Translation of "Same structure" in German

A tissue is a group of cells with the same structure or function.
Ein Gewebe ist eine Gruppe von Zellen mit gleicher Struktur oder Funktion.
Europarl v8

We see the same large-scale structure, but we see additional small-scale structure.
Wir sehen die gleiche Großstruktur, aber wir entdecken auch die kleinere Struktur.
TED2020 v1

And it's the same structure, just the motion is different.
Es ist dasselbe Ding, nur die Bewegung ist anders.
TED2020 v1

The same chord structure was later used by John Coltrane for his standard "Impressions".
John Coltrane verwendete die gleiche Akkord-Struktur später für seinen Standard "Impressions".
Wikipedia v1.0

Robust systems can perform multiple tasks with the same structure.
Robuste Systeme können mehrere Aufgaben mit derselben Struktur ausführen.
TED2020 v1

EU policy responses are highlighted in the same logical structure.
Die Darlegung der Antworten der EU-Politik auf diese Fragen folgt dieser logischen Struktur.
TildeMODEL v2018

Most of the basic regulations follow the same structure and have numerous provisions in common.
Die meisten Grundverordnungen haben eine ähnliche Struktur und enthalten viele identische Vorschriften.
DGT v2019

And not just because we have the same facial structure.
Und nicht nur, weil wir dieselbe Gesichtsform haben.
OpenSubtitles v2018

Her blood has the same structure than the aliens' blood.
Ihr Blut hat die selbe Struktur wie das der Aliens.
OpenSubtitles v2018

Although you share the same genetic structure, the events of your life have created a unique individual.
Obwohl Sie dieselbe Genstruktur besitzen, hat Ihr Leben ein Individuum geschaffen.
OpenSubtitles v2018

The suffix forms follow the same structure as in the singular.
Die Suffixformen folgen dabei der Struktur wie im Singular.
WikiMatrix v1

Since then all three Communities have had one and the same institutional structure.
Seit dieser Zeit haben alle drei Gemeinschaften denselben institutionellen Aufbau.
EUbookshop v2

The revised Partnership follows the same structure as the present report.
Die überarbeitete Partnerschaft folgt in ihrem Aufbau dem vorliegenden Bericht.
EUbookshop v2

The strength figures of the unbonded material with the same grain structure were achieved throughout.
Die Festigkeitswerte des ungefügten Werkstoffs gleicher Gefügeausbildung wurden durchwegs erreicht.
EuroPat v2