Translation of "Common border" in German
Fourth,
the
EU
needs
a
truly
common
asylum
and
border-guard
system.
Viertens
braucht
die
EU
ein
echtes
gemeinsames
Asyl-
und
Grenzschutzsystem.
News-Commentary v14
In
the
near
future,
after
the
accession
of
Finland
and
Norway,
the
Union
is
set
to
share
a
common
border
with
Russia.
Norwegens
und
Finnlands
eine
gemeinsame
Grenze
mit
Rußland
teilen.
EUbookshop v2
The
EU
has
a
common
external
border.
Die
EU
hat
eine
gemeinsame
Außengrenze.
ParaCrawl v7.1
Hitlers
goal
was
a
common
border
line
with
Japan
in
India.
Hitler
strebte
eine
gemeinsame
Grenze
mit
Japan
in
Indien
an.
ParaCrawl v7.1
Also
a
common
border
does
not
necessarily
mean
a
connection.
Umgekehrt
ist
eine
gemeinsame
Grenze
nicht
unbedingt
auch
gleichzeitig
Nanchbarschaft.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
common
border
and
language,
Austria
was
not
frequently
chosen
as
a
country
of
asylum.
Trotz
Grenznachbarschaft
und
gemeinsamer
Sprache
war
Österreich
kein
häufig
gewähltes
Asylland.
ParaCrawl v7.1
Saint-Palais
has
a
common
border
with
the
department
of
Charente-Maritime.
Saint-Palais
ist
eine
gemeinsame
Grenze
mit
dem
Departement
Charente-Maritime.
ParaCrawl v7.1
Enlargement
of
the
European
Union
would
give
us
a
common
border
with
Ukraine.
Durch
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
werden
wir
eine
gemeinsame
Grenze
mit
der
Ukraine
erhalten.
Europarl v8
Finland
is
at
present
the
only
Union
Member
State
having
a
common
border
with
Russia.
Finnland
ist
im
Moment
der
einzige
Mitgliedstaat,
der
über
eine
gemeinsame
Grenze
zu
Rußland
verfügt.
Europarl v8
We
share
a
common
border.
Wir
haben
eine
gemeinsame
Grenze.
Europarl v8
Slovenia
and
Croatia
have
recently
reached
agreement
on
the
demarcation
of
the
common
border.
Slowenien
und
Kroatien
haben
kürzlich
eine
Einigung
über
die
Demarkation
der
gemeinsamen
Grenze
erzielt.
Europarl v8
He
found
the
idea
of
a
common
border
control
interesting
but
not
a
current
issue.
Er
hält
die
Idee
einer
gemeinsamen
Außenkontrolle
für
interessant,
dies
sei
aber
kein
aktuelles
Thema.
TildeMODEL v2018
Once
implemented,
EUROSUR
would
constitute
a
decisive
step
in
the
further
gradual
establishment
of
a
common
European
integrated
border
management
system.
Die
Schaffung
von
EUROSUR
wäre
ein
entscheidender
Schritt
zur
fortschreitenden
Errichtung
eines
gemeinsamen
integrierten
europäischen
Grenzverwaltungssystems.
TildeMODEL v2018
SMEs
will
devise
common
cross-border
products
and
services
with
a
clear
cross-border
identity.
In
diesem
Rahmen
werden
KMU
gemeinsame
Produkte
und
Dienstleistungen
mit
einer
klaren
grenzüberschreitenden
Identität
entwickeln.
TildeMODEL v2018
As
of
January
this
year,
the
EU
has
in
essence
established
a
common
control
border
as
regards
certain
fruits
and
vegetables.
Seit
Januar
dieses
Jahres
hat
die
EU
bei
bestimmtem
Obst
und
Gemüse
grundsätzlich
gemeinsame
Grenzkontrollen
eingeführt.
TildeMODEL v2018