Translation of "Commercial agreement" in German
The
terms
of
the
commercial
supply
agreement
have
not
been
disclosed.
Die
Bedingungen
des
entsprechenden
kommerziellen
Liefervertrags
wurden
nicht
offengelegt.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
appearance
is
your
main
card,
is
why
ODONTODIGITAL
commercial
agreement
with
BBVA
Cont...
Ihren
persönlichen
Auftritt
ist
Ihr
Hauptkarte,
weshalb
ODONTODIGITAL
Handelsabkommen
mit
BBVA
Con...
ParaCrawl v7.1
Through
a
commercial
agreement
BeeNear
enters
the
German
market.
Beenear
ist
durch
ein
Handelsabkommen
in
den
deutschen
Markt
eingetreten.
CCAligned v1
On
20
June
2003
the
airline
entered
into
a
commercial
agreement
with
Regional
Express
Airlines.
Am
20.
Juni
2003
wurde
zwischen
Aeropelican
und
Regional
Express
ein
Wirtschaftsabkommen
unterzeichnet.
WikiMatrix v1
A
regular
and,
possibly,
extensive
business
relationship
requires
an
appropriate
commercial
agreement.
Eine
regelmäßige
und
ggf.
umfangreiche
Geschäftsbeziehung
bedarf
einer
entsprechenden
kaufmännischen
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
A
regular
and,
possibly,
extensive
business
relationship
needs
an
appropriate
commercial
agreement.
Eine
laufende
und
womöglich
umfangreiche
Geschäftsverbindung
braucht
eine
entsprechende
vertragliche
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Details
of
a
commercial
agreement
between
the
companies
and
the
holding
company
are
not
disclosed.
Details
einer
kommerziellen
Vereinbarung
zwischen
den
Gesellschaften
und
der
Holding
sind
nicht
offenbart.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
volume
requirement
and
commercial
agreement,
ENL
can
provide
a
range
of
options:
Je
nach
Größe
des
Auftrags
und
kommerzieller
Vereinbarung,
bietet
ENL
eine
Reihe
von
Optionen
an:
CCAligned v1
EMAS
is
a
direct
European
regulation;
the
ISO
14001
is
in
comparison
a
purely
private
commercial
agreement.
Die
EMAS
ist
unmittelbar
geltendes
EU-Recht,
die
ISO
14001
dagegen
eine
privatwirtschaftliche
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
To
make
any
financial
assistance
or
commercial
agreement
conditional
on
the
fulfilment
of
these
obligations
might
help
to
spread
democracy
and
respect
for
fundamental
human
rights
more
than
supporting
various
more
and
less
sensible
projects.
Um
Finanzhilfe
oder
Wirtschaftsabkommen
von
der
Erfüllung
dieser
Vorgaben
abhängig
zu
machen,
könnten
Verpflichtungen
mehr
helfen,
Demokratie
und
Achtung
der
grundlegenden
Menschenrechte
zu
verbreiten
als
die
Unterstützung
mehr
oder
weniger
vernünftiger
Projekte.
Europarl v8
A
comprehensive
economic
and
commercial
agreement
between
Canada
and
the
European
Union
could
end
up
being
the
most
ambitious
and
wide-ranging
that
we
have
yet
concluded.
Ein
umfassendes
Wirtschafts-
und
Handelsabkommen
zwischen
Kanada
und
der
Europäischen
Union
könnte
zum
ehrgeizigsten
und
weitreichendsten
derartigen
Abkommen
werden,
das
wir
je
abgeschlossen
haben.
Europarl v8
Whereas
a
commercial
agreement
is
currently
under
negotiation
between
the
European
Union
and
Canada,
the
European
Parliament,
through
this
resolution
that
we
have
just
adopted,
is
expressing
concern
about
the
European
Commission's
approach
in
relation
to
public
services.
In
der
Erwägung,
dass
die
Europäische
Union
und
Kanada
gegenwärtig
ein
Wirtschaftsabkommen
aushandeln,
bringt
das
Europäische
Parlament
durch
die
gerade
verabschiedete
Entschließung
seine
Bedenken
über
den
Ansatz
der
Europäischen
Kommission
hinsichtlich
der
öffentlichen
Dienstleistungen
zum
Ausdruck.
Europarl v8
On
the
other
hand,
I
should
like
to
emphasise
the
fact
that
although
this
Fishing
Agreement
-
as
is
the
case
of
all
fishing
agreements
-
is
a
commercial
agreement,
it
also
respects
the
principles
of
co-operation
and
development,
in
particular
because
it
finances
activities
such
as
scientific
research
into
fish
resources,
bursaries,
the
promotion
of
the
local
fishing
fleet,
and
it
also
increases
from
three
to
five
the
number
of
sailors
who
can
sail
on
Community
ships,
in
addition
to
providing
for
vocational
training
for
those
same
sailors.
Andererseits
will
ich
auch
hervorheben,
daß
dieses
Fischereiabkommen
wie
alle
Fischereiabkommen
zwar
ein
Handelsabkommen
ist,
aber
auch
die
Grundsätze
der
Entwicklungszusammenarbeit
respektiert,
denn
es
finanziert
vor
allem
Aktivitäten
wie
die
wissenschaftliche
Erforschung
der
Fischbestände
und
Stipendien
sowie
eine
Förderung
des
lokalen
Fangsektors,
da
die
Anzahl
der
einheimischen
Seeleute,
die
auf
Gemeinschaftsschiffen
beschäftigt
werden
müssen,
von
drei
auf
fünf
erhöht
und
so
auch
zur
Berufsausbildung
dieser
Seeleute
beigetragen
wird.
Europarl v8