Translation of "Commitment to work" in German

The Commission confirms its commitment to work more intensively according to the priority of the case.
Die Kommission bekräftigt ihr Engagement zu intensiverer Arbeit entsprechend den jeweiligen Prioritäten.
TildeMODEL v2018

The agreement is a major political commitment to work closely together.
Diese Vereinbarung steht für ein großes politisches Engagement zur Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The introduction of legislation and directives reinforces protection and the commitment to decent work and a good standard of living.
Rechtsvorschriften und Richtlinien schützen und fördern menschenwürdige Arbeit und einen angemessenen Lebensstandard.
TildeMODEL v2018

Therefore, we need a renewed commitment to work collectively, in accordance with the Charter.
Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.
MultiUN v1

A clear commitment to the work in dialogue determines their access to artistic projects.
Ein klares Bekenntnis zum Arbeiten im Dialog bestimmt ihren Zugang zu künstlerischen Projekten.
ParaCrawl v7.1

These two new investments prove our commitment to continue to work in this direction.
Mit diesen beiden neuen Investitionen unterstreichen wir unser konsequentes Engagement in dieser Richtung.
ParaCrawl v7.1

Through his political commitment, he started to work in journalism.
Durch sein politisches Engagement kam er zum Journalismus.
ParaCrawl v7.1

Flexibility, ingenuity, and commitment to work additionally enhance these characteristic features.
Flexibilität, Erfindergeist und engagiertes Arbeiten werten diese Eigenschaften zusätzlich auf.
ParaCrawl v7.1

This pill requires dedication and commitment to work.
Diese Pille erfordert Hingabe und Engagement zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Columnists in Yeni Safak reminded the government of its commitment to work with NGOs.
Yeni Safak erinnerte die Regierung an ihre Zusage, mit den NGOs zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The Commission appreciates Hungary's commitment to taking forward work on the EU patent under its Presidency.
Die Kommission schätzt den Willen Ungarns, unter seinem Ratsvorsitz die Arbeit zum EU-Patent fortzusetzen.
Europarl v8

This excellent resolution may be the first step in the EU’s strong commitment to this work.
Dieser ausgezeichnete Entschließungsantrag könnte der erste Schritt hin zu einem starken Engagement der EU sein.
Europarl v8

We take very good note of your commitment to parliamentary work and to the electors.
Wir nehmen Ihr Engagement für die Parlamentsarbeit und für die Wähler sehr aufmerksam zur Kenntnis.
Europarl v8

The EU has a long-standing commitment to promoting work-life balance.
Die EU ist der Förderung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben seit Langem verpflichtet.
DGT v2019

Well, I certainly applaud his commitment to his work.
Nun ja, ich wollte im gerade Applaus spenden für die Begeisterung für seine Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I don't think you understand my level of commitment to my work here, Stiles.
Ich denke, du verstehst nicht das Ausmaß des Engagements zu meiner Arbeit hier, Stiles.
OpenSubtitles v2018

It is the Commission's commitment to work in extremely close contact with Parliament and, in particular, with the Committee on Research.
Die Kommission sieht sich verpflichtet, mit dem Parlament und besonders mit dem Forschungsausschuß eng zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2