Translation of "Commercial liability" in German
This
policy
forms
part
of
the
KBC
Commercial
Policy
Liability
Insurance.
Diese
Versicherung
ist
ein
Teil
der
KBC-Betriebspolice
Haftpflichtversicherungen.
ParaCrawl v7.1
To
protect
yourself
in
such
situations,
you'll
need
business
insurance
in
the
form
of
general
commercial
liability
insurance.
So
schützen
Sie
sich
in
solchen
Situationen,
Sie
Business-Versicherung
in
Form
von
allgemeiner
Betriebshaftpflichtversicherung
benötigen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
would
exclude
the
European
Community
from
legal
or
commercial
liability
arising
from
the
organisation,
administration
and
management
of
the
Registry.
Der
Vertrag
würde
die
Europäische
Gemeinschaft
von
jeglicher
rechtlichen
oder
kommerziellen
Haftpflicht
freistellen,
die
sich
aus
der
Organisation
und
Verwaltung
des
Registers
ergeben
könnte.
TildeMODEL v2018
In
particular,
its
provisions
on
information
and
transparency
requirements,
commercial
communications,
the
liability
of
intermediary
service
providers,
and
the
basic
principles
it
establishes
regarding
electronic
contracts,
provide
for
high
standards
in
the
provision
of
online
services
in
all
Member
States,
thus
also
increasing
consumer
confidence.
Insbesondere
ihre
Bestimmungen
über
Anforderungen
an
die
Information
und
Transparenz,
die
kommerzielle
Kommunikation,
die
Verantwortlichkeit
der
Vermittler
und
die
Grundsätze
für
den
elektronischen
Abschluss
von
Verträgen
sorgen
für
hohe
Normen
bei
der
Erbringung
von
Online-Diensten
in
allen
Mitgliedstaaten
und
stärken
somit
das
Vertrauen
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
launched
a
wide-ranging
debate
on
ways
of
improving
certain
specific
aspects
of
the
way
the
market
works
(financial
services,
commercial
communications,
liability
of
statutory
auditors,
protection
of
encrypted
services
and
public
procurement).
Die
Kommission
eröffnete
außerdem
eine
umfassende
Debatte
über
die
Möglichkeiten,
bestimmte
Aspekte
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes
(Finanzdienstleistungen,
geschäftliche
Mitteilungen,
Zuständigkeit
des
gesetzlichen
Abschlußprüfers,
Rechtsschutz
für
verschlüsselte
Dienste,
öffentliche
Aufträge)
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Attending
a
national
or
International
fair
is
a
great
opportunity
for
business
for
any
company,
and
also
an
excercise
of
commercial
liability
and
branding.
Der
Auftritt
auf
einer
nationalen
oder
internationalen
Messe
ist
eine
grosse
wirtschaftliche
Chance
für
jedes
Unternehmen,
und
gleichzeitig
ein
Herausforderung
der
kommerziellen
Haftung
und
des
Brading.
CCAligned v1
If
the
order
does
not
specify
conformity
of
the
goods
with
standard
or
does
not
contain
a
description
of
the
desired
quality
of
the
product,
it
will
be
delivered
as
ordinary
commercial
goods,
without
liability
for
special
quality
requirements.
Wenn
die
Bestellung
nicht
die
Übereinstimmung
der
Ware
mit
der
Norm
bestimmt
oder
keine
Beschreibung
der
geforderten
Warenqualität
enthält,
wird
die
Ware
als
einfache
Handelsware
geliefert,
ohne
eine
Haftung
für
besondere
Qualitätsanforderungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
commercial
and
industrial
liability
insurance,
gross
premiums
written
rose
by
2.1%
to
€
345
(338)
million.
In
der
gewerblichen
und
industriellen
Haftpflichtversicherung
stiegen
die
gebuchten
Bruttobeiträge
um
2,1
Prozent
auf
345
(338)
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
are
also
the
expenses
for
social
security
as
private
expenditures,
chamber
of
commerce
fees,
expenditures
for
professional
associations,
private
and
commercial
liability
insurance.
Hinzu
kommen
noch
die
Ausgaben
für
Sozialversicherungen,
(als
pivate
Ausgaben),
Kammerbeiträge,
Ausgaben
für
die
Berufsgenossenschaften,
private
und
geschäftliche
Haftpflichtversicherungen.
ParaCrawl v7.1
The
company
achieved
positive
rates
of
growth
within
commercial
and
industrial
liability
insurance
(+7.5
percent)
and
technical
insurance
(+4.9
percent).
Gute
Steigerungsraten
konnte
die
ERGO
Versicherung
in
den
Sparten
Haftpflicht
Gewerbe/Industrie
(+7,5
Prozent)
und
Technische
Versicherungen
(+4,9
Prozent)
erzielen.
ParaCrawl v7.1
He
was
previously
a
partner
at
Drinker
Biddle
&
Reath,
where
he
also
specialised
in
commercial
and
product
liability
litigation.
Davor
war
er
Partner
bei
Drinker
Biddle
&
Reath,
wo
er
sich
auch
auf
gewerbliche
Rechtsstreitigkeiten
und
Produkthaftungsprozesse
spezialisierte.
ParaCrawl v7.1
He
was
previously
a
partner
at
Drinker
Biddle
&
Reath,
where
he
also
specialized
in
commercial
and
product
liability
litigation.
Davor
war
er
Partner
bei
Drinker
Biddle
&
Reath,
wo
er
sich
auch
auf
gewerbliche
Rechtsstreitigkeiten
und
Produkthaftungsprozesse
spezialisierte.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
and
subject
to
the
provisions
of
this
article,
the
liability
of
the
seller
shall
be
limited
to
the
amount
paid
out
by
the
commercial
third
party
liability
insurance
of
the
seller
in
connection
with
such
damage.
In
jedem
Fall
und
unter
Berücksichtigung
der
Bestimmung
dieses
Artikels
beschränkt
sich
die
Haftbarkeit
der
Verkäuferin
auf
den
Betrag,
den
die
Betriebshaftpflichtversicherung
der
Verkäuferin
im
Zusammenhang
mit
den
entstandenen
Schäden
auszahlt.
ParaCrawl v7.1
However,
public
warehouses
do
not
bear
their
own
commercial
liabilities
in
the
way
that
wholesalers
do.
Öffentliche
Lagerhäuser
haben
jedoch
keinerlei
eigene
kommerzielle
Verantwortung
wie
der
Großhandel.
EUbookshop v2
Unlike
the
other
magnox
plants,
these
two
power
plants
feature
some
non-commercial
liabilities
since
they
were
originally
military
power
plants.
Im
Gegensatz
zu
anderen
Magnox-Anlagen
bestehen
in
Bezug
auf
diese
beiden
Kernkraftwerke
auch
nicht
gewerbliche
Verbindlichkeiten,
da
es
sich
ursprünglich
um
militärische
Anlagen
handelte.
DGT v2019
In
addition,
the
plan
lists
all
the
other
liabilities
of
the
yard
in
a
total
amount
of
PLN
948
million
(commercial
liabilities
vis-à-vis
suppliers,
shipowners,
etc.)
and
assumes
that
they
will
be
covered
by
the
State.
Darüber
hinaus
werden
in
dem
Plan
die
Gesamtverbindlichkeiten
der
Werft
(privatrechtliche
Verbindlichkeiten
gegenüber
Lieferanten,
Reedern
usw.)
auf
insgesamt
948
Mio.
PLN
geschätzt
und
es
wird
vorausgesetzt,
dass
diese
vom
Staat
finanziert
werden.
DGT v2019
The
yard
has
managed
to
negotiate
some
restructuring
of
its
commercial
liabilities,
in
particular
in
the
restructuring
agreement
concluded
in
July
2003
[74],
which
concerned
liabilities
of
some
PLN
424
million
and
the
debt-for-equity
swap
by
commercial
creditors
of
some
PLN
70
million.
Es
ist
der
Werft
gelungen,
eine
teilweise
Umstrukturierung
ihrer
privatrechtlichen
Verbindlichkeiten
auszuhandeln,
insbesondere
durch
den
Umstrukturierungsvergleich
vom
Juli
2003
[74]
über
Verbindlichkeiten
in
Höhe
von
ca.
424
Mio.
PLN
und
die
Umwandlung
von
Forderungen
in
Anteilscheine
durch
privatrechtliche
Gläubiger
in
Höhe
von
ca.
70
Mio.
PLN.
DGT v2019
The
level
of
restructured
commercial
liabilities
is
equal
to
that
of
unenforced
public-law
liabilities.
Die
Höhe
der
umstrukturierten
privatrechtlichen
Verbindlichkeiten
entspricht
der
Höhe
der
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten,
die
nicht
eingefordert
werden.
DGT v2019
The
Act
of
30.10.2002
provides
for
financial
restructuring
of
commercial
liabilities
generated
before
July
2002
and
of
public
liabilities
generated
before
June
2002
(Article
3
of
the
Act
of
30.10.2002,
which
extended
the
latter
period
by
one
year).
Das
Gesetz
vom
30.10.2002
schreibt
die
finanzielle
Umstrukturierung
der
vor
Juli
2002
entstandenen
privatrechtlichen
und
der
vor
Juni
2002
entstandenen
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
fest
(Art.
3
des
Gesetzes
vom
30.10.2002,
wobei
der
letztgenannte
Zeitraum
um
ein
Jahr
verlängert
wurde).
DGT v2019