Translation of "Commitment to work" in German
The
Commission
confirms
its
commitment
to
work
more
intensively
according
to
the
priority
of
the
case.
Die
Kommission
bekräftigt
ihr
Engagement
zu
intensiverer
Arbeit
entsprechend
den
jeweiligen
Prioritäten.
TildeMODEL v2018
The
agreement
is
a
major
political
commitment
to
work
closely
together.
Diese
Vereinbarung
steht
für
ein
großes
politisches
Engagement
zur
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
legislation
and
directives
reinforces
protection
and
the
commitment
to
decent
work
and
a
good
standard
of
living.
Rechtsvorschriften
und
Richtlinien
schützen
und
fördern
menschenwürdige
Arbeit
und
einen
angemessenen
Lebensstandard.
TildeMODEL v2018
Therefore,
we
need
a
renewed
commitment
to
work
collectively,
in
accordance
with
the
Charter.
Daher
bedarf
es
eines
erneuerten
Engagements
zur
Zusammenarbeit
im
Einklang
mit
der
Charta.
MultiUN v1
A
clear
commitment
to
the
work
in
dialogue
determines
their
access
to
artistic
projects.
Ein
klares
Bekenntnis
zum
Arbeiten
im
Dialog
bestimmt
ihren
Zugang
zu
künstlerischen
Projekten.
ParaCrawl v7.1
These
two
new
investments
prove
our
commitment
to
continue
to
work
in
this
direction.
Mit
diesen
beiden
neuen
Investitionen
unterstreichen
wir
unser
konsequentes
Engagement
in
dieser
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Through
his
political
commitment,
he
started
to
work
in
journalism.
Durch
sein
politisches
Engagement
kam
er
zum
Journalismus.
ParaCrawl v7.1
Flexibility,
ingenuity,
and
commitment
to
work
additionally
enhance
these
characteristic
features.
Flexibilität,
Erfindergeist
und
engagiertes
Arbeiten
werten
diese
Eigenschaften
zusätzlich
auf.
ParaCrawl v7.1
This
pill
requires
dedication
and
commitment
to
work.
Diese
Pille
erfordert
Hingabe
und
Engagement
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Columnists
in
Yeni
Safak
reminded
the
government
of
its
commitment
to
work
with
NGOs.
Yeni
Safak
erinnerte
die
Regierung
an
ihre
Zusage,
mit
den
NGOs
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
appreciates
Hungary's
commitment
to
taking
forward
work
on
the
EU
patent
under
its
Presidency.
Die
Kommission
schätzt
den
Willen
Ungarns,
unter
seinem
Ratsvorsitz
die
Arbeit
zum
EU-Patent
fortzusetzen.
Europarl v8
This
excellent
resolution
may
be
the
first
step
in
the
EU’s
strong
commitment
to
this
work.
Dieser
ausgezeichnete
Entschließungsantrag
könnte
der
erste
Schritt
hin
zu
einem
starken
Engagement
der
EU
sein.
Europarl v8
We
take
very
good
note
of
your
commitment
to
parliamentary
work
and
to
the
electors.
Wir
nehmen
Ihr
Engagement
für
die
Parlamentsarbeit
und
für
die
Wähler
sehr
aufmerksam
zur
Kenntnis.
Europarl v8
The
EU
has
a
long-standing
commitment
to
promoting
work-life
balance.
Die
EU
ist
der
Förderung
der
Vereinbarkeit
von
Arbeits-
und
Privatleben
seit
Langem
verpflichtet.
DGT v2019
Well,
I
certainly
applaud
his
commitment
to
his
work.
Nun
ja,
ich
wollte
im
gerade
Applaus
spenden
für
die
Begeisterung
für
seine
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you
understand
my
level
of
commitment
to
my
work
here,
Stiles.
Ich
denke,
du
verstehst
nicht
das
Ausmaß
des
Engagements
zu
meiner
Arbeit
hier,
Stiles.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
Commission's
commitment
to
work
in
extremely
close
contact
with
Parliament
and,
in
particular,
with
the
Committee
on
Research.
Die
Kommission
sieht
sich
verpflichtet,
mit
dem
Parlament
und
besonders
mit
dem
Forschungsausschuß
eng
zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2