Translation of "Commented version" in German
The
court
did
wrongly
assume
that
I
had
agreed
with
these
comments
prior
to
the
distribution
of
this
commented
version.
Das
Gericht
nahm
fälschlich
an,
ich
hätte
vor
der
Verbreitung
dieser
Fassung
den
Kommentaren
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
publishing
associations
-
Federal
Association
of
Checking
Engineers
for
Construction
Technology
(BVPI),
German
Concrete
and
Construction
Technology
Association
(DBV),
Association
of
Reinforcing
Steel
(ISB),
and
German
Association
of
Consulting
Engineers
(VBI)
-
assume
that
this
commented
and
consolidated
version
is
a
prerequisite
to
applying
Eurocode
2-1-1
and
its
National
Annex
in
practice
with
a
reasonable
amount
of
effort.
Die
herausgebenden
Verbände
Bundesvereinigung
der
Prüfingenieure
für
Bautechnik
(BVPI),
der
Deutsche
Beton-
und
Bautechnik-Verein
E.V.
(DBV),
ds
Institut
für
Stahlbetonbewehrung
e.V.
(ISB)
und
der
Verband
Beratender
Ingenieure
(VBI)
gehen
davon
aus,
dass
diese
kommentierte
und
konsolidierte
Fassung
eine
Voraussetzung
dafür
ist,
den
Eurocode
2-1-1
mit
seinem
Nationalen
Anhang
in
der
Praxis
mit
zumutbarem
Aufwand
umsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
project
of
the
GHI
Moscow
is
continuing
this
editorial
work
from
the
19th
and
20th
centuries
applying
new
measures:
The
corpus
of
sources
has
been
extended
and
modern
standards
on
critical
editions
as
well
as
modern
information
processing
are
being
used:
In
technical
cooperation
with
the
University
of
Trier
this
large
collection
of
files
from
German
and
Austrian
archives
(written
in
Latin,
German,
French,
Italian,
and
Russian)
are
presented
in
an
edited
and
commented
version
free
of
charge
on
“Perspectivia”,
the
data
base
for
the
Max
Weber
Foundation,
including
registers
for
names,
places,
and
objects
to
facilitate
the
use
for
scientific
purposes.
Das
Projekt
des
DHI
Moskau
setzt
diese
editorische
Tätigkeit
des
19.
und
20.
Jahrhunderts
mit
neuen
Maßstäben
fort:
Es
erweitert
das
Korpus
der
zu
veröffentlichenden
Quellen,
berücksichtigt
moderne
Standards
der
kritischen
Edition
und
nutzt
die
heutigen
Möglichkeiten
der
Informationsverarbeitung:
In
technischer
Kooperation
mit
der
Universität
Trier
(FuD)
werden
die
umfangreichen
Aktenbestände
(in
lateinischer,
deutscher,
französischer,
italienischer
oder
russischer
Sprache)
aus
deutschen
und
österreichischen
Archiven
in
einer
frei
zugänglichen
Datenbank
auf
der
Plattform
der
Max-Weber-Stiftung
(DGIA)
„Perspectivia“
mit
Namens-,
Orts-
und
Sachregistern
gesichert,
editiert
und
kommentiert,
damit
sie
der
Forschung
künftig
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
look
Waiting
for
your
comments
a
new
version
of
the
site!
Wir
freuen
Warten
auf
Ihre
Kommentare
eine
neue
Version
der
Seite!
CCAligned v1
No
Comments
on
What
version
of
Outlook
do
I
have?
Keine
Kommentare
auf
welche
Version
von
Outlook
muss
ich?
ParaCrawl v7.1
The
layout
section:
It
begins
with
the
comment
version
string.
Der
Layout-Abschnitt:
Er
beginnt
mit
dem
Kommentar
version
string.
ParaCrawl v7.1
If
you
delete
an
item
version,
all
comments
on
that
version
are
also
deleted.
Wenn
Sie
eine
Elementversion
löschen,
werden
auch
alle
Kommentare
zu
dieser
Version
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
agency
would
like
to
thank
the
members
of
the
Thematic
Network
Group
Systems
and
Programmes
for
their
comments
and
suggestions
with
respect
to
the
planning
of
this
project
as
well
as
for
their
comments
on
earlier
versions
of
this
report.
Schließlich
dankt
die
Agentur
den
Mitgliedern
ihrer
themenspezifischen
Netzwerkgruppe
„Systeme
und
Programme"
für
Ihre
Kommentare
und
Empfehlungen
zur
Planung
des
Projekts
sowie
für
ihre
Kommentare
zu
früheren
Fassungen
dieses
Berichtes.
EUbookshop v2
The
general
document
version
context
menu,
which
is
not
linked
to
a
specific
comment,
also
contains
the
Move
all
Comments
to
Older
Version
command.
Das
allgemeine
Kontextmenü
der
Dokumentversion,
das
nicht
auf
einen
einzelnen
Kommentar
bezogen
ist,
enthält
auch
den
Befehl
Alle
Kommentare
zur
älteren
Version
verschieben.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
support
of
other
film
archives
and
studios,
we
will
also
be
showing
a
large
number
of
restored
versions,”
comments
Rainer
Rother,
Head
of
the
Retrospective
and
Artistic
Director
of
the
Deutsche
Kinemathek.
Dank
der
Unterstützung
weiterer
Filmarchive
und
–studios
zeigen
wir
auch
zahlreiche
restaurierte
Fassungen“,
kommentiert
Rainer
Rother,
Leiter
der
Retrospektive
und
Künstlerischer
Direktor
der
Deutschen
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1