Translation of "Commercial costs" in German
This
has
a
particularly
detrimental
effect
on
commercial
cleaning
costs.
Das
wirkt
sich
besonders
bei
der
gewerblichen
Reinigung
nachteilig
auf
die
Reinigungskosten
aus.
EuroPat v2
A
commercial
license
costs
24.99
Euro.
Eine
kommerzielle
Lizenz
kostet
24,99
Euro.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
commercial
version
costs
€
69
and
€
29
personnel.
Derzeit
sind
die
kommerzielle
Version
kostet
€
69
und
€
29
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
A
license
that
allows
commercial
use
costs
about
3000
RMB.
Eine
Lizenz,
die
dem
Besitzer
die
kommerzielle
Nutzung
erlaubt,
kostet
etwa
3000
RMB.
Wikipedia v1.0
Receipt
of
unsolicited
commercial
advertising
therefore
costs
them
money
and
is
particularly
unwelcome.
Der
Empfang
von
unverlangter
kommerzieller
Werbung
kostet
daher
deren
Geld
und
ist
insbesondere
nicht
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
the
exit
of
the
intervention
stock
up
to
the
FOB
stage
at
the
port
of
export,
with
the
exception
of
transport
costs.
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden.
DGT v2019
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
exit
from
the
intervention
stock
up
to
the
fob
stage
at
the
port
of
export,
with
the
exception
of
transport
costs.
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden.
DGT v2019
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
exit
from
the
intervention
stock
up
to
the
FOB
stage
at
the
port
of
export,
with
the
exception
of
transport
costs.
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden.
DGT v2019
Regarding
the
method
of
cost
allocation
followed
in
the
reports,
the
first
two
methods
of
the
PWC
Report
and
the
two
BDO
Reports
tend
to
classify
only
the
extra
incremental
cost
connected
to
the
commercial
activities
(i.a.
the
extra
fuel
and
NOx
cost
incurred
by
the
cruise
in
the
Geirangerfjord),
as
commercial
costs.
Im
Hinblick
auf
die
in
den
Berichten
verfolgte
Kostenzuweisungsmethode
ist
bei
den
ersten
beiden
Methoden
des
PWC-Berichts
und
bei
den
beiden
BDO-Berichten
die
Tendenz
erkennbar,
dass
nur
die
zusätzlichen
Mehrkosten
in
Verbindung
mit
den
kommerziellen
Tätigkeiten
(so
z.
B.
die
Mehrkosten
für
Kraftstoff
und
die
bei
den
Kreuzfahrten
im
Geirangerfjord
anfallenden
NOx-Kosten)
als
kommerzielle
Kosten
eingestuft
werden.
DGT v2019
However,
when
opening
the
market
for
service
providers
on
the
national
road
network
and
in
this
context
transforming
the
former
state
integrated
department
into
a
commercial
company,
the
costs
of
its
work
force
had
to
be
aligned
to
that
of
its
competitors.
Als
aber
der
Markt
im
nationalen
Straßennetz
für
Dienstleister
geöffnet
und
in
diesem
Zusammenhang
die
bisherige
integrierte
staatliche
Abteilung
in
ein
Wirtschaftsunternehmen
umgewandelt
wurde,
mussten
die
Kosten
für
die
Mitarbeiter
dieses
Unternehmens
denen
seiner
Wettbewerber
angeglichen
werden.
DGT v2019
Against
this
background
State
aid
is
an
appropriate
instrument
for
relieving
the
commercial
company
of
costs
incurred
when
reorganising
a
former
state
department.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
staatliche
Beihilfe
ein
geeignetes
Hilfsmittel,
um
das
Wirtschaftsunternehmen
von
Kosten
zu
entlasten,
die
bei
der
Reorganisierung
einer
bisherigen
staatlichen
Abteilung
anfallen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
the
comfort
of
"grandfather"
rights
gives
balance
to
the
process
of
slot
mobility,
recognition
of
historical
commercial
costs
and
control
of
transfers.
Allerdings
sorgen
die
"angestammten
Rechte"
für
ein
ausgewogenes
Verfahren
bei
der
Zeitnischenmobilität,
der
Anerkennung
der
bisher
entstandenen
kommerziellen
Kosten
und
der
Überwachung
der
Transfers.
TildeMODEL v2018
By
facilitating
and
improving
transport
flows
between
the
two
continents,
in
a
way
which
meets
economic
and
commercial
needs,
transport
costs
can
be
reduced
and
transport
services
made
more
sustainable
and
reliable.
Die
sowohl
aus
volkswirtschaftlichen
als
auch
aus
kommerziellen
Gründen
erforderliche
Verbesserung
und
Erleichterung
der
Verkehrsströme
zwischen
den
beiden
Kontinenten
wird
es
ermöglichen,
die
Transportkosten
zu
senken
und
Nachhaltigkeit
und
Verlässlichkeit
der
Verkehrsdienste
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
additional
spectrum
costs
and
wholesale
commercial
costs
directly
related
to
the
provision
of
the
wholesale
termination
service
to
third
parties
would
also
be
taken
into
account.
Ferner
werden
die
zusätzlichen
Frequenzkosten
und
die
direkt
durch
die
Abwicklung
der
für
Dritte
bereitgestellten
Anrufzustellung
auf
der
Vorleistungsebene
verursachten
gewerblichen
Kosten
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
commercial
costs
corresponding
to
insurance
and
services
provision
borne
after
the
exit
of
the
intervention
stock
up
to
the
fob
stage
at
the
port
of
export,
with
the
exception
of
transport
costs.
Die
Handelskosten
entsprechen
den
Kosten
für
Dienst-
und
Versicherungsleistungen,
die
nach
der
Auslagerung
aus
der
Intervention
bis
zum
fob-Stadium
im
Ausfuhrhafen
mit
Ausnahme
der
Transportkosten
getragen
werden.
DGT v2019
In
a
fully
competitive
environment,
it
is
important,
both
for
the
financial
equilibrium
of
the
universal
service
as
well
as
for
limiting
market
distortions,
that
the
principle
that
prices
reflect
normal
commercial
conditions
and
costs
is
only
departed
from
in
order
to
protect
public
interests.
Unter
Wettbewerbsbedingungen
ist
es
sowohl
für
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Universaldienstes
als
auch
für
die
Begrenzung
von
Markthemmnissen
wichtig,
von
dem
Grundsatz,
dass
Preise
die
normalen
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
Kosten
widerspiegeln,
nur
zum
Schutz
des
öffentlichen
Interesses
abzuweichen.
DGT v2019