Translation of "Come for" in German
The
time
has
come
for
diplomacy,
delicate
but
determined.
Nun
ist
die
Zeit
für
die
Diplomatie
gekommen,
delikat
aber
entschieden.
Europarl v8
Tajikistan
has
come
in
for
a
lot
of
criticism
for
its
lack
of
democracy.
Tadschikistan
wurde
für
seinen
Mangel
an
Demokratie
sehr
stark
kritisiert.
Europarl v8
If
the
conflict
continues,
the
time
will
have
to
come
for
sanctions.
Wenn
sich
der
Konflikt
fortsetzt,
ist
die
Zeit
für
Sanktionen
gekommen.
Europarl v8
The
time
has
come
for
us
to
turn
words
into
actions.
Die
Zeit
ist
gekommen,
Worten
Taten
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
The
time
has
come
for
constructive
engagement
with
the
democratic
forces
in
Cuba.
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
den
demokratischen
Kräften
Kubas.
Europarl v8
The
time
has
come
for
a
decision.
Die
Zeit
für
eine
Entscheidung
ist
gekommen.
Europarl v8
The
new
rules
come
into
effect
for
the
execution
of
the
1999
budget.
Die
neuen
Regelungen
treten
mit
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
1999
in
Kraft.
Europarl v8
The
time
has
come
for
us
to
take
this
step.
Jetzt
ist
der
Punkt
gekommen,
wo
wir
diesen
Schritt
tun
werden.
Europarl v8
The
Council
is,
of
course,
welcome,
but
they
have
come
for
the
next
debate.
Der
Rat
ist
natürlich
willkommen,
aber
er
kommt
zur
nächsten
Debatte.
Europarl v8
We
can
talk
about
sanctions,
and
the
time
will
come
for
this.
Wir
können
uns
über
Sanktionen
unterhalten,
und
die
Zeit
dafür
wird
kommen.
Europarl v8
The
implementation
of
this
will
not
come
into
force
for
at
least
5
years.
Die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
wird
frühestens
in
5
Jahren
stattfinden.
Europarl v8
However,
the
time
has
come
for
us
to
put
our
foot
down.
Dennoch
ist
der
Moment
gekommen,
in
dem
wir
ein
Machtwort
sprechen
müssen.
Europarl v8
Madam
President,
the
seven-point
programme
of
the
European
Commission
will
come
up
for
discussion
later.
Herr
Präsident,
der
Siebenpunkteplan
der
Europäischen
Kommission
kommt
später
zur
Sprache.
Europarl v8
The
time
appears
to
have
come
for
serious
negotiation
of
a
political
solution.
Es
scheint
der
Zeitpunkt
für
ernste
Verhandlungen
und
politische
Lösungen
gekommen
zu
sein.
Europarl v8
This
report
is
no
doubt
of
its
time
and
has
come
in
for
a
lot
of
attention.
Dieser
Bericht
ist
zweifellos
rechtzeitig
erstellt
und
mit
großer
Aufmerksamkeit
aufgenommen
worden.
Europarl v8