Translation of "Common standard" in German
Use
should
be
made
of
a
common
standard
for
the
information
to
be
provided.
Es
sollte
ein
gemeinsamer
Standard
für
die
zu
übermittelnden
Informationen
angewendet
werden.
DGT v2019
I
think
that
we
need
above
all
a
common
technical
standard.
Ich
denke,
dass
wir
vor
allem
einen
gemeinsamen
technischen
Standard
brauchen.
Europarl v8
The
long-term
objective
is
a
common
legal
standard.
Langfristiges
Ziel
ist
eine
gemeinsame
Rechtsnorm.
Europarl v8
Without
a
common
European
standard,
many
innovations
can
remain
unrealised.
Ohne
einen
gemeinsamen
europäischen
Standard
können
viele
Innovationen
nicht
umgesetzt
werden.
Europarl v8
We
are
opposed
to
common
standard
definitions
of
the
concepts
of
forced
labour
and
abuse
of
vulnerability.
Wir
lehnen
eine
gemeinsame
Standarddefinition
für
Zwangsarbeit
und
Ausnutzung
einer
prekären
Situation
ab.
Europarl v8
For
other
purposes
the
most
common
standard
used
in
the
Community
is
the
DIN
standard.
Bei
anderen
Verwendungen
in
der
Gemeinschaft
ist
die
DIN-Norm
am
weitesten
verbreitet.
JRC-Acquis v3.0
The
agreement
is
based
on
the
Common
Reporting
Standard,
which
was
developed
by
the
OECD.
Der
Vereinbarung
liegt
der
von
der
OECD
erarbeitete
Common
Reporting
Standard
zugrunde.
News-Commentary v14
But
there
is
no
common,
standard
and
simplified
procedure
for
the
type-approval
of
hydrogen
powered
vehicles.
Es
fehlt
jedoch
ein
gemeinsames,
vereinheitlichtes
und
vereinfachtes
Zulassungsverfahren
für
diese
Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018
These
become
the
single
common
standard
in
all
30
countries.
Diese
werden
als
einheitliche
gemeinsame
Normen
von
allen
30
Mitgliedsländern
übernommen.
TildeMODEL v2018
For
other
purposes,
the
most
common
standard
used
in
the
Community
is
the
DIN
standard.
Bei
anderen
Verwendungen
in
der
Gemeinschaft
ist
die
DIN-Norm
am
weitesten
verbreitet.
DGT v2019
Nevertheless,
a
limited
number
of
common
standard
elements
should
be
included
in
all
invoices.
Nichtsdestoweniger
sollten
alle
Rechnungen
eine
begrenzte
Anzahl
gemeinsamer
Standardelemente
enthalten.
DGT v2019
This
requirement
should
be
included
in
a
common
minimum
standard
as
well.
Dieses
Erfordernis
sollte
ebenfalls
in
eine
gemeinsame
Mindestnorm
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
KIDs
will
follow
a
common
standard
as
regards
structure,
content,
and
presentation.
Struktur,
Inhalt
und
Präsentation
liegen
gemeinsame
Standards
zugrunde.
TildeMODEL v2018
The
results
are
then
adjusted
to
a
common
standard
for
comparison
purposes.
Für
Vergleichszwecke
werden
die
Ergebnisse
dann
auf
einen
gemeinsamen
Standard
berichtigt.
EuroPat v2
This
common
standard
makes
an
adjustment
possible
of
the
documents
to
the
individual
customer
need.
Dieser
verbreitete
Standard
ermöglicht
eine
Anpassung
der
Dokumente
an
den
individuellen
Kundenbedarf.
ParaCrawl v7.1
The
daily
work
would
be
much
easier
if
this
was
the
common
standard.
Wäre
dies
der
Standard,
würde
es
das
Arbeiten
deutlich
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1