Translation of "Common focus" in German
Since
Linux
hosting
plans
tend
to
be
more
common,
I’ll
focus
on
that.
Da
Linux-basiertes
Hosting
durchaus
auch
üblicher
ist,
werde
ich
mich
darauf
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
The
camera
and
the
projector
share
a
common
focus
plane.
Die
Kamera
und
der
Projektor
teilen
sich
die
gleiche
Fokusebene.
EuroPat v2
In
this
case,
the
second
deflection
effect
of
all
graduation
tracks
may
have
one
common
focus.
Hierbei
kann
die
zweite
Ablenkwirkung
aller
Teilungsspuren
einen
gemeinsamen
Fokus
aufweisen.
EuroPat v2
The
two
illumination
beams
preferably
form
a
common
focus
point
in
the
sample.
Die
beiden
Beleuchtungsstrahlen
bilden
vorzugsweise
einen
gemeinsamen
Fokuspunkt
in
der
Probe.
EuroPat v2
Of
course
there
was
overlapping
through
the
common
focus
on
gender-specific
social
analyses.
Es
gab
natürlich
auch
Überschneidungen
durch
den
gemeinsamen
Fokus
auf
genderspezifische
Gesellschaftsanalysen.
ParaCrawl v7.1
This
facilitates
exchange,
teamwork
and
communication
on
the
common
focus
with
no
entry
barriers
and
hierarchies.
Das
erleichtert
Austausch,
Zusammenarbeit
und
Kommunikation
zum
gemeinsamen
Themenschwerpunkt
–
ohne
Einstiegshürden
und
Hierarchien.
ParaCrawl v7.1
The
Centre
for
Aesthetics
at
Bielefeld
University
provides
a
common
institutional
focus
for
the
various
artistic
and
cultural
activities
at
the
University.
Es
bildet
für
die
vielfältigen
künstlerischen
und
kulturellen
Aktivitäten
der
Universität
einen
gemeinsamen
institutionellen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
common
focus
of
the
reflected
partial
beams
does
not
come
here
within
the
inlet
plane
of
the
multi-mode
fibre.
Vorzugsweise
liegt
der
gemeinsame
Fokus
der
reflektierten
Teilstrahlen
hierbei
nicht
in
der
Eingangsebene
der
Multimode-Faser.
EuroPat v2
The
first
common
research
focus
during
the
next
months
will
be
the
topic
of
“artificial
intelligence”.
Ein
gemeinsamer
Forschungsschwerpunkt
wird
in
den
nächsten
Monaten
auf
dem
Thema
“Künstliche
Intelligenz”
liegen.
ParaCrawl v7.1
What
they
all
have
in
common
is
a
focus
on
quality,
performance
and
distinctiveness.
Der
rote
Faden
des
gesamten
Angebots
ist
der
Fokus
auf
Qualität,
Leistung
und
Unverwechselbarkeit.
ParaCrawl v7.1
What
the
pro-
and
anti-war
people
have
in
common
is
a
focus
on
war
as
such.
Was
die
Pro
und
Anti-Kriegsmenschen
gemeinsam
haben
ist
der
Fokus
auf
den
Krieg
als
solchen.
ParaCrawl v7.1
We
have
today
come
to
the
end
of
our
debate
on
the
Agenda
2000
agricultural
reform,
a
reform
which,
in
my
view,
has
partially
lost
its
common
European
focus
and
been
distorted
by
the
plans
of
various
Member
States.
Auf
jeden
Fall
kommen
wir
heute
zum
Abschluß
der
in
der
Agenda
2000
enthaltenen
Agrarreform,
und
ich
möchte
einer
Reform
meine
kritische
Unterstützung
zum
Ausdruck
bringen,
die
ihren
gemeinsamen
europäischen
Ansatz
teilweise
verloren
hat
und
angesichts
der
Forderungen
dieses
oder
jenes
Mitgliedstaats
verzerrt
wurde.
Europarl v8
I
take
some
pride
in
having
managed
to
assist
Americans
and
Europeans
to
develop
a
common
focus
and
strategy
for
Iraq.
Ich
bin
recht
stolz
darauf,
dass
ich
Amerikaner
und
Europäer
dazu
bewegen
konnte,
in
ihrer
Analyse
und
ihrem
Handeln
gegenüber
dem
Irak
die
gleiche
Linie
zu
verfolgen.
Europarl v8
For
the
philosophy
of
technology
the
questions
arise
if
a)
biotechnology
and
agriculture
should
not
be
an
integral
part
of
reflexion,
thereby
adding
new
insights
to
the
common
focus
on
the
machine
and
the
artifact,
and
if
b)
established
concepts
of
technique
and
technology
which
stress
artificiality
shouldn't
be
modified.
Für
die
Technikphilosophie
stellt
sich
dadurch
die
Frage,
ob
erstens
die
Biotechnik
und
die
Agrartechnik
nicht
ein
integraler
Bestandteil
der
technikphilosophischen
Reflexion
sein
sollten
(in
Ergänzung
zum
etablierten
Fokus
auf
die
Maschine
und
das
Artefakt),
und
zweitens,
ob
etablierte
Technikbegriffe,
die
auf
Künstlichkeit
beruhen,
zu
modifizieren
sind.
Wikipedia v1.0
Ms
Darmanin
gave
feedback
on
the
IGI
meeting
chaired
by
the
Danish
Minister
for
European
Affairs
Nicolai
Wammen,
who
asked
for
a
common
focus
on
the
economic
recovery.
Anna
Maria
DARMANIN
berichtet
über
die
IGI-Sitzung
unter
dem
Vorsitz
des
dänischen
Ministers
für
europäische
Angelegenheiten,
Nicolai
WAMMEN,
der
dazu
aufforderte,
den
Konjukturaufschwung
als
gemeinsamen
Schwerpunkt
zu
setzen.
TildeMODEL v2018
This
makes
clear
the
interrelationship
between
agriculture
and
a
working
rural
area
within
the
framework
of
a
common
strategic
focus.
Dadurch
wird
auch
die
gegenseitige
Wechselbeziehung
einer
Landwirtschaft
in
einem
funktionsfähigen
ländlichen
Raum
in
einer
gemeinsamen
strategischen
Ausrichtung
deutlich.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
from
the
active
inclusion
perspective,
the
common
principles
will
focus
on
social
services
of
general
interest.
Allerdings
sollen
unter
dem
Gesichtspunkt
der
aktiven
Einbeziehung
die
gemeinsamen
Grundsätze
sich
auf
Sozialdienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
A
common
European
focus
offers
great
added
value,
because
it
links
integration
to
the
values
and
principles
set
out
in
the
Treaty,
to
equal
treatment
and
non-discrimination,
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
Europe
2020
agenda.
Ein
gemeinsamer
europäischer
Ansatz
bringt
einen
zusätzlichem
Mehrwert,
da
er
die
Integration
mit
den
im
Vertrag
verankerten
Werten
und
Grundsätzen,
mit
der
Gleichbehandlung
und
dem
Diskriminierungsverbot,
mit
der
Charta
der
Grundrechte,
mit
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
mit
der
Europa-2020-Agenda
verknüpft.
TildeMODEL v2018
The
common
principles
will
focus
on
the
two
concepts
identified
as
crucial
in
the
OMC
and
the
ongoing
dialogue
with
civil
society
organisations13,
i.e.
In
den
gemeinsamen
Grundsätzen
sollen
die
beiden
Konzepte
im
Mittelpunkt
stehen,
die
in
der
OMK
und
im
laufenden
Dialog
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
als
entscheidend
bezeichnet
worden
sind13,
d.
h.:
TildeMODEL v2018