Translation of "Come knocking" in German

Sooner or later, this economic reality will come knocking at our door.
Früher oder später wird die wirtschaftliche Realität an unsere Tür klopfen.
Europarl v8

Pray that the apocalypse doesn't come knocking on your mama's front door?
Beten, dass die Apokalypse nicht an Mamis Haustür klopft?
OpenSubtitles v2018

So, when they come knocking at your door...
Also, wenn sie an eure Türe klopfen...
OpenSubtitles v2018

Even then, don't come knocking.
Auch dann klopfen Sie nicht bei mir an.
OpenSubtitles v2018

Honour has come knocking on your door.
Die Ehre klopft an eure Tür.
OpenSubtitles v2018

Do I just wait for someone to come knocking on my door?
Soll ich jetzt einfach so warten, bis jemand bei mir klopft?
OpenSubtitles v2018

He come knocking on your door late at night?
Hat er spät nachts auch an deine Tür geklopft?
OpenSubtitles v2018

Well, never would have happened if I hadn't come knocking on your door.
Das wäre nicht passiert, wenn ich nicht geklopft hätte.
OpenSubtitles v2018

I doubt he's going to come knocking on my door.
Ich bezweifle, dass er bei mir an die Tür klopfen wird.
OpenSubtitles v2018

As bad luck does not come knocking your door you need to be prepared for it.
Wie Pech Ihre Tür dich nicht klopfen müssen dafür bereit sein.
ParaCrawl v7.1