Translation of "Common standard" in German

Use should be made of a common standard for the information to be provided.
Es sollte ein gemeinsamer Standard für die zu übermittelnden Informationen angewendet werden.
DGT v2019

I think that we need above all a common technical standard.
Ich denke, dass wir vor allem einen gemeinsamen technischen Standard brauchen.
Europarl v8

The long-term objective is a common legal standard.
Langfristiges Ziel ist eine gemeinsame Rechtsnorm.
Europarl v8

Without a common European standard, many innovations can remain unrealised.
Ohne einen gemeinsamen europäischen Standard können viele Innovationen nicht umgesetzt werden.
Europarl v8

We are opposed to common standard definitions of the concepts of forced labour and abuse of vulnerability.
Wir lehnen eine gemeinsame Standarddefinition für Zwangsarbeit und Ausnutzung einer prekären Situation ab.
Europarl v8

For other purposes the most common standard used in the Community is the DIN standard.
Bei anderen Verwendungen in der Gemeinschaft ist die DIN-Norm am weitesten verbreitet.
JRC-Acquis v3.0

The agreement is based on the Common Reporting Standard, which was developed by the OECD.
Der Vereinbarung liegt der von der OECD erarbeitete Common Reporting Standard zugrunde.
News-Commentary v14

But there is no common, standard and simplified procedure for the type-approval of hydrogen powered vehicles.
Es fehlt jedoch ein gemeinsames, vereinheitlichtes und vereinfachtes Zulassungsverfahren für diese Fahr­zeuge.
TildeMODEL v2018

These become the single common standard in all 30 countries.
Diese werden als einheitliche gemeinsame Normen von allen 30 Mitglieds­ländern übernommen.
TildeMODEL v2018

For other purposes, the most common standard used in the Community is the DIN standard.
Bei anderen Verwendungen in der Gemeinschaft ist die DIN-Norm am weitesten verbreitet.
DGT v2019

Nevertheless, a limited number of common standard elements should be included in all invoices.
Nichtsdestoweniger sollten alle Rechnungen eine begrenzte Anzahl gemeinsamer Standardelemente enthalten.
DGT v2019

This requirement should be included in a common minimum standard as well.
Dieses Erfordernis sollte ebenfalls in eine gemeinsame Mindestnorm aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The KIDs will follow a common standard as regards structure, content, and presentation.
Struktur, Inhalt und Präsentation liegen gemeinsame Standards zugrunde.
TildeMODEL v2018

The results are then adjusted to a common standard for comparison purposes.
Für Vergleichszwecke werden die Ergebnisse dann auf einen gemeinsamen Standard berichtigt.
EuroPat v2

This common standard makes an adjustment possible of the documents to the individual customer need.
Dieser verbreitete Standard ermöglicht eine Anpassung der Dokumente an den individuellen Kundenbedarf.
ParaCrawl v7.1

The daily work would be much easier if this was the common standard.
Wäre dies der Standard, würde es das Arbeiten deutlich vereinfachen.
ParaCrawl v7.1