Translation of "Come aboard" in German

Let Tom come aboard.
Lassen Sie Tom an Bord kommen.
Tatoeba v2021-03-10

I request permission to come aboard.
Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, come aboard, young fellow.
Ja, kommen Sie an Bord, junger Mann.
OpenSubtitles v2018

When I come aboard with the gold, I come alone.
Wenn ich mit dem Gold an Bord komme, bin ich allein.
OpenSubtitles v2018

If you've come aboard this ship you're dead men.
Wenn Sie an Bord gekommen sind... sind Sie tot.
OpenSubtitles v2018

Captain, will you permit me to come aboard your vessel?
Captain, erlauben Sie mir, an Bord zu kommen?
OpenSubtitles v2018

Your permission to come aboard, sir?
Bitte um Erlaubnis an Bord zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Permission to come aboard?
Erlaubnis, an Bord zu kommen?
OpenSubtitles v2018

Shuttlecraft to Enterprise, request permission to come aboard.
Erbitte Erlaubnis, an Bord zu kommen.
OpenSubtitles v2018

A most interesting way to come aboard, captain.
Eine interessante Weise, an Bord zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Request permission to come aboard, sir.
Bitte, an Bord kommen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, come aboard.
Meine Herren, gehen wir an Bord.
OpenSubtitles v2018

You have come aboard the Enterprise.
Ihr seid an Bord der Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Permission to come aboard, skipper?
Darf ich an Bord kommen, Skipper?
OpenSubtitles v2018

But we need someone to come aboard and negotiate the deal.
Aber einer muss zu uns an Bord kommen, um zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

Come on aboard, take a look around.
Kommen Sie an Bord, sehen Sie sich um.
OpenSubtitles v2018