Translation of "Commodity charge" in German
Prices
include
a
standing
charge
and
a
commodity
charge.
Die
Preise
umfassen
eine
feste
Grundgebühr
und
einen
Arbeitspreis.
EUbookshop v2
Moreover,
certain
specific
categories
of
customer
(recipients
of
the
“integration
income”,
disability
allowance,
etc.)
may
benefit
from
the
A,
B
or
C
social
tariffs,
which
involve
the
granting
of
free
kWhs,
a
tax
exemption
and/or
a
reduced
commodity
charge
(ministerial
decree
of
23
December
2003).
Außerdem
gelten
für
bestimmte
Kunden
(Empfänger
von
so
genannten
„Integrationslöhnen“,
Erwerbsunfähige
usw.)
spezielle
Sozialtarife
A,
B
oder
C,
die
freie
kWh
enthalten,
eine
Steuerbefreiung
und/oder
einen
reduzierten
Arbeitspreis
(Ministerialerlass
vom
23.
Dezember
2003)
vorsehen.
EUbookshop v2
The
commodity
charge
was
updated
each
month
with
reference
to
the
average
quotations
of
diesel-oil,
low
sulphur
fuel
oil
(LSFO)
and
high
sulphur
fuel
oil
(HSFO)
of
the
12
months
preceding
the
month
of
supply.
Der
Arbeitspreis
wurde
jeden
Monat
anhand
der
durchschnittlichen
Notierungen
von
Dieselöl,
Heizöl
mit
geringem
Schwefelgehalt
(LSFO)
und
Heizöl
mit
hohem
Schwefelgehalt
(HSFO)
in
den
zwölf
Monaten
vor
dem
Liefermonat
aktualisiert.
EUbookshop v2
The
commodity
charge
is
updated
every
three
months
with
reference
to
the
average
quotations
of
gas-oil,
LSFO
and
crude
oil
of
the
six
months
preceding
the
month
of
supply.
Der
Arbeitspreis
wird
alle
drei
Monate
anhand
der
durchschnittlichen
Notierungen
von
Gasöl,
Heizöl
mit
geringem
Schwefelgehalt
(LSFO)
und
Rohöl
in
den
sechs
Monaten
vor
dem
Liefermonat
aktualisiert.
EUbookshop v2
With
their
backbone
NSF
provided
the
science
community
with
a
commodity
free
of
charge,
which
means
the
regional
networks
didn’t
have
to
pay
for
their
use
in
the
beginning.
Die
NSF
stellte
den
Backbone
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
als
ein
im
wesentlichen
kostenloses
Gut
zur
Verfügung,
was
bedeutet,
dass
die
regionalen
Netzwerke
anfangs
nichts
für
seine
Benutzung
bezahlen
mussten.
ParaCrawl v7.1
Since
1
January
1999,
the
rate
of
VAT
on
standing
charges
(5.5%)
has
been
different
from
that
on
commodity
charges
(19.6%
since
1
April
2000).
Seit
dem
1.
Januar
1999
wird
für
den
Grundpreis
ein
anderer
Mehrwertsteuersatz
(5,5
%)
als
für
den
Arbeitspreis
(19,6
%
seit
dem
1.
April
2000)
berechnet.
EUbookshop v2