Translation of "Commercial debt" in German
The
plans
included
a
partial
write-off
of
public
and
commercial
debt
claims.
Die
Pläne
umfassten
eine
Teilabschreibung
öffentlicher
und
privater
Schuldforderungen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
current
assets
are
easier
to
finance
by
short
term
commercial
debt.
Außerdem
sind
Gegenstände
des
Umlaufvermögens
leichter
über
kurzfristige
Handelsschulden
zu
finanzieren.
EUbookshop v2
Late
payment
on
commercial
debt
is
an
enormous
inhibition
to
SMEs
participating
in
the
Single
Market.
Verspätete
Zahlungen
von
Warenschulden
sind
eine
enorme
Behinderung
für
KMU,
die
sich
am
Binnenmarkt
beteiligen.
Europarl v8
The
company
had
planned
comprehensive
restructuring
in
2003,
including
a
partial
write?off
of
public
and
commercial
debt
claims.
Das
Unternehmen
hatte
2003
eine
umfassende
Umstrukturierung
geplant,
einschließlich
einer
Teilabschreibung
öffentlicher
und
privater
Schuldforderungen.
TildeMODEL v2018
The
UK
Government
has
also
renegotiated
much
of
the
commercial
debt
of
these
countries,
in
particular
export-credit
loans.
Die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
hat
auch
viele
der
Handelsschulden
dieser
Länder
umgeschuldet,
insbesondere
Ausfuhrkredit-Darlehen.
EUbookshop v2
As
the
honourable
Member
may
be
aware,
the
Commission
issued
a
Recommendation
on
12
May
1995
concerning
late
payment
on
commercial
debt,
Doc.
Wie
dem
Herrn
Abgeordneten
vielleicht
klar
ist,
hat
die
Kommission
am
12.
Mai
1995
eine
Empfehlung
zum
Zahlungsverzug
bei
Handelsschulden,
Dok.
Europarl v8
Does
the
Council
believe
that
the
long-awaited
Late
Payment
on
Commercial
Debt
Directive
and
the
recently
published
Venture-Capital
Programme
for
SMEs
will
encourage
these
vital,
job-generating
agents
to
participate
more
decisively
in
the
Single
Market?
Ist
der
Rat
der
Auffassung,
daß
die
langerwartete
Richtlinie
über
verspätete
Zahlungen
von
Warenschulden
und
das
jüngst
veröffentlichte
Risikokapital-Programm
für
KMU
diese
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
bedeutendsten
Wirtschaftssubjekte
ermutigen
wird,
sich
stärker
am
Binnenmarkt
zu
beteiligen?
Europarl v8
Indian
companies
listed
abroad
can
buy
property
in
foreign
countries,
and
resident
firms
will
be
allowed
to
pre-pay
external
commercial
debt
up
to
US$100
million.
Im
Ausland
registrierte
indische
Firmen
können
im
Ausland
Eigentum
erwerben
und
Firmen
im
Inland
dürfen
ausländische
Handelsschulden
von
bis
zu
100
Millionen
$
vorzeitig
zurückzahlen.
News-Commentary v14
The
London
Club
(banks
and
investors
holding
$32
billion
of
commercial
Soviet-era
debt)
wrote
off
36.5%
of
this
debt
earlier
this
year,
and
rescheduled
the
remainder
over
thirty
years.
Der
London-Club
(Banken
und
Investoren,
auf
die
32
Milliarden
Dollar
an
Handelsschulden
aus
der
sowjetischen
Ära
entfallen)
schrieb
36,5%
dieser
Schulden
im
Verlauf
dieses
Jahres
ab
und
sieht
die
Zahlung
des
Restes
für
einen
Zeitraum
von
30
Jahren
vor.
News-Commentary v14
And,
by
continuing
to
allow
payments
of
tax
arrears
to
be
made
in
BE,
while
prescribing
FE
as
a
separate,
harder
currency
uniquely
able
to
extinguish
commercial
bank
debt,
Europe’s
authorities
acknowledged
that
Greece
now
has
two
euros.
Und
indem
man
weiterhin
Steuernachzahlungen
in
Bank-Euros
erlaubte,
aber
gleichzeitig
freie
Euros
als
eigenständige,
härtere
Währung
vorschrieb,
um
ausschließlich
damit
Schulden
bei
Geschäftsbanken
zu
tilgen,
erkannten
die
europäischen
Behörden
an,
dass
Griechenland
nun
über
zwei
Euro-Währungen
verfügte.
News-Commentary v14
The
Commission
invites
the
European
Investment
Bank
(EIB)
and
the
European
Investment
Fund
(EIF),
in
direct
cooperation
with
commercial
bank
debt
providers,
to
increase
the
volume
of
structurally
subordinated
loans,
and
to
develop
early
operational
stage
loans.
Die
Kommission
ersucht
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
und
den
Europäischen
Investitionsfonds
(EIB),
in
direkter
Zusammenarbeit
mit
Kapitalgebern
aus
dem
Kreis
der
Geschäftsbanken
den
Umfang
strukturell
nachrangiger
Darlehen
zu
erhöhen
und
Darlehen
für
die
Anlaufphase
von
Projekten
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Debt
—
commercial
special
—
refers
to
loans
benefiting
from
a
public
policy
support
(interest
subsidies,
guarantees,
etc.).
Geschäftliche
Verbindlichkeiten
(besondere
Bedingungen)
bezieht
sich
auf
Darlehen,
für
die
eine
öffentliche
Unterstützung
gewährt
wird
(Zinszuschüsse,
Sicherheiten
usw.).
DGT v2019
Its
companies
have
also
helped
underpin
the
recovery
by
stepping
up
investment
and,
in
the
case
of
the
banking
sector,
by
participating
constructively
in
negotiations
on
the
rescheduling
of
commercial
debt.
Ihre
Unternehmen
haben
ferner
dazu
beigetragen,
den
Aufschwung
durch
Verstärkung
der
Investitionen
und
-
im
Falle
des
Bankensektors
-
durch
konstruktive
Beteiligung
an
den
Verhandlungen
über
die
Umschuldung
der
Verbindlichkeiten
gegenüber
privaten
ausländischen
Gläubigern
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
extent
of
cancellation
of
commercial
debt,
currently
at
80%,
should
be
increased
to
90%,
and
in
specific
individual
cases
to
an
even
higher
level.
Außerdem
sollte
der
Umfang
des
Erlasses
von
Handelsschulden
von
derzeit
80
%
auf
90
%
und
in
besonderen
Einzelfällen
sogar
auf
ein
noch
höheres
Niveau
angehoben
werden.
TildeMODEL v2018
The
authorities
hope
to
settle
the
commercial
debt
problem
by
exploring
with
the
banks
a
range
of
options,
including
debt
reduction,
preferential
interest
rates,
debt-equity
swaps,
as
well
as
new
financing.
Die
zuständigen
Behörden
hoffen,
das
Problem
der
Verschuldung
bei
den
Geschäftsbanken
in
den
Griff
zu
bekommen,
indem
sie
gemeinsam
mit
diesen
verschiedene
Möglichkeiten
wie
Schuldenabbau,
Präferenzzinssätze,
Swaps,
bei
denen
Schulden
in
Beteiligungskapital
umgewandelt
werden,
und
Neufinanzierungen
erkunden.
EUbookshop v2