Translation of "Come knocking" in German
Sooner
or
later,
this
economic
reality
will
come
knocking
at
our
door.
Früher
oder
später
wird
die
wirtschaftliche
Realität
an
unsere
Tür
klopfen.
Europarl v8
Pray
that
the
apocalypse
doesn't
come
knocking
on
your
mama's
front
door?
Beten,
dass
die
Apokalypse
nicht
an
Mamis
Haustür
klopft?
OpenSubtitles v2018
So,
when
they
come
knocking
at
your
door...
Also,
wenn
sie
an
eure
Türe
klopfen...
OpenSubtitles v2018
Even
then,
don't
come
knocking.
Auch
dann
klopfen
Sie
nicht
bei
mir
an.
OpenSubtitles v2018
Honour
has
come
knocking
on
your
door.
Die
Ehre
klopft
an
eure
Tür.
OpenSubtitles v2018
Do
I
just
wait
for
someone
to
come
knocking
on
my
door?
Soll
ich
jetzt
einfach
so
warten,
bis
jemand
bei
mir
klopft?
OpenSubtitles v2018
He
come
knocking
on
your
door
late
at
night?
Hat
er
spät
nachts
auch
an
deine
Tür
geklopft?
OpenSubtitles v2018
Well,
never
would
have
happened
if
I
hadn't
come
knocking
on
your
door.
Das
wäre
nicht
passiert,
wenn
ich
nicht
geklopft
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
doubt
he's
going
to
come
knocking
on
my
door.
Ich
bezweifle,
dass
er
bei
mir
an
die
Tür
klopfen
wird.
OpenSubtitles v2018
As
bad
luck
does
not
come
knocking
your
door
you
need
to
be
prepared
for
it.
Wie
Pech
Ihre
Tür
dich
nicht
klopfen
müssen
dafür
bereit
sein.
ParaCrawl v7.1