Translation of "Coming on stream" in German
The
new
production
facilities
in
Landsberg
will
be
coming
on
stream
shortly.
Die
Werkserweiterung
in
Landsberg
steht
kurz
vor
der
Inbetriebnahme.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
and
European
Parliament
certainly
want
all
Member
States
to
take
advantage
of
the
cleaner
new
technologies
which
are
coming
on-stream
to
deal
with
the
problem
of
waste
management.
Es
ist
sicher
das
Anliegen
der
Europäischen
Kommission
und
des
Europäischen
Parlaments,
daß
sich
alle
Mitgliedstaaten
die
saubereren
neuen
Technologien
zunutze
machen,
die
uns
in
der
Zukunft
zur
Lösung
des
Abfallproblems
zur
Verfügung
stehen
werden.
Europarl v8
This
means
that
we
must
take
full
advantage
of
the
new
and
evolving
information
technologies
that
are
coming
on
stream.
Das
bedeutet,
dass
wir
die
neuen
und
sich
entwickelnden
Informationstechnologien,
die
zunehmend
zum
Einsatz
kommen,
optimal
nutzen
müssen.
Europarl v8
So
there
is
a
real
risk
of
no
agreement
next
month,
leading
to
delays
in
money
coming
on-stream
for
the
new
Member
States,
a
risk
that
the
Community
will
not
be
able
to
deliver
on
crucial
international
commitments,
including
commitments
for
the
poorest.
Es
besteht
also
wirklich
das
Risiko,
dass
eine
Einigung
nächsten
Monat
ausbleibt,
was
dazu
führen
könnte,
dass
es
bei
den
vorgesehenen
Mitteln
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
zu
Verzögerungen
kommt
und
die
Gefahr
besteht,
dass
die
Gemeinschaft
wesentlichen
internationalen
Verpflichtungen,
darunter
auch
Zusagen
gegenüber
den
Ärmsten,
nicht
mehr
nachkommen
könnte.
Europarl v8
But
there
is
a
realistic
perspective
for
substantial
oil
revenues
coming
on
stream
around
2005-2006.
Aber
es
besteht
eine
realistische
Perspektive,
dass
in
den
Jahren
2005-2006
beträchtliche
Einnahmen
aus
dem
Erdöl
erzielt
werden
können.
Europarl v8
New
financial
tools
are
coming
on
stream,
and
cooperation
with
financial
institutions,
in
particular
the
EIB
and
EBRD
as
the
EU’s
privileged
partners
in
the
ENP
partner
countries,
other
donors
and
international
organisations
will
be
improved.
Es
kommen
neue
Finanzinstrumente
zum
Einsatz,
so
dass
sich
die
Zusammenarbeit
mit
Finanzinstituten
wie
der
Europäischen
Investitionsbank
und
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
–
den
bevorzugten
Partnern
der
EU
in
den
ENP-Staaten
–
sowie
mit
anderen
Gebern
und
internationalen
Organisationen
verbessern
wird.
TildeMODEL v2018
This
includes
negotiations
to
take
forward
proposals
already
on
the
table
with
special
attention
given
to
a
range
of
actions
now
coming
on
stream.
Dies
umfasst
Verhandlungen,
mit
denen
Vorschläge,
die
bereits
auf
dem
Tisch
sind,
weiter
vorangebracht
werden
sollen,
wobei
besondere
Aufmerksamkeit
einer
Reihe
von
sich
nun
abzeichnenden
Maßnahmen
gewidmet
wird.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
some
light
on
the
horizon
with
new
European
standards
coming
on
stream
now.
Es
ist
jedoch
ein
Silberstreifen
am
Horizont
erkennbar,
da
jetzt
neue
Europäische
Normen
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
information
presented,
it
appears
that
the
roasting
capacity
shortfall
will
disappear
in
all
likelihood
in
the
course
of
2007
as
a
result
of
new
roasting
capacity
coming
on
stream.
Nach
den
vorgelegten
Informationen
wird
der
Engpass
bei
den
Röstkapazitäten
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
im
Laufe
des
Jahres
2007
verschwinden,
da
neue
Röstkapazitäten
in
Betrieb
genommen
werden.
DGT v2019