Translation of "Come to power" in German
Those
who
have
done
so
have
all
been
ousted,
while
those
who
have
come
to
power
have
promised
easy
solutions.
Diejenigen,
die
an
die
Macht
gekommen
sind,
haben
einfache
Gegenmittel
versprochen.
Europarl v8
Converts
household
troops
will
try
to
come
to
power.
Konvertiten
und
ihre
Haustruppen
werden
versuchen,
an
die
Macht
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Either
that
or
you've
truly
come
to
see
the
power
of
the
Ori.
Oder,
dass
Sie
wirklich
die
Macht
der
Ori
sehen
wollten.
OpenSubtitles v2018
Opportunities
that
will
present
themselves
only
if
you
come
to
power.
Diese
Möglichkeiten
bieten
sich
mir
nur,
wenn
Sie
an
die
Macht
kommen.
OpenSubtitles v2018
And
allow
the
actual
Directory
to
come
to
power.
Revolutionäre
Regierung
retten
und
der
eigentlichen
Regierung
helfen
an
die
Macht
zu
kommen.
QED v2.0a
And
the
way
that
they
allow
themselves
to
come
to
power
is
they
resign.
Um
an
die
Macht
zu
kommen,
traten
sie
von
ihren
Aufgaben
zurück.
QED v2.0a
Sooner
or
later
racist
and
violent
government
will
come
to
power.
Früher
oder
später
werden
rassistische
und
gewalttätige
Regierungen
an
die
Macht
kommen.
ParaCrawl v7.1
Now
we
come
to
the
power
supply,
which
must
be
acquired
separately.
Netzteil...
Kommen
wir
nun
zum
Netzteil,
das
extra
erworben
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
But
Hitler
did
come
to
power.
Aber
Hitler
kam
an
die
Macht.
ParaCrawl v7.1
Indira
Gandhi
will
come
to
power
about
two
years
later.
Indira
Gandhi
wird
ungefähr
zwei
Jahre
später
an
die
Macht
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
new
governments
are
to
come
to
power
with
several
common
objectives.
Die
neuen
Regierungen
werden
mit
einigen
gemeinsamen
Zielsetzungen
an
die
Macht
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
antichrist
has
to
come
into
power
first.
Der
Antichrist
muss
zuerst
an
die
Macht
gelangen.
ParaCrawl v7.1
Why
did
the
Iraqi
Communists
come
so
close
to
power,
and
yet
still
fail?
Schlussfolgerungen
Wieso
kamen
die
irakischen
Kommunisten
der
Machtübernahme
so
nahe
und
scheiterten
dennoch?
ParaCrawl v7.1
We,
however,
are
a
party
that
has
already
come
to
power.
Wir
aber
sind
eine
Partei,
die
bereits
zur
Macht
gelangt
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
in
no
other
country
did
the
working
class
come
to
power.
Aber
in
keinem
weiteren
Land
konnte
die
Arbeiterklasse
die
Macht
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Adolf
Hitler
had
come
to
power
a
year
ago.
Adolf
Hitler
hatte
nur
ein
Jahr
zuvor
an
die
Macht
kommen.
ParaCrawl v7.1
Science
and
German
fate
must
come
to
power
at
the
same
time
in
the
will
to
essence.
Wissenschaft
und
deutsches
Schicksal
müssen
zumal
im
Wesenswillen
zur
Macht
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
Reichstag
is
dissolved
and
the
Nazis
come
to
power.
Der
Reichstag
wird
aufgelöst
und
die
Nationalsozialisten
kommen
an
die
Macht.
ParaCrawl v7.1
Without
help
from
abroad
NSDAP
never
had
come
to
power.
Ohne
Hilfe
von
außen
hätte
die
NSDAP
nie
an
die
Macht
kommen
können.
ParaCrawl v7.1