Translation of "Communication failure" in German

Overcoming the stigma of business failure (communication)
Die Stigmatisierung des unternehmerischen Scheiterns überwinden (Mitteilung)
TildeMODEL v2018

Due to the modern software architecture, data is no longer at risk of being lost in the event of communication failure.
Durch die moderne Architektur der Software gehen keine Daten bei Kommunikationsausfall verloren.
CCAligned v1

An eventual communication failure involving 1000 employees, for example, can have disastrous effects in just a short time.
Schließlich kann sich ein Ausfall von beispielsweise 1.000 Mitarbeitern bereits für kurze Zeit verheerend auswirken.
ParaCrawl v7.1

What happens in the event of communication failure?
Was passiert bei Kommunikationsausfall?
CCAligned v1

We shall not be held liable for any damages or losses which may arise out of or in connection to any downtime, server or other technical disruptions which might arise in operation or transmission, the Site or its content or any misuse of the same or of the services offered via the Site, any errors or omissions in content, loss or corruption of data, communication or lines failure, unless such loss or damage arises whilst you are benefiting from Our services and such loss or damage arose due to a failure in our systems.
Wir haften nicht für Schäden oder Verluste aus oder in Verbindung mit einer Ausfallzeit, Server- oder anderen Technik-Unterbrechungen, die beim Betrieb oder der Übertragung entstehen können, für die Webseite oder deren Inhalt oder einen Missbrauch derselben oder der über die Webseite angebotenen Dienstleistungen, für Fehler oder Unterlassungen im Inhalt, für Verlust oder Verfälschung von Daten, für Kommunikations- oder Verbindungsausfall, es sei denn, ein derartiger Verlust oder Schaden entsteht, während Sie aus unseren Dienstleistungen Nutzen ziehen und dieser Verlust oder Schaden aufgrund eines Ausfalls in unseren Systemen entstand.
ParaCrawl v7.1

Where a communication from the Office notifies an applicant that he has missed a time limit, the cause of failure to complete the omitted act within the meaning of Article 122(2), first sentence, EPC is as a rule removed on the date when the applicant actually receives the communication, provided that failure to complete the act was purely due to previous unawareness that the act had not been completed.
Wird der Anmelder durch eine Mitteilung des Amtes von einer Fristversäumnis in Kenntnis gesetzt, so entfällt das Hindernis für die Vornahme der versäumten Handlung im Sinne von Artikel 122 (2), Satz 1 EPÜ im Regelfall mit dem tatsächlichen Eingang der Mitteilung, mit der der Anmelder von der Versäumnis in Kenntnis gesetzt wird, wenn die Versäumnis bloß auf der bis dahin bestehenden Unkenntnis davon beruht hat, daß die Verfahrenshandlung nicht vorgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

If the acts required under paragraph 2 are not performed in due time, they may still be performed within two months of a communication concerning the failure to observe the time limit, provided that a surcharge is paid within this period.
Werden die nach Absatz 2 erforderlichen Handlungen nicht rechtzeitig vorgenommen, so können sie noch innerhalb von zwei Monaten nach der Mitteilung über die Fristversäumung vorgenommen werden, sofern innerhalb dieser Frist eine Zuschlagsgebühr entrichtet wird.
ParaCrawl v7.1

This is advantageous in that, when bypassing the building-external communication network, a failure or impairment of said network has no effect on the controllability of the electrical components of the building-internal network.
Dies hat den Vorteil, dass bei Umgehung des gebäudeexternen Kommunikationsnetzes ein Ausfall oder eine Beeinträchtigung dieses Netzes keinen Einfluss auf die Steuerbarkeit der elektrischen Komponenten des gebäudeinternen Netzes hat.
EuroPat v2

Our inability to retain an orderly market because of strikes, civil unrest, riots, communication or power failure, terrorism;
Unsere Unfähigkeit, einen geordneten Markt aufrechtzuerhalten, aufgrund von Streiks, Bürgerunruhen, Unruhen, Kommunikations- oder Stromausfällen, Terrorismus;
CCAligned v1

If the claims fees are not paid in due time, they may still be paid within six months from a communication concerning the failure to observe the time limit the period under Rule 161, paragraph 1 or Rule 161, paragraph 2, as the case may be .
Werden die Anspruchsgebühren nicht rechtzeitig entrichtet, so können sie noch innerhalb von sechs Monaten nach einer Mitteilung über die Fristversäumung der Frist nach Regel 161 Absatz 1 bzw. Regel 161 Absatz 2 entrichtet werden.
ParaCrawl v7.1