Translation of "Company function" in German
The
on-going
financial
health
of
a
company
is
a
function
of
the
resilience
of
its
business
model.
Die
kontinuierliche
finanzielle
Solidität
eines
Unternehmens
hängt
von
der
Belastbarkeit
seines
Geschäftsmodells
ab.
TildeMODEL v2018
How
can
this
company
function
when
no
one
trusts
each
other?
Wie
kann
dieses
Unternehmen
laufen,
wenn
niemand
einander
vertraut?
OpenSubtitles v2018
Select
the
Function
_
Company
Calendar
Days
menu
item.
Wählen
Sie
den
Menüpunkt
Funktion
_
Betriebskalendertage
.
ParaCrawl v7.1
A
solid
company
can
only
function
with
strong
partners.
Ein
solides
Unternehmen
kann
nur
mit
starken
Partnern
funktionieren.
CCAligned v1
A1:
It
is
different
company
make,their
function
is
similar.
A1:
Es
ist
eine
andere
Firma,
deren
Funktion
ähnlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
the
suitable
assessment
of
the
risk
situation
of
a
company
and
its
function.
Ziel
ist
die
angemessene
Beurteilung
der
Risikosituation
eines
Unternehmens
und
dessen
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
Private
electricity
producers
and
one
privatized
distribution
company
function
as
government
contractors
with
a
guaranteed
margin.
Private
Stromproduzenten
und
eine
privatisierte
Vertriebsgesellschaft
fungieren
als
Auftragnehmer
der
Regierung
mit
einer
garantierten
Gewinnmarge.
News-Commentary v14
Our
company
begun
function
by
trade
certificate
letter
in
the
year
1992.
Unsere
Firma
hat
ihre
Tätigkeit
begonnen,
als
den
Gewerbeschein
in
Jahre
1992
ausgegeben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Our
web-enabled
Business
process
management
solutions
can
help
your
company
function
and
collaborate
like
never
before.
Unsere
Web-enabled
Business
Process
Management-Lsungen
knnen
Ihre
Firma
Funktion
helfen
und
arbeiten
wie
nie
zuvor.
ParaCrawl v7.1
To
support
the
further
development
of
the
company,
the
HR
function
has
to
be
strategically
and
business-oriented.
Um
die
Weiterentwicklung
des
Unternehmens
zu
unterstützen,
muss
sich
die
HR-Funktion
strategisch
und
geschäftsorientiert
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
It
may
also
include
a
holding
company
function
and
activities
with
respect
to
financial
sector
activities
within
the
meaning
of
Article
2,
point
8,
of
Directive
2002/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
the
supplementary
supervision
of
credit
institutions,
insurance
undertakings
and
investment
firms
in
a
financial
conglomerate.
Sie
kann
auch
die
Funktion
einer
Holdinggesellschaft
und
Tätigkeiten
der
Finanzbranche
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
8
der
Richtlinie
2002/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16.
Dezember
2002
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
der
Kreditinstitute,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
eines
Finanzkonglomerats
umfassen.
DGT v2019
It
may
also
include
a
holding
company
function
and
activities
with
respect
to
financial
sector
activities
within
the
meaning
of
Article
2,
point
8,
of
Directive
2002/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
the
supplementary
supervision
of
credit
institutions,
insurance
undertakings
and
investment
firms
in
a
financial
conglomerate
[8].
Sie
kann
auch
die
Funktion
einer
Holdinggesellschaft
und
Tätigkeiten
der
Finanzbranche
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
8
der
Richtlinie
2002/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16.
Dezember
2002
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
der
Kreditinstitute,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
eines
Finanzkonglomerats
[8]
umfassen.
JRC-Acquis v3.0
Independence
in
thought
and
deed
is
vital
for
any
company
to
function
and
to
build
things
that
last
and
contribute
to
economic
growth
and
prosperity.
Damit
Unternehmen
funktionieren
und
Dinge
aufbauen
können,
die
dauerhaft
sind
und
zu
Wohlstand
und
Wirtschaftswachstum
beitragen,
ist
Unabhängigkeit
im
Denken
und
Tun
von
entscheidender
Bedeutung.
News-Commentary v14
By
playing
an
active
part
in
company
affairs
through
the
machinery
provided
under
company
law
(primarily
shareholders'
assemblies,
but
also
other
forms
of
shareholder
activity),
employee
shareholders
can
make
a
significant
contribution
to
monitoring
company
management:
a
function
of
increasingly
vital
importance
in
ensuring
that
companies
are
run
as
consistently
as
possible
with
the
interests
of
all
shareholders.
Arbeitnehmer,
die
gleichzeitig
Aktionäre
des
Unternehmens
sind,
nehmen
durch
die
vom
Gesellschaftsrecht
gebotenen
Instrumente
(vor
allem
die
Hauptversammlung,
aber
auch
die
anderen
Tätigkeitsformen
der
Aktionäre)
aktiv
am
Leben
ihres
Unternehmens
teil
und
können
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Kontrolle
der
Unternehmensführung
leisten,
eine
Aufgabe,
deren
zentrale
Bedeutung
angesichts
des
Ziels
einer
größtmöglichen
Kohärenz
zwischen
der
Unternehmensführung
und
den
Interessen
aller
Aktionäre
immer
mehr
an
Bedeutung
gewinnt.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
ITP
is
reaching
the
situation
where
the
business
model
of
an
aero
engine
company
can
function
normally.
Mit
anderen
Worten,
ITP
kommt
allmählich
in
die
Lage,
in
der
das
Geschäftsmodell
eines
Unternehmens,
das
Flugzeugtriebwerke
herstellt,
normal
funktionieren
kann.
DGT v2019
It
may
also
include
a
holding
company
function
and
activities
with
respect
to
financial
sector
activities
within
the
meaning
of
Article
2(8)
of
Directive
2002/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
the
supplementary
supervision
of
credit
institutions,
insurance
undertakings
and
investment
firms
in
a
financial
conglomerate
[18].
Sie
kann
auch
die
Funktion
einer
Holdinggesellschaft
und
Tätigkeiten
der
Finanzbranche
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
8
der
Richtlinie
2002/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16.
Dezember
2002
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
der
Kreditinstitute,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
eines
Finanzkonglomerats
[18]
umfassen.
DGT v2019
It
adopted
a
negative
decision
against
aid
for
Eko
Stahl
(EUR
399
004),
since
it
considered
that
this
company
would
merely
function
as
a
“testing
ground”
for
the
other
participants
in
an
R
&
D
project.
Sie
nahm
eine
Negativentscheidung
im
Hinblick
auf
Beihilfen
zugunsten
von
Eko
Stahl
(399
004
EUR)
an,
da
sie
die
Auffassung
vertrat,
dass
dieses
Unternehmen
lediglich
als
„Versuchsfeld“
für
die
anderen
Teilnehmer
des
FuE-Projekts
fungieren
würde.
TildeMODEL v2018
To
this
end
the
surface
tension
is
measured
with
a
tensiometer
(Type
TE
1C
of
the
Lauda
company)
as
a
function
of
the
surfactant
concentration
in
water
at
20°
C.
The
results
are
shown
in
FIG.
Dazu
wird
die
Oberflächenspannung
in
Abhängigkeit
von
der
Tensidkonzentration
in
Wasser
bei
20°C
mit
einem
Tensiometer
(Typ
TE
1C
der
Firma
Lauda)
gemessen.
EuroPat v2
During
this
period,
he
unsuccessfully
lobbied
the
New
York
State
Legislature
to
create
an
entity
to
be
known
as
the
United
States
Exchange
and
Transfer
Company
to
function
as
a
nationwide
clearing
house.
In
der
Folgezeit
betrieb
er
erfolglos
Lobbyarbeit
bei
der
New
York
State
Legislature
zu
Schaffung
einer
Entität,
welche
als
United
States
Exchange
and
Transfer
Company
bekannt
wurde
und
als
landesweites
Clearinghaus
fungieren
sollte.
WikiMatrix v1
The
length
of
this
preset
time
interval
can
be
agreed
upon
between
the
vehicle
owner
and
the
advertising
company
as
a
function
of
vehicle
usage,
for
example
as
a
function
of
the
distance
that
the
vehicle
has
to
travel
in
a
predetermined
period
of
time.
Die
Länge
dieses
vorbestimmten
Zeitintervalls
kann
zwischen
dem
Fahrzeughalter
und
dem
werbenden
Unternehmen
in
Abhängigkeit
des
Fahreinsatzes
vereinbart
werden,
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Strecke,
die
das
Fahrzeug
in
einem
verbestimmten
Zeitraum
zurückzulegen
hat.
EuroPat v2