Translation of "Come to you" in German

We will come back to you on this and I am counting on your support.
Wir kommen erneut auf Sie zu, ich zähle auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

In war-torn places like Monrovia, people come straight to you.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia kommen die Leute geradewegs auf einen zu.
TED2020 v1

So when you come to TEDGlobal, you can check it out.
Also falls Sie zum TEDGlobal kommen, können Sie es sich dort ansehen.
TED2020 v1

We are your friends, and we have come to save you.
Wir sind Euere Freunde, und wir kommen, um Euch zu retten.
Books v1

But you invited representatives of all of the traditions to come, and you invited them.
Aber Sie luden Vertreter aller Traditionen ein, und sie kamen.
TED2013 v1.1

Otherwise they don't come and talk to you.
Ansonsten kommen sie nicht und sprechen mit Ihnen.
TED2020 v1

I come to you today to speak of liars, lawsuits and laughter.
Ich erzähle Ihnen heute von Lügnern, Gerichtsverfahren und Gelächter.
TED2020 v1

A Mr. Jones has come to see you.
Ein Herr Jones ist gekommen, dich zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

You don't have to come if you don't want to.
Wenn du nicht willst, dann brauchst du nicht zu kommen.
Tatoeba v2021-03-10

We've come to get you.
Wir sind gekommen, um dich zu holen.
Tatoeba v2021-03-10

You do realise that I won't be able to come, don't you?
Dir ist schon klar, dass ich nicht werde kommen können, oder?
Tatoeba v2021-03-10

Tom has come to see you.
Tom ist gekommen, um dich zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

Has the story of Moses come to you
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen?
Tanzil v1

Indeed a clear proof has come to you from your Lord.
Ein deutliches Zeichen ist nunmehr von eurem Herrn zu euch gekommen.
Tanzil v1