Translation of "Common lunch" in German

After a last common lunch, the group was finally brought back to the airport.
Nach einem letzten gemeinsamen Mittagessen wurde die Gruppe schließlich zurück zum Flughafen gebracht.
ParaCrawl v7.1

Each pupil can participate in the common lunch.
Jede Schülerin und jeder Schüler kann am gemeinsamen Schulessen teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

After our last common lunch some people will start to depart.
Nach dem letzten gemeinsamen Mittagessen wird die Aufbruch-Stimmung eintreten.
ParaCrawl v7.1

Polevky - soup is common for lunch or in the late night hours.
Polevky - Suppe ist spät gemeinsamen Mittagessen oder in der Nachtstunden.
ParaCrawl v7.1

This association action with a common lunch and with a common coffee drinking was rounded off.
Abgerundet wurde diese Vereinsaktion mit einem gemeinsamen Mittagessen und mit einem gemeinsamen Kaffeetrinken.
ParaCrawl v7.1

After the discussion round with many dedicated questions a common lunch rounded off the event program.
Nach der Diskussionsrunde mit vielen engagierten Fragen rundete ein gemeinsames Mittagessen das Veranstaltungsprogramm ab.
ParaCrawl v7.1

Then time for quiet Adoration, followed by a common lunch as one big family.
Dann war Zeit für stille Anbetung, gefolgt vom Mittagessen wie in einer Großfamilie.
ParaCrawl v7.1

The common meals: breakfast, lunch and dinner will take place solely here at the seminar house.
Die gemeinsamen Mahlzeiten: Frühstück, Mittagessen und Abendbrot werden ausschließlich hier beim Seminarhaus stattfinden.
CCAligned v1

At the common lunch with director Olga Ivanovna we were able to discuss different aspects of the new projects.
Beim gemeinsamen Mittagessen mit der Direktorin Olga Ivanovna konnten wir die verschiedenen Aspekte des Projektes besprechen.
ParaCrawl v7.1

For years it used to be our habit that everyone contributed to a common lunch on a particular day of the week.
Es war etliche Jahre üblich, dass an einem festen Tag in der Woche jeder etwas zu einem gemeinsamen Mittagessen beigesteuert hat.
ParaCrawl v7.1

Here life is quiet and slow in many places, and siestas are common after lunch.
Hier läuft das Leben an vielen Orten langsam und ruhig ab, es wird sogar nach dem Mittagessen noch Siesta gehalten.
ParaCrawl v7.1

We had the convenience of three apartments and in addition to the common tavern for lunch and dinner.
Wir haben die Bequemlichkeit der drei Wohnungen hatte und neben dem gemeinsamen Taverne zum Mittag- und Abendessen.
ParaCrawl v7.1

The Workers Welfare Society planned an accompanying program and organized a big, common lunch and a read aloud competition to which 17 pupils participated.
Die Workers Welfare Society hat sich auch 2019 wieder ein Rahmenprogramm überlegt und ein großes, gemeinsames Mittagessen sowie einen Vorlesewettbewerb organisiert, an dem 17 Schülerinnen und Schüler teilnahmen.
ParaCrawl v7.1

After a common lunch break the second block of the seminar was conducted by Mr. Emad Eldin, MENA-Water Sharjah, who informed the participants about technical solutions for water and wastewater treatment – in terms of various package plant systems and also in the context of rehabilitation and upgrade possibilities for existing plants.
Nach einer gemeinsamen Mittagspause wurde der zweite Block des Seminars von Herrn Emad Eldin, MENA-Water Sharjah, durchgeführt, der die Teilnehmer über technische Lösungen für die Wasser- und Abwasserbehandlung informierte – er stellte die verschiedenen MENA-Water Kompaktanlagen vor und ging auch auf die Erneuerung und Erweiterungs-Möglichkeiten für bestehende Anlagen ein.
ParaCrawl v7.1

In exciting lectures, with the common lunch, with the Networking in the breaks and on Saturday evening you get many suggestions, motivation and new inspiration for your life and your career.
In spannenden Vorträgen, beim gemeinsamen Mittagessen, beim Networking in den Pausen und am Samstagabend bekommst du viele Anregungen, Motivation und neue Inspiration für dein Leben und deine Karriere.
ParaCrawl v7.1

A common lunch for all teachers, educators and our administration staff enclosed this morning time.
Ein gemeinsames Mittagessen schloss diesen Vormittag für alle beteiligten Lehrer, Erzieher und Mitarbeiter in der Verwaltung ab.
ParaCrawl v7.1

The common lunch at the river in Saida was the upbeat of the project.
Das gemeinsame Mittagessen am Fluss in Saida war der Auftakt des Projektes und gab die Möglichkeit zum Kennen lernen.
ParaCrawl v7.1

The celebration, after religious ritual, continued to a common lunch for confirmands, their godparents, family and friends in the colorful decorated hall of the Village.
Nach der Messe wurde das Fest in unserer Halle fortgesetzt und ein gemeinsames Essen mit Firmlingen, Paten, Verwandten und Freunden organisiert.
ParaCrawl v7.1

After a common lunch in the REFORM cafeteria, the workpiece, a self-designed metal helicopter, was completed and could, of course, be taken home along with a small parting gift.
Nach dem gemeinsamen Essen in der REFORM Werkskantine wurde das Werkstück, ein selbst konstruierter Metallhubschrauber, fertiggestellt und durfte natürlich gemeinsam mit einem kleinen Abschiedsgeschenk von den Besucherinnen mit nach Hause genommen werden.
ParaCrawl v7.1

After a common lunch, further ideas and experiences were exchanged in a workshop to lay the foundation for continuing success in the growing market of reuse of our most valuable resource, water.
Nach einem gemeinsamen Mittagsessen wurden weitere Ideen & Erfahrungen in einem Workshop ausgetauscht, um den Grundstein für den weiteren Erfolg im wachsenden Markt der Wiederverwendung unserer wertvollsten Ressource Wasser zu legen.
ParaCrawl v7.1

After more than 50 years, former Airborne GI Carl Stiber (76 years old)visited his former garrison Gablingen, together with a friend from Augsburg.Also invited was Amerika in Augsburg e.V. society, who utilized the meetingof the veterans for extensive conversations about the history of Gablingen Kaserne.After a common lunch in Gersthofen, the Northern Kaserne area was visited inorder to show Mr. Stiber the remnants of the former military installations.
Nach über 50 Jahren besuchte am 05. Dezember 2008 ein ehemaliger Airborne-GI zusammen mit einembefreundeten Augsburger seinen früheren Garnisonsort Gablingen. Hierzu war auch der Verein Amerika in Augsburg eingeladen, der das Treffen mit dem Veteranen zu ausführlichen Gesprächen über die Kasernenhistorie von Gablingennutzte. Nach einem gemeinsamen Mittagessen in Gersthofen fuhr man zum nördlichen Kasernenareal, umCarl Stiber (76 Jahre) die noch verbliebenen Reste der ehemaligen Militäranlagen zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

The space offered up to eight desks, common lunches, meditation, massages and cycling.
Der Space bot bis zu acht Arbeitsplätze, gemeinsame Mittagessen, meditative Pausen, Radtouren und Massagen.
ParaCrawl v7.1

Our teachers are present at the afternoon activities: common lunches and dinners, excursions and guided visits, meetings with local artists and artisans.
Unsere Lehrer begleiten die Schüler beim Nachmittagsprogramm, das aus gemeinsamen Essen, Ausflügen, geführten Besichtigungen und Treffen mit örtlichen Künstlern oder Kunsthandwerkern besteht.
ParaCrawl v7.1