Translation of "Come aboard" in German
Let
Tom
come
aboard.
Lassen
Sie
Tom
an
Bord
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
request
permission
to
come
aboard.
Ich
bitte,
an
Bord
kommen
zu
dürfen.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
come
aboard,
young
fellow.
Ja,
kommen
Sie
an
Bord,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
When
I
come
aboard
with
the
gold,
I
come
alone.
Wenn
ich
mit
dem
Gold
an
Bord
komme,
bin
ich
allein.
OpenSubtitles v2018
If
you've
come
aboard
this
ship
you're
dead
men.
Wenn
Sie
an
Bord
gekommen
sind...
sind
Sie
tot.
OpenSubtitles v2018
Captain,
will
you
permit
me
to
come
aboard
your
vessel?
Captain,
erlauben
Sie
mir,
an
Bord
zu
kommen?
OpenSubtitles v2018
Your
permission
to
come
aboard,
sir?
Bitte
um
Erlaubnis
an
Bord
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Permission
to
come
aboard?
Erlaubnis,
an
Bord
zu
kommen?
OpenSubtitles v2018
Shuttlecraft
to
Enterprise,
request
permission
to
come
aboard.
Erbitte
Erlaubnis,
an
Bord
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
A
most
interesting
way
to
come
aboard,
captain.
Eine
interessante
Weise,
an
Bord
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Request
permission
to
come
aboard,
sir.
Bitte,
an
Bord
kommen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
come
aboard.
Meine
Herren,
gehen
wir
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
You
have
come
aboard
the
Enterprise.
Ihr
seid
an
Bord
der
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Permission
to
come
aboard,
skipper?
Darf
ich
an
Bord
kommen,
Skipper?
OpenSubtitles v2018
But
we
need
someone
to
come
aboard
and
negotiate
the
deal.
Aber
einer
muss
zu
uns
an
Bord
kommen,
um
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
Come
on
aboard,
take
a
look
around.
Kommen
Sie
an
Bord,
sehen
Sie
sich
um.
OpenSubtitles v2018