Translation of "Coming on stream" in German

The new production facilities in Landsberg will be coming on stream shortly.
Die Werkserweiterung in Landsberg steht kurz vor der Inbetriebnahme.
ParaCrawl v7.1

The European Commission and European Parliament certainly want all Member States to take advantage of the cleaner new technologies which are coming on-stream to deal with the problem of waste management.
Es ist sicher das Anliegen der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments, daß sich alle Mitgliedstaaten die saubereren neuen Technologien zunutze machen, die uns in der Zukunft zur Lösung des Abfallproblems zur Verfügung stehen werden.
Europarl v8

This means that we must take full advantage of the new and evolving information technologies that are coming on stream.
Das bedeutet, dass wir die neuen und sich entwickelnden Informationstechnologien, die zunehmend zum Einsatz kommen, optimal nutzen müssen.
Europarl v8

So there is a real risk of no agreement next month, leading to delays in money coming on-stream for the new Member States, a risk that the Community will not be able to deliver on crucial international commitments, including commitments for the poorest.
Es besteht also wirklich das Risiko, dass eine Einigung nächsten Monat ausbleibt, was dazu führen könnte, dass es bei den vorgesehenen Mitteln für die neuen Mitgliedstaaten zu Verzögerungen kommt und die Gefahr besteht, dass die Gemeinschaft wesentlichen internationalen Verpflichtungen, darunter auch Zusagen gegenüber den Ärmsten, nicht mehr nachkommen könnte.
Europarl v8

But there is a realistic perspective for substantial oil revenues coming on stream around 2005-2006.
Aber es besteht eine realistische Perspektive, dass in den Jahren 2005-2006 beträchtliche Einnahmen aus dem Erdöl erzielt werden können.
Europarl v8

New financial tools are coming on stream, and cooperation with financial institutions, in particular the EIB and EBRD as the EU’s privileged partners in the ENP partner countries, other donors and international organisations will be improved.
Es kommen neue Finanzinstrumente zum Einsatz, so dass sich die Zusammenarbeit mit Finanzinstituten wie der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung – den bevorzugten Partnern der EU in den ENP-Staaten – sowie mit anderen Gebern und internationalen Organisationen verbessern wird.
TildeMODEL v2018

This includes negotiations to take forward proposals already on the table with special attention given to a range of actions now coming on stream.
Dies umfasst Verhandlungen, mit denen Vorschläge, die bereits auf dem Tisch sind, weiter vorangebracht werden sollen, wobei besondere Aufmerksamkeit einer Reihe von sich nun abzeichnenden Maßnahmen gewidmet wird.
TildeMODEL v2018

However, there is some light on the horizon with new European standards coming on stream now.
Es ist jedoch ein Silberstreifen am Horizont erkennbar, da jetzt neue Europäische Normen in Kraft treten.
TildeMODEL v2018

On the basis of the information presented, it appears that the roasting capacity shortfall will disappear in all likelihood in the course of 2007 as a result of new roasting capacity coming on stream.
Nach den vorgelegten Informationen wird der Engpass bei den Röstkapazitäten aller Wahrscheinlichkeit nach im Laufe des Jahres 2007 verschwinden, da neue Röstkapazitäten in Betrieb genommen werden.
DGT v2019