Translation of "Come upon" in German

It will come upon them unawares, and they will not comprehend it.
Doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.
Tanzil v1

Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone.
Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen.
Tanzil v1

Await they but the Hour, that it should come upon them on a sudden?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

Do they then await (anything) other than the Hour, that it should come upon them suddenly?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

Indeed they must have come upon the town on which an evil rain had poured down.
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging.
Tanzil v1

But of what avail will their admonition be to them when it has actually come upon them?
Wie soll ihnen dann ihre Selbstbesinnung nützen, wenn sie über sie kommt?
Tanzil v1

So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware.
Bis diese über sie plötzlich kommt, ohne daß sie es merken,
Tanzil v1

It will come upon them suddenly when they are not expecting it.
Dann kommt sie zu ihnen plötzlich, während sie es nicht bemerken.
Tanzil v1

Are they waiting, then, for anything else than the Last Hour to suddenly come upon them?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

So that it will come upon them suddenly, when they perceive not.
Doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.
Tanzil v1

Await they aught save the Hour, that it should come upon them unawares?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

But how, when it hath come upon them, can they take their warning?
Wie soll ihnen dann ihre Selbstbesinnung nützen, wenn sie über sie kommt?
Tanzil v1

In fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them.
Nein, es wird sie plötzlich überkommen und sie überraschen.
Tanzil v1

That will suddenly come upon them and stupefy them.
Nein, es wird sie plötzlich überkommen und sie überraschen.
Tanzil v1

Do they wait for any thing but the Hour (of change), that it may come upon them suddenly?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly?
Sie warten nur auf die Stunde, daß sie plötzlich über sie komme.
Tanzil v1

How then will they be warned when it has come upon them?
Wie soll ihnen dann ihre Selbstbesinnung nützen, wenn sie über sie kommt?
Tanzil v1