Translation of "Commercial firm" in German
Céline
Lustin-Le
Core
practised
for
several
years
in
a
Franco-German
commercial
law
firm.
Céline
LUSTIN-LE
CORE
war
mehrere
Jahre
in
einer
deutsch-französischen
Wirtschaftsrechtskanzlei
tätig.
ParaCrawl v7.1
Corporate
law
is
one
of
the
classic
practice
areas
of
a
commercial
law
firm.
Das
Unternehmensrecht
gehört
zu
den
klassischen
Aufgabenbereichen
einer
Wirtschaftskanzlei.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Endrös
practised
in
an
international
commercial
law
firm
for
several
years.
Dr.
Florian
ENDRÖS
war
mehrere
Jahre
in
einer
internationalen
Wirtschaftskanzlei
tätig.
ParaCrawl v7.1
MTG
Commercial
Law
Firm
is
represented
at
the
following
seven
locations
in
Bavaria:
Die
MTG
Wirtschaftskanzlei
ist
in
Bayern
an
diesen
sieben
Standorten
vertreten:
CCAligned v1
The
commercial
law
firm
in
Vienna
and
Klagenfurt
cooperates
with
five
international
law
firms.
Die
Wirtschaftsanwälte
aus
Wien
und
Klagenfurt
schließen
sich
mit
fünf
internationalen
Wirtschaftskanzleien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Frankfurt
based
commercial
law
firm
Schalast
is
opening
an
office
in
Hamburg
on
1
July
2017.
Die
Frankfurter
Wirtschaftskanzlei
Schalast
eröffnet
am
1.
Juli
2017
ein
Büro
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
four
lawyers
of
the
commercial
law
firm
were
named.
Konkret
wurden
vier
Rechtsanwälte
der
Wirtschaftskanzlei
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
commercial
law
firm
nitscheLegal
is
an
internationally
operating
law
firm
headquartered
in
Hamburg.
Die
Wirtschaftskanzlei
nitscheLegal
LLP
ist
eine
international
tätige
Kanzlei
mit
Hauptsitz
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
The
subsidiary
responsible
for
worldwide
procurement
for
a
multinational
chemical
firm
will
be
recorded
as
a
commercial
firm.
Die
für
Beschaffungen
in
der
ganzen
Welt
zuständige
Tochtergesellschaft
eines
multinationalen
Chemiekonzerns
wird
als
Handelsunternehmen
geführt.
EUbookshop v2
We
are
a
commercial
law
firm
that
directs
its
portfolio
of
services
to
the
fields
of
activity
of
its
clients:
Wir
sind
eine
Wirtschaftsrechtskanzlei,
die
ihr
Leistungsportfolio
an
den
Aufgabenfeldern
ihrer
Partner
ausrichtet:
CCAligned v1
The
discussion
series
"Binder
Grösswang
impulse"
was
initiated
in
the
spring
of
2009
by
the
commercial
law
firm
Binder
Grösswang.
Die
Veranstaltungsreihe
„Binder
Grösswang
Impulse"
wurde
2009
von
der
Wirtschaftskanzlei
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
The
commercial
law
firm
Schalast
has
been
nominated
in
two
categories
for
the
highly
regarded
European
Property
Finance
Awards.
Die
Wirtschaftskanzlei
Schalast
wurde
in
zwei
Kategorien
der
hochangesehenen
European
Property
Finance
Awards
nominiert.
ParaCrawl v7.1
My
initial
fears
of
the
supposedly
harsh
work
environment
in
a
large-scale
commercial
law
firm
were
soon
allayed.
Meine
anfänglichen
Befürchtungen
über
das
angeblich
raue
Arbeitsklima
in
größeren
Wirtschaftskanzleien
wurden
bald
ausgeräumt.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
establishing
Otto
Mittag
Fontane
she
was
a
partner
at
a
German
commercial
law
firm
for
ten
years.
Vor
der
Gründung
von
Otto
Mittag
Fontane
war
sie
zehn
Jahre
Partnerin
bei
einer
deutschen
Wirtschaftskanzlei.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Albiez
(34)
will
become
a
partner
at
the
commercial
law
firm
Binder
Grösswang
as
of
February
2012.
Dr.
Stefan
Albiez
(34)
wird
mit
Februar
2012
Partner
bei
der
Wirtschaftskanzlei
Binder
Grösswang.
ParaCrawl v7.1
Commenting
on
this
point,
SIDE
explained
that
‘clearly,
the
best
customers
are
those
which
have
a
large
volume
of
orders
—
not
because
the
others
would
not
be
profitable,
but
simply
because,
like
any
commercial
firm,
it
is
always
preferable
to
have
customers
that
generate
a
large
volume
of
business’.
In
Bezug
auf
diesen
Punkt
hat
die
SIDE
erklärt:
„Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
interessantesten
Kunden
diejenigen
mit
einem
großen
Auftragsvolumen
sind,
nicht
weil
die
anderen
nicht
rentabel
wären,
sondern
ganz
einfach
deshalb,
weil
es
wie
bei
jedem
Handelsunternehmen
stets
vorzuziehen
ist,
Kunden
mit
einem
großen
Auftragsvolumen
zu
haben.“
DGT v2019
How
can
a
commercial
firm
not
only
deny
me
the
right
to
know
my
own
genetic
profile
unless
I
pay
their
fee
for
the
diagnostic
test,
which
might
be
fair
enough,
but
also
to
prevent
any
other
firm
from
offering
me
a
similar
test
unless
those
firms
pay
it
a
license
fee?
Wie
kann
mir
ein
gewerbliches
Unternehmen
nicht
nur
das
Recht
verweigern,
mein
eigenes
genetisches
Profil
zu
erfahren,
sofern
ihm
nicht
eine
Gebühr
für
den
diagnostischen
Test
bezahle
(was
vielleicht
noch
anginge),
sondern
auch
andere
Firmen
hindern,
mir
einen
ähnlichen
Test
anzubieten,
sofern
sie
ihm
nicht
eine
Lizenzgebühr
zahlen?
News-Commentary v14
An
employee
may
not
directly
or
indirectly
hold
such
interests
in
a
commercial
firm
as
could,
by
their
nature,
compromise
his
independence
in
the
discharge
of
his
duties
in
the
SATCEN.
Ein
Beschäftigter
darf
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
eine
Beteiligung
an
einem
Unternehmen
des
Privatsektors
haben,
die
aufgrund
ihrer
Art
seine
Unabhängigkeit
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Dienstpflichten
im
SATCEN
gefährden
könnte.
DGT v2019
An
employee
may
not
directly
or
indirectly
hold
such
interests
in
a
commercial
firm
as
could,
by
their
nature,
compromise
his
independence
in
the
discharge
of
his
duties
in
the
Centre.
Ein
Beschäftigter
darf
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
eine
Beteiligung
an
einem
Unternehmen
des
Privatsektors
haben,
die
aufgrund
ihrer
Art
seine
Unabhängigkeit
bei
der
Wahrnehmung
seines
Amtes
im
Zentrum
gefährden
könnte.
DGT v2019
Oppenhoff
&
Partner
is
a
German
commercial
law
firm
specialised
in
the
provision
of
legal
advice
to
entrepreneurs
and
enterprises
operating
internationally.
Oppenhoff
&
Partner
ist
eine
deutsche
Wirtschaftskanzlei,
spezialisiert
auf
die
rechtliche
Beratung
von
international
tätigen
Unternehmern
und
Unternehmen.
WikiMatrix v1