Translation of "Come in useful" in German
I
told
Mr.
Dvorak
it
might
come
in
useful
Ich
habe
Herrn
Dvorak
gesagt,
sie
könnte
noch
nützlich
sein.
OpenSubtitles v2018
Who
knows
when
they
might
come
in
useful?
Wer
weiß,
wann
er
sich
als
nützlich
erweisen
wird.
OpenSubtitles v2018
The
experience
gained
in
this
way
will
naturally
come
in
useful
at
subsequent
stages.
Die
dabei
gewonnenen
Erfahrungen
werden
natürlich
auch
in
den
folgenden
Phasen
sehr
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
Mr.
Dvorak
wanted
to
throw
this
away
but
I
said
it
might
come
in
useful
Herr
Dvorak
wollte
sie
wegwerfen,
aber
ich
meinte,
sie
könnte
vielleicht
noch
nützlich
sein.
OpenSubtitles v2018
Pretty,
I
think
you're
gonna
come
in
rather
useful
later
on.
Ich
denke,
du
wirst
dich
als
nützlich
erweisen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
It
might
come
in
useful.
Vielleicht
ist
es
von
Nutzen.
OpenSubtitles v2018
The
wider
body
moreover
with
tilting
platform
can
come
in
useful
for
your
quad,
grass-mower...
Der
breitere
Kasten
und
überdies
die
kippbare
Plattform
können
nutzbar
für
Ihre
Terrainvierräder,
Mähmaschinen
sein...
ParaCrawl v7.1
This
has
taught
us
to
find
creative
solutions
to
non-standard
situations,
which
is
going
to
come
in
useful.
Dies
hat
uns
gelehrt,
für
vom
Standard
abweichende
Situationen
kreative
Lösungen
zu
finden,
was
uns
sehr
zugute
kommen
wird.
Europarl v8
With
such
low
hydrostatic
and
respectively
hydrodynamic
pressures,
the
capillary,
cohesion
and
wall
forces
of
the
milk
come
in
useful.
Bei
solch
geringen
hydrostatischen
bzw.
hydrodynamischen
Drücken
kommen
die
Kapillar-,
Kohäsions-
und
Wand-Kräfte
der
Milch
zunehmend
zum
Tragen.
EuroPat v2
We're
doing
some
basic
techniques
that
might
come
in
useful
for
the
first
24
hours,
while
we
settle
down
with
the
police.
In
den
ersten
24h
praktizieren
wir
einfache
Massnahmen,
die
von
Nutzen
sein
können,
solange
wir
uns
mit
der
Polizei
arrangieren.
OpenSubtitles v2018