Translation of "Come to you" in German
We
will
come
back
to
you
on
this
and
I
am
counting
on
your
support.
Wir
kommen
erneut
auf
Sie
zu,
ich
zähle
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
In
war-torn
places
like
Monrovia,
people
come
straight
to
you.
An
kriegszerrütteten
Orten
wie
Monrovia
kommen
die
Leute
geradewegs
auf
einen
zu.
TED2020 v1
So
when
you
come
to
TEDGlobal,
you
can
check
it
out.
Also
falls
Sie
zum
TEDGlobal
kommen,
können
Sie
es
sich
dort
ansehen.
TED2020 v1
We
are
your
friends,
and
we
have
come
to
save
you.
Wir
sind
Euere
Freunde,
und
wir
kommen,
um
Euch
zu
retten.
Books v1
But
you
invited
representatives
of
all
of
the
traditions
to
come,
and
you
invited
them.
Aber
Sie
luden
Vertreter
aller
Traditionen
ein,
und
sie
kamen.
TED2013 v1.1
Otherwise
they
don't
come
and
talk
to
you.
Ansonsten
kommen
sie
nicht
und
sprechen
mit
Ihnen.
TED2020 v1
I
come
to
you
today
to
speak
of
liars,
lawsuits
and
laughter.
Ich
erzähle
Ihnen
heute
von
Lügnern,
Gerichtsverfahren
und
Gelächter.
TED2020 v1
A
Mr.
Jones
has
come
to
see
you.
Ein
Herr
Jones
ist
gekommen,
dich
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
have
to
come
if
you
don't
want
to.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
brauchst
du
nicht
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
We've
come
to
get
you.
Wir
sind
gekommen,
um
dich
zu
holen.
Tatoeba v2021-03-10
You
do
realise
that
I
won't
be
able
to
come,
don't
you?
Dir
ist
schon
klar,
dass
ich
nicht
werde
kommen
können,
oder?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
come
to
see
you.
Tom
ist
gekommen,
um
dich
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Has
the
story
of
Moses
come
to
you
Ist
die
Geschichte
von
Moses
zu
dir
gedrungen?
Tanzil v1
Indeed
a
clear
proof
has
come
to
you
from
your
Lord.
Ein
deutliches
Zeichen
ist
nunmehr
von
eurem
Herrn
zu
euch
gekommen.
Tanzil v1