Translation of "Commission entitlement" in German
The
participating
countries
may
be
awarded
a
European
label
apply
to
the
Commission
for
entitlement
to
award
a
European
label
to
nationalor
,
regional
or
local
actions
similar
to
those
in
Article
4.
Die
am
Programm
teilnehmenden
Länder
können
bei
der
Kommission
ein
europäisches
Gütesiegel
für
nationale,
und
regionale
oder
lokale
Maßnahmen
gemäß
Artikel
4
ein
europäisches
Gütesiegel
erhaltenbeantragen.
TildeMODEL v2018
In
transferring
part
of
the
tasks
to
three
Offices,
one
for
the
payment
of
all
Commission
staff
entitlement,
the
other
two
for
the
management
of
Commission
infrastructures
in
Brussels
and
Luxembourg,
the
Commission
is
seeking
to
increase
the
effectiveness
of
the
delivery
of
these
services
to
the
benefit
of
staff.
Mit
der
Übertragung
eines
Teils
der
Aufgaben
an
drei
Ämter,
nämlich
ein
Amt
für
die
Abwicklung
der
finanziellen
Ansprüche
des
gesamten
Personals
der
Kommission
und
zwei
weitere
Ämter
für
die
Verwaltung
der
Gebäude
und
Anlagen
der
Kommission
in
Brüssel
und
Luxemburg,
will
die
Kommission
die
Effizienz
dieser
Dienste
im
Interesse
des
Personals
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
participating
countries
may
apply
to
the
Commission
for
entitlement
to
award
a
European
label
to
national,
regional
or
local
actions
similar
to
those
in
Article
4.
Die
am
Programm
teilnehmenden
Länder
können
bei
der
Kommission
die
Berechtigung
zur
Vergabe
eines
europäischen
Gütesiegels
für
nationale,
regionale
und
lokale
Maßnahmen
ähnlich
denen
des
Artikels
4
beantragen.
DGT v2019
In
wine
years
during
which
compulsory
distillation
is
decided
on,
the
Commission
allows
automatic
entitlement
to
support
distillation.
Wurde
in
einem
Wirtschaftsjahr
die
obligatorische
Destillation
beschlossen,
so
gewährt
die
Kommission
während
dieses
Jahres
den
automatischen
Zugang
zu
dieser
Destillation.
EUbookshop v2
A
regional
economic
integration
organisation
that
is
a
Contracting
Party
to
the
Commission
shall
be
entitled
to
exercise
in
any
meeting
of
the
Commission
or
of
any
subsidiary
body
of
the
Commission
a
number
of
votes
equal
to
the
number
of
its
Member
States
that
are
entitled
to
vote
in
such
meeting.
Die
Versammlung
ist
mit
der
Mehrheit
der
Mitglieder
der
Kommission
beschlußfähig.
DGT v2019
Accordingly,
the
Commission
was
entitled
to
initiate
an
investigation
of
this
provision
of
TERCL.
Folglich
war
die
Kommission
berechtigt,
eine
Untersuchung
betreffend
diesen
TERCL-Artikel
einzuleiten.
JRC-Acquis v3.0
Representatives
of
the
Commission
shall
be
entitled
to
be
present
in
their
meetings.
Vertreter
der
Kommission
können
an
den
Sitzungen
der
Arbeitsgruppen
teilnehmen.
JRC-Acquis v3.0
Representatives
of
the
Commission
shall
be
entitled
to
be
present
in
the
meetings
of
the
working
groups.
An
den
Sitzungen
der
Arbeitsgruppen
können
Vertreter
der
Kommission
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
was
not
entitled
to
constrain
the
United
Kingdom
in
the
exercise
of
its
right.
Die
Kommission
durfte
das
Vereinigte
Königreich
nicht
daran
hindern,
dieses
Recht
auszuüben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
was
therefore
entitled
to
assess
the
environmental
impact
at
any
time.
Daher
hatte
die
Kommission
jederzeit
die
Möglichkeit,
die
Umweltauswirkungen
zu
kontrollieren.
TildeMODEL v2018
It
therefore
considered
that
the
Commission
was
entitled
to
apply
a
financial
correction.
Somit
sei
die
Kommission
befugt
gewesen,
eine
finanzielle
Berichtigung
vorzunehmen.
EUbookshop v2
Commission
Green
Paper
entitled
'Citizens'
network:
public
passenger
transport'.
Grünbuch
der
Kommission
,ßürgernetz:
Öffentliche
Personenbeförderung
".
EUbookshop v2