Translation of "Common focus" in German

Since Linux hosting plans tend to be more common, I’ll focus on that.
Da Linux-basiertes Hosting durchaus auch üblicher ist, werde ich mich darauf konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

The camera and the projector share a common focus plane.
Die Kamera und der Projektor teilen sich die gleiche Fokusebene.
EuroPat v2

In this case, the second deflection effect of all graduation tracks may have one common focus.
Hierbei kann die zweite Ablenkwirkung aller Teilungsspuren einen gemeinsamen Fokus aufweisen.
EuroPat v2

The two illumination beams preferably form a common focus point in the sample.
Die beiden Beleuchtungsstrahlen bilden vorzugsweise einen gemeinsamen Fokuspunkt in der Probe.
EuroPat v2

Of course there was overlapping through the common focus on gender-specific social analyses.
Es gab natürlich auch Überschneidungen durch den gemeinsamen Fokus auf genderspezifische Gesellschaftsanalysen.
ParaCrawl v7.1

This facilitates exchange, teamwork and communication on the common focus with no entry barriers and hierarchies.
Das erleichtert Austausch, Zusammenarbeit und Kommunikation zum gemeinsamen Themenschwerpunkt – ohne Einstiegshürden und Hierarchien.
ParaCrawl v7.1

The Centre for Aesthetics at Bielefeld University provides a common institutional focus for the various artistic and cultural activities at the University.
Es bildet für die vielfältigen künstlerischen und kulturellen Aktivitäten der Universität einen gemeinsamen institutionellen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the common focus of the reflected partial beams does not come here within the inlet plane of the multi-mode fibre.
Vorzugsweise liegt der gemeinsame Fokus der reflektierten Teilstrahlen hierbei nicht in der Eingangsebene der Multimode-Faser.
EuroPat v2

The first common research focus during the next months will be the topic of “artificial intelligence”.
Ein gemeinsamer Forschungsschwerpunkt wird in den nächsten Monaten auf dem Thema “Künstliche Intelligenz” liegen.
ParaCrawl v7.1

What they all have in common is a focus on quality, performance and distinctiveness.
Der rote Faden des gesamten Angebots ist der Fokus auf Qualität, Leistung und Unverwechselbarkeit.
ParaCrawl v7.1

What the pro- and anti-war people have in common is a focus on war as such.
Was die Pro und Anti-Kriegsmenschen gemeinsam haben ist der Fokus auf den Krieg als solchen.
ParaCrawl v7.1

We have today come to the end of our debate on the Agenda 2000 agricultural reform, a reform which, in my view, has partially lost its common European focus and been distorted by the plans of various Member States.
Auf jeden Fall kommen wir heute zum Abschluß der in der Agenda 2000 enthaltenen Agrarreform, und ich möchte einer Reform meine kritische Unterstützung zum Ausdruck bringen, die ihren gemeinsamen europäischen Ansatz teilweise verloren hat und angesichts der Forderungen dieses oder jenes Mitgliedstaats verzerrt wurde.
Europarl v8

I take some pride in having managed to assist Americans and Europeans to develop a common focus and strategy for Iraq.
Ich bin recht stolz darauf, dass ich Amerikaner und Europäer dazu bewegen konnte, in ihrer Analyse und ihrem Handeln gegenüber dem Irak die gleiche Linie zu verfolgen.
Europarl v8

For the philosophy of technology the questions arise if a) biotechnology and agriculture should not be an integral part of reflexion, thereby adding new insights to the common focus on the machine and the artifact, and if b) established concepts of technique and technology which stress artificiality shouldn't be modified.
Für die Technikphilosophie stellt sich dadurch die Frage, ob erstens die Biotechnik und die Agrartechnik nicht ein integraler Bestandteil der technikphilosophischen Reflexion sein sollten (in Ergänzung zum etablierten Fokus auf die Maschine und das Artefakt), und zweitens, ob etablierte Technikbegriffe, die auf Künstlichkeit beruhen, zu modifizieren sind.
Wikipedia v1.0

Ms Darmanin gave feedback on the IGI meeting chaired by the Danish Minister for European Affairs Nicolai Wammen, who asked for a common focus on the economic recovery.
Anna Maria DARMANIN berichtet über die IGI-Sitzung unter dem Vorsitz des dänischen Ministers für europäische Angelegenheiten, Nicolai WAMMEN, der dazu aufforderte, den Konjukturaufschwung als gemeinsamen Schwerpunkt zu setzen.
TildeMODEL v2018

This makes clear the interrelationship between agriculture and a working rural area within the framework of a common strategic focus.
Dadurch wird auch die gegenseitige Wechselbezie­hung einer Landwirtschaft in einem funktionsfähigen ländlichen Raum in einer gemeinsa­men strategischen Ausrichtung deutlich.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, from the active inclusion perspective, the common principles will focus on social services of general interest.
Allerdings sollen unter dem Gesichtspunkt der aktiven Einbeziehung die gemeinsamen Grundsätze sich auf Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse konzentrieren.
TildeMODEL v2018

A common European focus offers great added value, because it links integration to the values and principles set out in the Treaty, to equal treatment and non-discrimination, to the Charter of Fundamental Rights, the European Convention on Human Rights and the Europe 2020 agenda.
Ein ge­meinsamer europäischer Ansatz bringt einen zusätzlichem Mehrwert, da er die Integration mit den im Vertrag verankerten Werten und Grundsätzen, mit der Gleichbehandlung und dem Diskriminierungsverbot, mit der Charta der Grundrechte, mit der Europäischen Menschen­rechtskonvention und mit der Europa-2020-Agenda verknüpft.
TildeMODEL v2018

The common principles will focus on the two concepts identified as crucial in the OMC and the ongoing dialogue with civil society organisations13, i.e.
In den gemeinsamen Grundsätzen sollen die beiden Konzepte im Mittelpunkt stehen, die in der OMK und im laufenden Dialog mit Organisationen der Zivilgesellschaft als entscheidend bezeichnet worden sind13, d. h.:
TildeMODEL v2018