Translation of "Commercial structure" in German
Family
Office
is
an
independent
unit
having
no
connection
with
any
commercial
structure.
Family
Office
ist
eine
unabhängige
Einheit,
die
mit
keiner
Kommerzstruktur
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
company
operates
as
a
commercial
market
structure.
Das
Unternehmen
betreibt
als
kommerzielle
Marktstruktur.
ParaCrawl v7.1
All
the
Member
States
must
have
the
instruments
needed
to
ensure
quality,
while
taking
into
account
their
own
economic
and
commercial
structure.
Jeder
Mitgliedstaat
muss
über
entsprechende
Instrumente
verfügen,
um
die
Qualität
unter
Berücksichtigung
seiner
eigenen
Wirtschafts-
und
Handelsstruktur
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
As
well
as
the
obvious
benefits
of
a
new
model
based
on
economic
and
social
sustainability
and
cooperation,
the
cooperative
market
offers
a
series
of
competitive
advantages
over
the
current
commercial
structure.
Über
die
offenkundigen
Vorteile
eines
neuen,
auf
Nachhaltigkeit
und
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenarbeit
beruhenden
Modells
hinaus
hat
der
genossenschaftliche
Markt
eine
Reihe
von
Wettbewerbsvorteilen
gegenüber
der
derzeitigen
Handelsstruktur
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
A
large
number
of
technical
agreements
and
agreements
designed
to
promote
improvements
to
the
fragmented
commercial
structure
of
the
road
and
inland
waterway
transport
sectors
have
been
deemed
worthy
of
encouragement
and
have
consequently
been
exempted
from
the
ban
on
agreements.
Eine
ganze
Reihe
von
technischen
Absprachen
und
Absprachen
zur
Vermeidung
der
Nachteile
der
atomistischen
Gewerbestruktur
von
Straßenverkehr
und
Binnenschiffahrt
werden
vom
Gesetzgeber
als
förderungswürdig
vom
Verbot
ausgenommen.
EUbookshop v2
A
large
number
of
technical
agreements
and
agreements
designed
to
promote
improvements
to
the
fragmented
commercial
structure
of
the
road
and
inland
waterway
transport
sectors
have
been
deemed
worthy
of
encourage
ment
and
have
consequently
been
exempted
from
the
ban
on
agreements.
Eine
ganze
Reihe
von
technischen
Absprachen
und
Absprachen
zur
Vermeidung
der
Nachteile
der
atomistischen
Gewerbestruktur
von
Straßenverkehr
und
Binnen
schiffahrt
werden
vom
Gesetzgeber
als
förderungswürdig
vom
Verbot
ausgenommen.
EUbookshop v2
In
some
Community
countries,
employees
typically
rise
into
these
positions
after
performing
well
in
more
junior
posts
in
the
commercial/
administrative
structure.
In
manchen
Mitgliedstaaten
gelangen
die
Mitarbeiter
üblicherweise
in
solche
Positionen,
nachdem
sie
auf
untergeordneten
Posten
in
der
Betriebs-/Verwaltungs-struktur
gute
Leistungen
erbracht
haben.
EUbookshop v2
There
is
only
one
lodging,
so
our
guests
are
pampered
because
it
is
not
a
commercial
structure.
Es
gibt
nur
eine
Wohnung,
werden
die
Gäste
verwöhnt,
weil
diese
keine
kommerzielle
Struktur
ist.
CCAligned v1
It
is
estimated
that
the
financial
expert
Michael
Hasina,
the
total
amount
of
loans
that
have
secured
our
commercial
structure,
is
already
about
$
200
billion.
Es
wird
geschätzt,
dass
die
finanzielle
Experte
Michael
Hasina
der
Gesamtbetrag
der
Kredite,
die
unsere
kommerzielle
Struktur
gesichert
haben,
ist
bereits
über
$
200
Milliarden.
ParaCrawl v7.1