Translation of "Come to agreement" in German
Let
us
try
to
come
to
an
agreement.
Versuchen
wir
zu
einer
Einigung
zu
kommen.
Europarl v8
The
groups
have
come
to
an
agreement
among
themselves.
Die
Fraktionen
haben
sich
gemeinsam
geeinigt.
Europarl v8
It
is
vitally
important
that
we
come
to
this
agreement.
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
diese
Vereinbarung
zu
erzielen.
Europarl v8
I
believe
we
will
be
able
to
come
to
an
agreement.
Ich
denke,
da
kommen
wir
zu
einer
Vereinbarung.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
we
can
swiftly
come
to
an
agreement.
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
rasch
eine
Einigung
erzielen
können.
Europarl v8
We
must,
however,
come
to
an
agreement
with
the
Council
as
regards
CFSP.
Wir
müssen
uns
aber
im
Bereich
der
GASP
mit
dem
Rat
einigen.
Europarl v8
We
have
already
come
to
an
agreement,
after
all,
on
the
water
regime
in
the
entire
Danube
region.
Wir
haben
uns
schließlich
bereits
über
den
Wasserhaushalt
im
gesamten
Donaugebiet
geeinigt.
Europarl v8
Perhaps
we
can
come
to
some
agreement
about
this
in
the
course
of
the
conciliation
procedure.
Vielleicht
kann
dann
im
Vermittlungsverfahren
darüber
Einigkeit
erzielt
werden.
Europarl v8
Thirdly,
we
have
come
to
an
agreement
on
matters
of
content.
Drittens:
Wir
haben
uns
auf
inhaltliche
Punkte
geeinigt.
Europarl v8
We
both
need
to
come
to
an
agreement
about
this.
Darauf
müssen
wir
uns
dann
gleichzeitig
verständigen.
Europarl v8
We
can
come
to
an
agreement
with
regard
to
imports
and
import
quotas.
Wir
können
hinsichtlich
der
Einfuhren
und
Einfuhrkontingente
Übereinkunft
erzielen.
Europarl v8
I’m
glad
we
could
come
to
an
agreement.
Ich
freue
mich,
dass
wir
zu
einer
Übereinkunft
gelangt
sind.
Tatoeba v2021-03-10
About
the
price
we
will
surely
come
to
an
agreement.
Über
den
Preis
werden
wir
uns
einig.
OpenSubtitles v2018
We
could
come
to
a
mutual
agreement
with
the
Russians
to
strike
only
at
missile
bases.
Wir
könnten
uns
mit
den
Russen
darauf
verständigen,
nur
Raketenbasen
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
if
perhaps
we
could
come
to
an
agreement.
Ich
wollte
Sie
fragen,
ob
wir
uns
irgendwie
einigen
können.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
come
to
an
agreement.
Ich
glaube,
wir
könnten
ins
Geschäft
kommen.
OpenSubtitles v2018