
und
sich
deren
stichhaltige
Gründe
anhörten.
Europarl v8
Moreover,
the
argument
for
offering
extended
public
directory
options
free-of-charge
would
be
less
compelling
in
the
case
of
legal
persons
than
it
is,
obviously,
in
the
case
of
private
citizens.
Außerdem
ist
das
Argument,
kostenlos
erweiterte
Optionen
für
ein
öffentliches
Teilnehmerverzeichnis
anzubieten,
im
Falle
von
juristischen
Personen
weniger
zwingend
als
es
dies
offenkundig
im
Falle
von
Privatpersonen
ist.
Europarl v8
Secondly,
the
Heads
of
State
and
of
Government
took
the
view
in
Amsterdam
that
there
was
no
compelling
case
to
involve
Parliament
in
the
administration
of
the
common
agricultural
policy.
Zweitens
vertraten
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Amsterdam
die
Ansicht,
es
bestünde
nicht
die
zwingende
Notwendigkeit,
das
Parlament
an
der
Verwaltung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
beteiligen.
Europarl v8
The
energy
and
commitment
of
Chancellor
Merkel
gives
us
real
hope
that
we
can
find
a
consensus
and
make
a
compelling
case
for
reform
and
progress
to
European
citizens.
Die
Energie
und
das
Engagement
von
Bundeskanzlerin
Merkel
lassen
uns
wirklich
hoffen,
dass
wir
einen
Konsens
finden
können
und
Reformen
und
Fortschritte
zum
Wohle
der
europäischen
Bürger
zu
einer
zwingenden
Notwendigkeit
machen.
Europarl v8
Some
development
researchers
have
started
to
make
a
compelling
case,
too,
that
oppression
of
women
impedes
countries’
efforts
to
escape
poverty.
Manche
Entwicklungsforscher
überzeugen
mit
dem
Argument,
dass
die
Bestrebungen
eines
Landes,
der
Armut
zu
entkommen,
durch
die
Unterdrückung
der
Frauen
untergraben
werden.
News-Commentary v14
No
matter
how
compelling
the
case
for
punishing
Saddam
Hussein
and
such
partners
in
crime
as
Ali
Hassan
al-Majid
("Ali
Chemical"
to
the
Kurds),
Saddam's
cousin
and
the
principal
organizer
of
the
Anfal
campaign,
it
is
equaled
by
our
duty
to
try
to
minimize
harm
to
the
living.
Egal
wie
zwingend
sich
die
Bestrafung
Saddam
Husseins
und
seiner
Schergen
wie
seinen
Cousin,
den
Hauptorganisator
der
Anfal-Offensive
Ali
Hassan
al-Majid
(unter
den
Kurden
,,Ali,
der
Chemiker"
genannt)
auch
darstellt,
wir
müssen
uns
ebenso
unserer
Pflicht
bewusst
sein,
den
Schaden
für
die
Lebenden
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
News-Commentary v14
This
means
that
climate
change
certainly
is
a
challenge
we
must
confront,
and
there
is
a
compelling
case
for
additional
spending
on
renewable
energy
research
and
development.
Das
bedeutet,
dass
der
Klimawandel
zweifellos
eine
Herausforderung
ist,
der
wir
uns
stellen
müssen,
und
es
gibt
überzeugende
Argumente
für
zusätzliche
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien.
News-Commentary v14