Translation of "Compares favorably" in German
Scuba
diving
is
the
main
activity,
and
it
compares
favorably
with
any
spot
in
the
Philippines.
Tauchen
ist
die
Haupttätigkeit,
und
es
den
Vergleich
mit
einer
beliebigen
Stelle
auf
den
Philippinen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
material
is
durable,
cheap
and
lightweight,
which
compares
favorably
with
glass.
Ein
solches
Material
ist
langlebig,
billig
und
leicht,
was
sich
günstig
mit
Glas
vergleicht.
ParaCrawl v7.1
Chemerichnaya
water
compares
favorably
with
them
in
that,
with
equal
effectiveness,
it
is
much
safer.
Chemerichnaya
Wasser
ist
günstig
mit
ihnen
insofern,
als
es
bei
gleicher
Wirksamkeit
viel
sicherer
ist.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
numbers
–
whether
of
scientific
publications,
researchers,
or
overall
access
to
high-quality
tertiary
education
–
Europe
compares
favorably
with
its
international
partners
(which
are
also
competitors).
In
Zahlen
ausgedrückt
steht
Europa,
was
wissenschaftliche
Veröffentlichungen,
Forscher
oder
allgemeinen
Zugang
zu
qualitativ
hochwertiger
universitärer
Bildung
betrifft,
im
Vergleich
zu
seinen
internationalen
Partnern
(die
auch
Konkurrenten
sind)
sehr
gut
da.
News-Commentary v14
Although
Singapore’s
growth
has
also
slowed,
it
still
compares
favorably
to
Europe.
Obwohl
sich
auch
das
Wachstum
Singapurs
verlangsamt
hat,
fällt
es
verglichen
mit
Europa
immer
noch
positiv
aus.
News-Commentary v14
The
EU’s
argument
is
similar
to
advising
a
man
with
a
gangrenous
leg
that
paying
$50,000
for
an
aspirin
is
a
good
deal
because
the
cost
compares
favorably
to
the
cost
of
inaction,
which
is
losing
the
leg.
Die
Argumentation
der
EU
ähnelt
dem
Ratschlag
an
einen
Mann
mit
vom
Wundbrand
befallenem
Bein,
es
wäre
ein
gutes
Geschäft,
€
50.000
für
eine
Aspirintablette
auszugeben,
da
die
Kosten
im
Vergleich
zum
Preis
des
Nichtstuns
–
dem
Verlust
des
Beins
–
günstig
wären.
News-Commentary v14
This
compares
favorably
with
last
year’s
4.7%
rate,
and
is
close
to
the
7.7%
average
recorded
in
the
decade
up
to
2012.
Verglichen
mit
4,7%
im
letzten
Jahr
sind
dies
gute
Werte,
die
fast
an
den
Durchschnitt
der
zehn
Jahre
vor
2012
von
7,7%
anknüpfen.
News-Commentary v14
This
compares
favorably
to
estimated
reserves
of
oil
and
gas
which
are
expected
to
last
for
about
40
and
60
years
respectively
(at
current
rate
of
production).
Dies
ist
vergleichsweise
günstig
gegenüber
den
Öl-
und
Gasvorkommen,
die
(nach
derzeitigem
Stand)
noch
für
rund
40
bzw.
60
Jahre
reichen
dürften.
TildeMODEL v2018
Average
click-through
rates
are
between
0.4
percent
and
2.8
percent,
which
compares
favorably
with
the
average
response
rates
for
other
media
including
direct
mail.
Die
Durchschnittsklickrate
entspricht
0,4
bis
2,8
%,
was
im
Vergleich
zu
den
durchschnittlichen
Reaktionen
auf
andere
Medien
,
einschließlich
Direkt-Mail,
gut
abschneidet.
EUbookshop v2
This
compares
favorably
with
the
prior
art
described
above
with
respect
to
the
high
surface
pressure
exerted
by
the
roller
components,
but
also
with
the
clamping
sleeve
connected
to
the
adjusting
rod,
which
guides
the
rolling
component
and
must
be
shoved
outside
circumferentially
over
the
joining
piece
of
the
clamping
piston
rod.
Dies
steht
in
vorteilhaftem
Gegensatz
zu
dem
oben
geschilderten
Stand
der
Technik
hinsichtlich
der
von
den
Rollkörpern
ausgeübten
hohen
Flächenpressung,
aber
auch
zu
der
mit
der
Stellstange
verbundenen
Spannhülse,
welche
die
Rollkörper
führt
und
umfangsmäßig
außen
über
das
Anschlußstück
der
Futterkolbenstange
geschoben
werden
muß.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
compares
favorably
with
the
prior
art
methods
inasmuch
as
it
permits
90
to
95%
of
the
iron
and
vanadium
and
98%
of
the
nickel
to
be
removed
from
the
carbon
black,
in
a
single
processing
stage.
Das
Verfahren
der
Erfindung
ist
insofern
technisch
fortschrittlich,
als
in
einer
Verfahrensstufe
90
bis
95%
des
Eisens
und
Vanadiums
und
98%
des
Nickels
aus
dem
Ruß
entfernt
werden
können.
EuroPat v2
In
general,
it
can
be
stated
that,
with
regard
to
residual
Pt,
contamination
and
final
PtSi
thickness,
the
Ar
+
O2
sputter
etching
compares
very
favorably
with
aqua
regia
etching.
Im
allgemeinen
kann
festgestellt
werden,
daß
was
restliches
Pt,
Verunreinigung
und
die
schließlich
erreichte
Schichtdicke
der
PtSi-Schicht
betrifft,
die
Ar
+
O
2
-Zerstäubungsätzung
ein
besseres
Ergebnis
liefert
als
die
Ätzung
durch
Königswasser.
EuroPat v2
The
present
process
which
can
be
carried
out
continuously
enables
energy
savings
to
be
effected
and
compares
favorably
in
these
respects
with
the
prior
art
methods,
wherein
polyolefins
are
freed
from
residual
hydrocarbons
by
steam
distillation.
Das
Verfahren
der
Erfindung
ist
als
technisch
fortschrittlich
zu
bezeichnen,
da
es
im
Gegensatz
zu
der
bisher
praktizierten
Verfahrensweise,
bestehend
in
der
Entfernung
der
Restkohlenwasserstoffe
vom
Polyolefir
durch
Wasserdampfdestillation,
energiesparend
ist
und
außerdem
kontinuierlich
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
But
this
compares
favorably
with
the
Special
Court
in
Sierra
Leone
(more
than
$70
million
over
three
years),
and
the
$100
million
spent
annually
on
the
international
courts
for
Rwanda
and
Yugoslavia.
Und
dabei
schneiden
die
Kosten
im
Vergleich
zum
Sondergerichtshof
in
Sierra
Leone
(über
70
Millionen
Dollar
über
drei
Jahre)
und
zu
den
100
Millionen
Dollar,
die
jährlich
für
die
internationalen
Gerichte
für
Ruanda
und
Jugoslawien
ausgegeben
werden,
noch
vergleichsweise
gut
ab.
News-Commentary v14