Translation of "Common friend" in German
Then
we
are
here
on
common
purpose
friend.
Dann
sind
wir
aus
dem
gleichen
Grund
hier,
Freund.
OpenSubtitles v2018
Urban
and
Brand
met
through
a
common
friend.
Zusammengefunden
haben
Urban
und
Brand
über
einen
gemeinsamen
Freund.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
her
fiancé
and
a
common
friend
overcame
the
death
strip
unharmed.
Ihr
Verlobter
und
ein
gemeinsamer
Freund
überwanden
dagegen
unverletzt
den
Todesstreifen.
ParaCrawl v7.1
But
we
had
a
common
friend,
Tom.
Wir
hatten
aber
einen
gemeinsamen
Freund,
den
Tom.
ParaCrawl v7.1
The
fact
as
discussed
above,
is
quite
a
common
factor
friend.
Die
Tatsache,
wie
oben
diskutiert,
ist
ein
ziemlich
gemeinsamer
Faktor
Freund.
CCAligned v1
I
met
the
guys
thanks
to
our
common
friend
Stephane
Odent.
Ich
traf
die
Jungs
dank
unseres
gemeinsamen
Freundes
Stephane
Odent.
ParaCrawl v7.1
Their
common
friend
Maksim
Lopushor
provided
us
with
additional
pictures
as
linking
evidence.
Ihr
gemeinsamer
Freund
Maxym
Lopuschor
stellte
uns
zusätzliche
Fotobeweise
ihrer
Verbindung
bereit.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
novel
their
common
friend
Leonhard
is
killed
in
a
tragic
accident.
Am
Ende
des
Romans
kommt
ihr
gemeinsamer
Freund
Leonhard
durch
einen
tragischen
Unfall
ums
Leben.
Wikipedia v1.0
Recommended
by
a
common
friend
we
had
the
chance
to
discover
the
hotel
Cerrano.
Empfohlen
von
einem
Freund,
wir
hatten
die
chance,
entdecken
Sie
das
hotel
Cerrano.
ParaCrawl v7.1
She
bugs
a
common
friend
later
so
long,
until
he
gave
the
phone
number
of
M.K.
to
her.
Sie
nervt
also
einen
gemeinsamen
Bekannten
später
so
lange
bis
er
die
Nummer
rausrückt.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
1924
I
know
only
through
the
experience
of
our
common
friend
Pepper.
Die
Periode
von
1924
kenne
ich
nur
durch
die
Erfahrung
unseres
gemeinsamen
Freundes
Pepper.
ParaCrawl v7.1
Yes,
Miss
Purpleplum,
It
will
surely
keep
you
from
hearing
that
our
common
friend,
Ja,
Miss
Purpleplum,
es
wird
Sie
gewiss
betrüben
zu
hören,
dass
unser
gemeinsamer
Freund,
OpenSubtitles v2018
Mr
Barroso
said
he
had
been
on
holiday
with
a
friend
of
20
years
standing,
on
the
yacht
of
a
common
friend.
Mit
dem
griechischen
Reeder
Spiros
Latsis,
auf
dessen
Jacht
Barroso
und
Familie
vergangenen
August
ihren
Urlaub
verbrachten,
pflege
er
seit
gemeinsamen
Studienzeiten
eine
enge
Freundschaft,
sagte
der
Kommissionspräsident.
EUbookshop v2
If
we
can
get
a
common
friend
to
mediate
in
our
behalf,
our
purpose
is
best
answered.
Können
wir
einen
gemeinsamen
Freund
bekommen,
der
zu
unseren
Gunsten
vermittelt,
so
ist
unserer
Sache
am
besten
gedient.
ParaCrawl v7.1
It
was
Dr.
Tirmiziou
Diallo,
the
hereditary
Sufi
leader
of
Guinea,
West
Africa,
whom
I
mentioned
earlier,
and
whom
I
met
through
a
common
German
friend
in
the
diplomatic
corps.
Es
handelte
sich
um
Dr.
Tirmiziou
Diallo,
das
angestammte
Oberhaupt
der
Sufis
in
Guinea,
Westafrika,
den
ich
bereits
vorher
erwähnt
habe,
und
den
ich
durch
Vermittlung
eines
gemeinsamen
Freundes
traf,
der
im
Deutschen
Auswärtigen
Dienst
arbeitete.
ParaCrawl v7.1
The
idea
bloomed
in
2013
and
finally
got
into
shape
after
a
common
friend
brought
up
the
phrase
'mondbrand'
after
beeing
exposed
to
quite
a
lot
of
sunlight.
Die
Idee
blühte
schon
seit
2013
in
unseren
Köpfen
und
bekam
endlich
ein
Gesicht,
als
ein
gemeinsamer
Freund
nach
ziemlich
viel
Sonne
von
der
Phrase
'Mondbrand'
erzählte.
CCAligned v1
In
addition,
Müller
and
Piano
knew
each
other
through
a
common
friend,
the
Milanese
pianist
Maurizio
Pollini.
Kam
dazu,
dass
sich
Müller
und
Piano
über
einen
gemeinsamen
Freund,
den
Mailänder
Pianisten
Maurizio
Pollini,
kannten.
ParaCrawl v7.1
Marie
and
Catherine
met
through
a
common
friend,
who
knew
of
their
love
for
print
and
their
wish
to
organise
an
art
show
on
print
publications.
Marie
und
Catherine
lernten
sich
durch
einen
gemeinsamen
Freund
kennen,
der
nicht
nur
von
der
Vorliebe
der
beiden
für
Print
wusste,
sondern
auch
von
ihrem
Wunsch,
eine
eigene
Kunstausstellung
zu
Printpublikationen
auf
die
Beine
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Bela
B.
and
our
common
friend
have
translated
it
and
checked
the
spelling
and
so
on.
Bela
B.
und
unser
gemeinsamer
Freund
haben
sie
dann
übersetzt
und
die
Schreibweise
und
so
weiter
gecheckt.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
I
would
like
to
recall
that
the
theological
confrontation
between
Bernard
and
Abelard
ended
with
their
complete
reconciliation,
thanks
to
the
mediation
of
a
common
friend,
Peter
the
Venerable,
the
Abbot
of
Cluny
of
whom
I
have
spoken
in
one
of
my
previous
Catecheses.
Ich
möchte
schließlich
daran
erinnern,
daß
die
theologische
Auseinandersetzung
zwischen
Bernhard
und
Abaelard
mit
einer
vollen
Versöhnung
zwischen
den
beiden
ihren
Abschluß
gefunden
hat
–
dank
der
Vermittlung
eines
gemeinsamen
Freundes,
des
Abts
von
Cluny,
Petrus
Venerabilis,
von
dem
ich
in
einer
der
vorhergehenden
Katechesen
gesprochen
habe.
ParaCrawl v7.1