Translation of "Come upon" in German
It
will
come
upon
them
unawares,
and
they
will
not
comprehend
it.
Doch
sie
wird
unversehens
über
sie
kommen,
ohne
daß
sie
es
merken.
Tanzil v1
Every
one
of
them
shall
come
to
Him
upon
the
Day
of
Resurrection,
all
alone.
Und
jeder
von
ihnen
wird
am
Tage
der
Auferstehung
allein
zu
Ihm
kommen.
Tanzil v1
Await
they
but
the
Hour,
that
it
should
come
upon
them
on
a
sudden?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
Do
they
then
await
(anything)
other
than
the
Hour,
that
it
should
come
upon
them
suddenly?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
Indeed
they
must
have
come
upon
the
town
on
which
an
evil
rain
had
poured
down.
Sie
kamen
doch
an
der
Stadt
vorbei,
auf
die
der
Unheilsregen
niederging.
Tanzil v1
But
of
what
avail
will
their
admonition
be
to
them
when
it
has
actually
come
upon
them?
Wie
soll
ihnen
dann
ihre
Selbstbesinnung
nützen,
wenn
sie
über
sie
kommt?
Tanzil v1
So
it
will
come
upon
them
suddenly,
whilst
they
will
be
unaware.
Bis
diese
über
sie
plötzlich
kommt,
ohne
daß
sie
es
merken,
Tanzil v1
It
will
come
upon
them
suddenly
when
they
are
not
expecting
it.
Dann
kommt
sie
zu
ihnen
plötzlich,
während
sie
es
nicht
bemerken.
Tanzil v1
Are
they
waiting,
then,
for
anything
else
than
the
Last
Hour
to
suddenly
come
upon
them?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
So
that
it
will
come
upon
them
suddenly,
when
they
perceive
not.
Doch
sie
wird
unversehens
über
sie
kommen,
ohne
daß
sie
es
merken.
Tanzil v1
Await
they
aught
save
the
Hour,
that
it
should
come
upon
them
unawares?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
But
how,
when
it
hath
come
upon
them,
can
they
take
their
warning?
Wie
soll
ihnen
dann
ihre
Selbstbesinnung
nützen,
wenn
sie
über
sie
kommt?
Tanzil v1
In
fact,
it
will
come
upon
them
suddenly,
and
bewilder
them.
Nein,
es
wird
sie
plötzlich
überkommen
und
sie
überraschen.
Tanzil v1
That
will
suddenly
come
upon
them
and
stupefy
them.
Nein,
es
wird
sie
plötzlich
überkommen
und
sie
überraschen.
Tanzil v1
Do
they
wait
for
any
thing
but
the
Hour
(of
change),
that
it
may
come
upon
them
suddenly?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
Then
do
they
await
except
that
the
Hour
should
come
upon
them
unexpectedly?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
How
then
will
they
be
warned
when
it
has
come
upon
them?
Wie
soll
ihnen
dann
ihre
Selbstbesinnung
nützen,
wenn
sie
über
sie
kommt?
Tanzil v1