Translation of "Commercial framework" in German

Commercial framework established (e.g. contract for public-private partnership)
Kommerzieller Rahmen geschaffen (z. B. Vertrag für öffentlich-private Partnerschaft)
TildeMODEL v2018

Our lawyers are actively involved in the establishment of current Moldovan commercial legal framework.
Unsere Anwälte beteiligen sich aktiv an der Fortentwicklung des geltenden moldauischen Wirtschaftsrechts.
ParaCrawl v7.1

Firstly, they promote new privileges, and changes in the Community and commercial legislation international framework.
Erstens werden dadurch neue Privilegien und Änderungen im internationalen Rahmen der gemeinschaftlichen und handelsrechtlichen Vorschriften gefördert.
Europarl v8

I welcome the support for an interconnection directive, which is intended to underpin the commercial framework of such agreements.
Ich begrüße die Unterstützung einer Zusammenschaltungsrichtlinie, die den kommerziellen Rahmen solcher Vereinbarungen unterstützen soll.
EUbookshop v2

During the past several years Moldova has implemented major legislative reforms, including the reform of commercial legal framework.
Die Republik Moldau hat in den letzten Jahren wichtige gesetzliche Reformen durchgeführt, einschließlich des Wirtschaftsrechts.
ParaCrawl v7.1

As has been shown this evening, giving transatlantic relations a political, economic and commercial framework which will allow the development of cooperation in as many areas as possible needs to be one of our objectives for the near future.
Wie heute nachmittag aufgezeigt wurde, ist es ein Ziel und eine Notwendigkeit für die nahe Zukunft, den Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union einen politischen, wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmen zu geben, der es ermöglicht, alle möglichen Bereiche der Zusammenarbeit zu entwickeln.
Europarl v8

The main objective of the partnership agreement, which goes beyond the narrow commercial framework of the previous bilateral agreement, is to develop a sustainable fisheries policy with responsible exploitation of fisheries resources, support for coastal populations and the creation of small local freezing and processing industries through general economic and scientific cooperation.
Das Hauptziel des partnerschaftlichen Abkommens, das über den eng gefassten kommerziellen Rahmen des vorherigen bilateralen Abkommens hinausgeht, besteht darin, eine nachhaltige Fischereipolitik zu entwickeln, die durch eine verantwortungsvolle Nutzung der Fischereiressourcen, die Förderung der Küstenbevölkerung und die Gründung kleiner einheimischer Gefrier- und Verarbeitungsindustrien sowie durch eine universelle wirtschaftliche und wissenschaftliche Zusammenarbeit gekennzeichnet ist.
Europarl v8

Due to the essential nature of these agreements, I voted in favour of the report, believing that these agreements will enable a new economic and commercial framework to be established that is conducive to the sustainable development of the ACP countries' economies.
Angesichts der großen Bedeutung dieser Abkommen habe ich für den Bericht gestimmt, da ich der Meinung bin, dass diese Abkommen einen neuen wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmen schaffen werden, der die nachhaltige Entwicklung der Wirtschaften der AKP-Staaten begünstigt.
Europarl v8

Lastly, the Commission calls for the legal environment of sport to be clarified, so that it can assimilate its new commercial framework without losing the values of the European model of sport.
Schließlich fordert die Kommission die Klärung der rechtlichen Rahmenbedingungen im Sportsektor, damit den neuen kommerziellen Gegebenheiten Rechnung getragen wird, ohne daß dabei jedoch die Werte des europäischen Sportmodells verlorengehen.
TildeMODEL v2018