Translation of "Common border" in German

Fourth, the EU needs a truly common asylum and border-guard system.
Viertens braucht die EU ein echtes gemeinsames Asyl- und Grenzschutzsystem.
News-Commentary v14

In the near future, after the accession of Finland and Norway, the Union is set to share a common border with Russia.
Norwegens und Finnlands eine gemeinsame Grenze mit Rußland teilen.
EUbookshop v2

The EU has a common external border.
Die EU hat eine gemeinsame Außengrenze.
ParaCrawl v7.1

Hitlers goal was a common border line with Japan in India.
Hitler strebte eine gemeinsame Grenze mit Japan in Indien an.
ParaCrawl v7.1

Also a common border does not necessarily mean a connection.
Umgekehrt ist eine gemeinsame Grenze nicht unbedingt auch gleichzeitig Nanchbarschaft.
ParaCrawl v7.1

Despite the common border and language, Austria was not frequently chosen as a country of asylum.
Trotz Grenznachbarschaft und gemeinsamer Sprache war Österreich kein häufig gewähltes Asylland.
ParaCrawl v7.1

Saint-Palais has a common border with the department of Charente-Maritime.
Saint-Palais ist eine gemeinsame Grenze mit dem Departement Charente-Maritime.
ParaCrawl v7.1

Enlargement of the European Union would give us a common border with Ukraine.
Durch die Erweiterung der Europäischen Union werden wir eine gemeinsame Grenze mit der Ukraine erhalten.
Europarl v8

Finland is at present the only Union Member State having a common border with Russia.
Finnland ist im Moment der einzige Mitgliedstaat, der über eine gemeinsame Grenze zu Rußland verfügt.
Europarl v8

We share a common border.
Wir haben eine gemeinsame Grenze.
Europarl v8

Slovenia and Croatia have recently reached agreement on the demarcation of the common border.
Slowenien und Kroatien haben kürzlich eine Einigung über die Demarkation der gemeinsamen Grenze erzielt.
Europarl v8

He found the idea of a common border control interesting but not a current issue.
Er hält die Idee einer gemeinsamen Außenkontrolle für interessant, dies sei aber kein aktu­elles Thema.
TildeMODEL v2018

Once implemented, EUROSUR would constitute a decisive step in the further gradual establishment of a common European integrated border management system.
Die Schaffung von EUROSUR wäre ein entscheidender Schritt zur fortschreitenden Errichtung eines gemeinsamen integrierten europäischen Grenzverwaltungssystems.
TildeMODEL v2018

SMEs will devise common cross-border products and services with a clear cross-border identity.
In diesem Rahmen werden KMU gemeinsame Produkte und Dienstleistungen mit einer klaren grenzüberschreitenden Identität entwickeln.
TildeMODEL v2018

As of January this year, the EU has in essence established a common control border as regards certain fruits and vegetables.
Seit Januar dieses Jahres hat die EU bei bestimmtem Obst und Gemüse grundsätzlich gemeinsame Grenzkontrollen eingeführt.
TildeMODEL v2018