Translation of "Commercial debt" in German

The plans included a partial write-off of public and commercial debt claims.
Die Pläne umfassten eine Teilabschreibung öffentlicher und privater Schuldforderungen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, current assets are easier to finance by short term commercial debt.
Außerdem sind Gegenstände des Um­laufvermögens leichter über kurzfristige Handelsschulden zu finanzieren.
EUbookshop v2

Late payment on commercial debt is an enormous inhibition to SMEs participating in the Single Market.
Verspätete Zahlungen von Warenschulden sind eine enorme Behinderung für KMU, die sich am Binnenmarkt beteiligen.
Europarl v8

The company had planned comprehensive restructuring in 2003, including a partial write?off of public and commercial debt claims.
Das Unternehmen hatte 2003 eine umfassende Umstrukturierung geplant, einschließlich einer Teilabschreibung öffentlicher und privater Schuldforderungen.
TildeMODEL v2018

The UK Government has also renegotiated much of the commercial debt of these countries, in particular export-credit loans.
Die Regierung des Vereinigten Königreichs hat auch viele der Handelsschulden dieser Länder umgeschuldet, insbesondere Ausfuhrkredit-Darlehen.
EUbookshop v2

As the honourable Member may be aware, the Commission issued a Recommendation on 12 May 1995 concerning late payment on commercial debt, Doc.
Wie dem Herrn Abgeordneten vielleicht klar ist, hat die Kommission am 12. Mai 1995 eine Empfehlung zum Zahlungsverzug bei Handelsschulden, Dok.
Europarl v8

Does the Council believe that the long-awaited Late Payment on Commercial Debt Directive and the recently published Venture-Capital Programme for SMEs will encourage these vital, job-generating agents to participate more decisively in the Single Market?
Ist der Rat der Auffassung, daß die langerwartete Richtlinie über verspätete Zahlungen von Warenschulden und das jüngst veröffentlichte Risikokapital-Programm für KMU diese für die Schaffung von Arbeitsplätzen bedeutendsten Wirtschaftssubjekte ermutigen wird, sich stärker am Binnenmarkt zu beteiligen?
Europarl v8

Indian companies listed abroad can buy property in foreign countries, and resident firms will be allowed to pre-pay external commercial debt up to US$100 million.
Im Ausland registrierte indische Firmen können im Ausland Eigentum erwerben und Firmen im Inland dürfen ausländische Handelsschulden von bis zu 100 Millionen $ vorzeitig zurückzahlen.
News-Commentary v14

The London Club (banks and investors holding $32 billion of commercial Soviet-era debt) wrote off 36.5% of this debt earlier this year, and rescheduled the remainder over thirty years.
Der London-Club (Banken und Investoren, auf die 32 Milliarden Dollar an Handelsschulden aus der sowjetischen Ära entfallen) schrieb 36,5% dieser Schulden im Verlauf dieses Jahres ab und sieht die Zahlung des Restes für einen Zeitraum von 30 Jahren vor.
News-Commentary v14

And, by continuing to allow payments of tax arrears to be made in BE, while prescribing FE as a separate, harder currency uniquely able to extinguish commercial bank debt, Europe’s authorities acknowledged that Greece now has two euros.
Und indem man weiterhin Steuernachzahlungen in Bank-Euros erlaubte, aber gleichzeitig freie Euros als eigenständige, härtere Währung vorschrieb, um ausschließlich damit Schulden bei Geschäftsbanken zu tilgen, erkannten die europäischen Behörden an, dass Griechenland nun über zwei Euro-Währungen verfügte.
News-Commentary v14

The Commission invites the European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF), in direct cooperation with commercial bank debt providers, to increase the volume of structurally subordinated loans, and to develop early operational stage loans.
Die Kommission ersucht die Europäische Investitionsbank (EIB) und den Europäischen Investitionsfonds (EIB), in direkter Zusammenarbeit mit Kapitalgebern aus dem Kreis der Geschäftsbanken den Umfang strukturell nachrangiger Darle­hen zu erhöhen und Darlehen für die Anlaufphase von Projekten zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Debt commercial special — refers to loans benefiting from a public policy support (interest subsidies, guarantees, etc.).
Geschäftliche Verbindlichkeiten (besondere Bedingungen) bezieht sich auf Darlehen, für die eine öffentliche Unterstützung gewährt wird (Zinszuschüsse, Sicherheiten usw.).
DGT v2019

Its companies have also helped underpin the recovery by stepping up investment and, in the case of the banking sector, by participating constructively in negotiations on the rescheduling of commercial debt.
Ihre Unternehmen haben ferner dazu beigetragen, den Aufschwung durch Verstärkung der Investitionen und - im Falle des Bankensektors - durch konstruktive Beteiligung an den Verhandlungen über die Umschuldung der Verbindlichkeiten gegenüber privaten ausländischen Gläubigern zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the extent of cancellation of commercial debt, currently at 80%, should be increased to 90%, and in specific individual cases to an even higher level.
Außerdem sollte der Umfang des Erlasses von Handelsschulden von derzeit 80 % auf 90 % und in besonderen Einzelfällen sogar auf ein noch höheres Niveau angehoben werden.
TildeMODEL v2018

The authorities hope to settle the commercial debt problem by exploring with the banks a range of options, including debt reduction, preferential interest rates, debt-equity swaps, as well as new financing.
Die zuständigen Behörden hoffen, das Problem der Verschuldung bei den Geschäftsbanken in den Griff zu bekommen, indem sie gemeinsam mit diesen verschiedene Möglichkeiten wie Schuldenabbau, Präferenzzinssätze, Swaps, bei denen Schulden in Beteiligungskapital umgewandelt werden, und Neufinanzierungen erkunden.
EUbookshop v2