Translation of "Come up with something" in German

But in the end we have come up with something which is equitable, sensible and just.
Letztendlich haben wir aber ein ausgeglichenes, vernünftiges und gerechtes Ergebnis vorgelegt.
Europarl v8

It would therefore have demeaned us not to come up with something.
Deshalb wäre es demütigend gewesen, wenn wir überhaupt nichts zustande gebracht hätten.
Europarl v8

And eventually, we can come up with something like this.
Und schließlich kommen wir auf so etwas wie das hier.
TED2013 v1.1

So I wanted to come up with something of my own.
Deshalb wollte ich mir etwas Eigenes einfallen lassen.
TED2020 v1

Not even Google Translate would come up with something like this.
So etwas würde selbst der Google-Übersetzer nicht fabrizieren.
Tatoeba v2021-03-10

If you do come up with something, let me know.
Wenn dir doch etwas einfällt, sag mir bitte Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure you'll come up with something.
Ich bin sicher, dir fällt was ein.
Tatoeba v2021-03-10

We must come up with something better.
Wir müssen uns was anderes einfallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Simon, I think I've come up with something.
Ich glaube, ich bin auf was gestoßen.
OpenSubtitles v2018

I'm bound to come up with something brilliant the moment I put me mind to it.
Mir fällt gleich was Geniales ein, wenn ich mal nachdenke.
OpenSubtitles v2018

I think my colleagues and I could come up with something to relinquish the vital forces of their...
Meinen Kollegen und mir wird schon etwas einfallen die vitalen Kräfte auszutreiben...
OpenSubtitles v2018

With your skill and my experience, I think we can come up with something.
Mit deinem Können und meiner Erfahrung fällt uns bestimmt was ein.
OpenSubtitles v2018

He's slippery enough to come up with something.
Er ist wendig genug, um sich etwas auszudenken.
OpenSubtitles v2018

He must have come up with something.
Er muss wohl schon was haben.
OpenSubtitles v2018

Now, I'll come up with something, I promise you.
Ich werde mir schon etwas einfallen lassen, ich verspreche es.
OpenSubtitles v2018