Translation of "Commission entitlement" in German

The participating countries may be awarded a European label apply to the Commission for entitlement to award a European label to nationalor , regional or local actions similar to those in Article 4.
Die am Programm teilnehmenden Länder können bei der Kommission ein europäisches Gütesiegel für nationale, und regionale oder lokale Maßnahmen gemäß Artikel 4 ein europäisches Gütesiegel erhaltenbeantragen.
TildeMODEL v2018

In transferring part of the tasks to three Offices, one for the payment of all Commission staff entitlement, the other two for the management of Commission infrastructures in Brussels and Luxembourg, the Commission is seeking to increase the effectiveness of the delivery of these services to the benefit of staff.
Mit der Übertragung eines Teils der Aufgaben an drei Ämter, nämlich ein Amt für die Abwicklung der finanziellen Ansprüche des gesamten Personals der Kommission und zwei weitere Ämter für die Verwaltung der Gebäude und Anlagen der Kommission in Brüssel und Luxemburg, will die Kommission die Effizienz dieser Dienste im Interesse des Personals verbessern.
TildeMODEL v2018

The participating countries may apply to the Commission for entitlement to award a European label to national, regional or local actions similar to those in Article 4.
Die am Programm teilnehmenden Länder können bei der Kommission die Berechtigung zur Vergabe eines europäischen Gütesiegels für nationale, regionale und lokale Maßnahmen ähnlich denen des Artikels 4 beantragen.
DGT v2019

In wine years during which compulsory distillation is decided on, the Commission allows automatic entitlement to support distillation.
Wurde in einem Wirtschaftsjahr die obligatorische Destillation beschlossen, so gewährt die Kommission während dieses Jahres den automatischen Zugang zu dieser Destillation.
EUbookshop v2

A regional economic integration organisation that is a Contracting Party to the Commission shall be entitled to exercise in any meeting of the Commission or of any subsidiary body of the Commission a number of votes equal to the number of its Member States that are entitled to vote in such meeting.
Die Versammlung ist mit der Mehrheit der Mitglieder der Kommission beschlußfähig.
DGT v2019

Accordingly, the Commission was entitled to initiate an investigation of this provision of TERCL.
Folglich war die Kommission berechtigt, eine Untersuchung betreffend diesen TERCL-Artikel einzuleiten.
JRC-Acquis v3.0

Representatives of the Commission shall be entitled to be present in their meetings.
Vertreter der Kommission können an den Sitzungen der Arbeitsgruppen teilnehmen.
JRC-Acquis v3.0

Representatives of the Commission shall be entitled to be present in the meetings of the working groups.
An den Sitzungen der Arbeitsgruppen können Vertreter der Kommission teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission was not entitled to constrain the United Kingdom in the exercise of its right.
Die Kommission durfte das Vereinigte Königreich nicht daran hindern, dieses Recht auszuüben.
TildeMODEL v2018

The Commission was therefore entitled to assess the environmental impact at any time.
Daher hatte die Kommission jederzeit die Möglichkeit, die Umweltauswirkungen zu kontrollieren.
TildeMODEL v2018

It therefore considered that the Commission was entitled to apply a financial correction.
Somit sei die Kommission befugt gewesen, eine finanzielle Berichtigung vorzunehmen.
EUbookshop v2

Commission Green Paper entitled 'Citizens' network: public passenger transport'.
Grünbuch der Kommission ,ßürgernetz: Öffentliche Personenbeförderung ".
EUbookshop v2