Translation of "Commercial structure" in German

Family Office is an independent unit having no connection with any commercial structure.
Family Office ist eine unabhängige Einheit, die mit keiner Kommerzstruktur verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

The company operates as a commercial market structure.
Das Unternehmen betreibt als kommerzielle Marktstruktur.
ParaCrawl v7.1

All the Member States must have the instruments needed to ensure quality, while taking into account their own economic and commercial structure.
Jeder Mitgliedstaat muss über entsprechende Instrumente verfügen, um die Qualität unter Berücksichtigung seiner eigenen Wirtschafts- und Handelsstruktur sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

As well as the obvious benefits of a new model based on economic and social sustainability and cooperation, the cooperative market offers a series of competitive advantages over the current commercial structure.
Über die offenkundigen Vorteile eines neuen, auf Nachhaltigkeit und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenarbeit beruhenden Modells hinaus hat der genossenschaftliche Markt eine Reihe von Wettbewerbsvorteilen gegenüber der derzeitigen Handelsstruktur zu bieten.
TildeMODEL v2018

A large number of technical agreements and agreements designed to promote improvements to the fragmented commercial structure of the road and inland waterway transport sectors have been deemed worthy of encouragement and have consequently been exempted from the ban on agreements.
Eine ganze Reihe von technischen Absprachen und Absprachen zur Vermeidung der Nachteile der atomistischen Gewerbestruktur von Straßenverkehr und Binnenschiffahrt werden vom Gesetzgeber als förderungswürdig vom Verbot ausgenommen.
EUbookshop v2

A large number of technical agreements and agreements designed to promote improvements to the fragmented commercial structure of the road and inland waterway transport sectors have been deemed worthy of encourage ment and have consequently been exempted from the ban on agreements.
Eine ganze Reihe von technischen Absprachen und Absprachen zur Vermeidung der Nachteile der atomistischen Gewerbestruktur von Straßenverkehr und Binnen schiffahrt werden vom Gesetzgeber als förderungswürdig vom Verbot ausgenommen.
EUbookshop v2

In some Community countries, employees typically rise into these positions after performing well in more junior posts in the commercial/ administrative structure.
In manchen Mitgliedstaaten gelangen die Mitarbeiter üblicherweise in solche Positionen, nachdem sie auf untergeordneten Posten in der Betriebs-/Verwaltungs-struktur gute Leistungen erbracht haben.
EUbookshop v2

There is only one lodging, so our guests are pampered because it is not a commercial structure.
Es gibt nur eine Wohnung, werden die Gäste verwöhnt, weil diese keine kommerzielle Struktur ist.
CCAligned v1

It is estimated that the financial expert Michael Hasina, the total amount of loans that have secured our commercial structure, is already about $ 200 billion.
Es wird geschätzt, dass die finanzielle Experte Michael Hasina der Gesamtbetrag der Kredite, die unsere kommerzielle Struktur gesichert haben, ist bereits über $ 200 Milliarden.
ParaCrawl v7.1