Translation of "Communicated through" in German

The special conditions of this requirement shall be communicated to traders through the normal channels.
Die Einzelheiten dieser Bedingung werden den Beteiligten auf den üblichen Wegen bekanntgegeben.
JRC-Acquis v3.0

Such information is communicated through a web-based network run by the Commission.
Die Übermittlung erfolgt durch ein von der Kommission betriebenes webgestütztes Netz.
TildeMODEL v2018

The basic values of human society are communicated through education.
Mit Bildung werden die wesentlichen Werte menschlichen Zusammenlebens vermittelt.
TildeMODEL v2018

Such information will also be communicated through targeted information campaigns.
Solche Informationen sollen außerdem über gezielte Aufklärungskampagnen verbreitet werden.
TildeMODEL v2018

She says that the spirit-world communicated with us through her.
Sie behauptete, die Geisterwelt kommunizierte durch sie mit uns.
OpenSubtitles v2018

There are some things that can only be communicated through words.
Manches lässt sich nur mit Worten übermitteln.
OpenSubtitles v2018

Demonstration of advantages has been communicated to entrepreneurs through publications, articles and seminars.
Die Vorteile werden den Unternehmern über Veröffentlichungen, Artikel und Seminare erläutert.
EUbookshop v2

Everything will be communicated through image.
Alles wird durch Bild vermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

But we communicated through the mind.
Aber wir kommunizierten mit dem Geist.
ParaCrawl v7.1

The requirement to pay the tuition fees was communicated through a notification of fees.
Die Verpflichtung zur Zahlung von Studiengebühren erfolgte über einen Gebührenbescheid.
ParaCrawl v7.1

Dial-up data will be communicated through the mailing list.
Die Einwahldaten werden über den Mailverteiler bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

This interaction attains higher effectiveness when communicated through a common language.
Die Effizienz eines solchen Austauschs wird durch eine gemeinsame Sprache erhöht.
ParaCrawl v7.1

He communicated with me through telepathy.
Er kommunizierte mit mir durch Telepathie.
ParaCrawl v7.1

Vacancies for graduates are also communicated through our alumni network.
Stellenangebote für Absolventen werden zusätzlich über unser Alumni Netzwerk kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

In particular the Company’s culture is communicated very intensively through training measures.
Über Schulungsmaßnahmen wird besonders intensiv die Kultur des Unternehmens vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Seeing is understanding – how complex ideas are communicated through graphics.
Sehen ist Verstehen - Wie komplexe Ideen durch Grafiken vermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

This is communicated through an automatic message from AirBNB to the traveller.
Dies wird dem Reisenden durch eine automatische Nachricht von AirBNB mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

Alarm- and fault situations are communicated through text and/or voice messages.
Alarm- und Störsituationen werden über Text- und/oder Sprachmitteilungen kommuniziert.
CCAligned v1

In our family we read literature and communicated through farts.
In unserer Familie las man Literatur und kommunizierte furzend.
ParaCrawl v7.1

The richness of life is communicated through relationships.
Der Reichtum des Lebens wird uns durch die Beziehung vermittelt.
ParaCrawl v7.1

A date will be communicated through the mailing list.
Ein Datum wird entsprechend über den Verteiler kommuniziert.
ParaCrawl v7.1