Translation of "Commercial liability" in German

This policy forms part of the KBC Commercial Policy Liability Insurance.
Diese Versicherung ist ein Teil der KBC-Betriebspolice Haftpflichtversicherungen.
ParaCrawl v7.1

To protect yourself in such situations, you'll need business insurance in the form of general commercial liability insurance.
So schützen Sie sich in solchen Situationen, Sie Business-Versicherung in Form von allgemeiner Betriebshaftpflichtversicherung benötigen.
ParaCrawl v7.1

The contract would exclude the European Community from legal or commercial liability arising from the organisation, administration and management of the Registry.
Der Vertrag würde die Europäische Gemeinschaft von jeglicher rechtlichen oder kommerziellen Haftpflicht freistellen, die sich aus der Organisation und Verwaltung des Registers ergeben könnte.
TildeMODEL v2018

In particular, its provisions on information and transparency requirements, commercial communications, the liability of intermediary service providers, and the basic principles it establishes regarding electronic contracts, provide for high standards in the provision of online services in all Member States, thus also increasing consumer confidence.
Insbesondere ihre Bestimmungen über Anforderungen an die Information und Transparenz, die kommerzielle Kommunikation, die Verantwortlichkeit der Vermittler und die Grundsätze für den elektronischen Abschluss von Verträgen sorgen für hohe Normen bei der Erbringung von Online-Diensten in allen Mitgliedstaaten und stärken somit das Vertrauen der Verbraucher.
TildeMODEL v2018

The Commission also launched a wide-ranging debate on ways of improving certain specific aspects of the way the market works (financial services, commercial communications, liability of statutory auditors, protection of encrypted services and public procurement).
Die Kommission eröffnete außerdem eine umfassende Debatte über die Möglichkeiten, bestimmte Aspekte der Funktionsweise des Binnenmarktes (Finanzdienstleistungen, geschäftliche Mitteilungen, Zuständigkeit des gesetzlichen Abschlußprüfers, Rechtsschutz für verschlüsselte Dienste, öffentliche Aufträge) zu verbessern.
EUbookshop v2

Attending a national or International fair is a great opportunity for business for any company, and also an excercise of commercial liability and branding.
Der Auftritt auf einer nationalen oder internationalen Messe ist eine grosse wirtschaftliche Chance für jedes Unternehmen, und gleichzeitig ein Herausforderung der kommerziellen Haftung und des Brading.
CCAligned v1

If the order does not specify conformity of the goods with standard or does not contain a description of the desired quality of the product, it will be delivered as ordinary commercial goods, without liability for special quality requirements.
Wenn die Bestellung nicht die Übereinstimmung der Ware mit der Norm bestimmt oder keine Beschreibung der geforderten Warenqualität enthält, wird die Ware als einfache Handelsware geliefert, ohne eine Haftung für besondere Qualitätsanforderungen.
ParaCrawl v7.1

In the area of commercial and industrial liability insurance, gross premiums written rose by 2.1% to € 345 (338) million.
In der gewerblichen und industriellen Haftpflichtversicherung stiegen die gebuchten Bruttobeiträge um 2,1 Prozent auf 345 (338) Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

In addition, there are also the expenses for social security as private expenditures, chamber of commerce fees, expenditures for professional associations, private and commercial liability insurance.
Hinzu kommen noch die Ausgaben für Sozialversicherungen, (als pivate Ausgaben), Kammerbeiträge, Ausgaben für die Berufsgenossenschaften, private und geschäftliche Haftpflichtversicherungen.
ParaCrawl v7.1

The company achieved positive rates of growth within commercial and industrial liability insurance (+7.5 percent) and technical insurance (+4.9 percent).
Gute Steigerungsraten konnte die ERGO Versicherung in den Sparten Haftpflicht Gewerbe/Industrie (+7,5 Prozent) und Technische Versicherungen (+4,9 Prozent) erzielen.
ParaCrawl v7.1

He was previously a partner at Drinker Biddle & Reath, where he also specialised in commercial and product liability litigation.
Davor war er Partner bei Drinker Biddle & Reath, wo er sich auch auf gewerbliche Rechtsstreitigkeiten und Produkthaftungsprozesse spezialisierte.
ParaCrawl v7.1

He was previously a partner at Drinker Biddle & Reath, where he also specialized in commercial and product liability litigation.
Davor war er Partner bei Drinker Biddle & Reath, wo er sich auch auf gewerbliche Rechtsstreitigkeiten und Produkthaftungsprozesse spezialisierte.
ParaCrawl v7.1

In any case and subject to the provisions of this article, the liability of the seller shall be limited to the amount paid out by the commercial third party liability insurance of the seller in connection with such damage.
In jedem Fall und unter Berücksichtigung der Bestimmung dieses Artikels beschränkt sich die Haftbarkeit der Verkäuferin auf den Betrag, den die Betriebshaftpflichtversicherung der Verkäuferin im Zusammenhang mit den entstandenen Schäden auszahlt.
ParaCrawl v7.1

However, public warehouses do not bear their own commercial liabilities in the way that wholesalers do.
Öffentliche Lagerhäuser haben jedoch keinerlei eigene kommerzielle Verantwortung wie der Großhandel.
EUbookshop v2

Unlike the other magnox plants, these two power plants feature some non-commercial liabilities since they were originally military power plants.
Im Gegensatz zu anderen Magnox-Anlagen bestehen in Bezug auf diese beiden Kernkraftwerke auch nicht gewerbliche Verbindlichkeiten, da es sich ursprünglich um militärische Anlagen handelte.
DGT v2019

In addition, the plan lists all the other liabilities of the yard in a total amount of PLN 948 million (commercial liabilities vis-à-vis suppliers, shipowners, etc.) and assumes that they will be covered by the State.
Darüber hinaus werden in dem Plan die Gesamtverbindlichkeiten der Werft (privatrechtliche Verbindlichkeiten gegenüber Lieferanten, Reedern usw.) auf insgesamt 948 Mio. PLN geschätzt und es wird vorausgesetzt, dass diese vom Staat finanziert werden.
DGT v2019

The yard has managed to negotiate some restructuring of its commercial liabilities, in particular in the restructuring agreement concluded in July 2003 [74], which concerned liabilities of some PLN 424 million and the debt-for-equity swap by commercial creditors of some PLN 70 million.
Es ist der Werft gelungen, eine teilweise Umstrukturierung ihrer privatrechtlichen Verbindlichkeiten auszuhandeln, insbesondere durch den Umstrukturierungsvergleich vom Juli 2003 [74] über Verbindlichkeiten in Höhe von ca. 424 Mio. PLN und die Umwandlung von Forderungen in Anteilscheine durch privatrechtliche Gläubiger in Höhe von ca. 70 Mio. PLN.
DGT v2019

The level of restructured commercial liabilities is equal to that of unenforced public-law liabilities.
Die Höhe der umstrukturierten privatrechtlichen Verbindlichkeiten entspricht der Höhe der öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten, die nicht eingefordert werden.
DGT v2019

The Act of 30.10.2002 provides for financial restructuring of commercial liabilities generated before July 2002 and of public liabilities generated before June 2002 (Article 3 of the Act of 30.10.2002, which extended the latter period by one year).
Das Gesetz vom 30.10.2002 schreibt die finanzielle Umstrukturierung der vor Juli 2002 entstandenen privatrechtlichen und der vor Juni 2002 entstandenen öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten fest (Art. 3 des Gesetzes vom 30.10.2002, wobei der letztgenannte Zeitraum um ein Jahr verlängert wurde).
DGT v2019