Translation of "Combustible mixture" in German
The
combustible
mixture
is
created
within
a
considerably
shorter
time
span.
Das
verbrennbare
Gemisch
wird
in
einer
wesentlich
kürzeren
Zeitspanne
erzeugt.
EuroPat v2
The
combustible
gas
mixture
supplied
to
the
internal
combustion
engine
exhibits
a
good
homogeneity.
Das
der
Brennkraftmaschine
zugeführte
brennfähige
Gasgemisch
weist
eine
gute
Homogenität
auf.
EuroPat v2
The
combustible
gas
mixture
is
conducted
via
a
line
to
a
special
flare.
Das
brennbare
Gasgemisch
wird
über
eine
Leitung
zu
einer
Spezialfackel
geleitet.
EuroPat v2
Fuel
and
air
is
fused
together
to
make
a
combustible
mixture,
and
is
ignited
by
the
spark
plug.
Kraftstoff
und
Luft
miteinander
verschmolzen,
um
ein
brennbares
Gemisch,
ist
entzündet
durch
die
Zündkerze.
ParaCrawl v7.1
In
certain
cases,
the
state
of
the
combustible
mixture
cannot
be
evaluated
precisely
enough.
In
bestimmten
Fällen
kann
allerdings
der
Zustand
des
brennbaren
Gemisches
nicht
genau
genug
bewertet
werden.
EuroPat v2
A
large
amount
of
fuel
has
to
be
introduced
within
a
short
space
of
time
to
achieve
a
combustible
air-fuel
mixture.
Dann
muss
in
kurzer
Zeit
viel
Kraftstoff
eingespritzt
werden,
um
ein
zündfähiges
Gemisch
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Intrinsic
safety:
the
electromagnetic
energy
accumulated
in
the
elements
of
an
intrinsically
safe
circuit
is
restricted
to
such
a
low
level
that
there
is
no
possibility
of
the
combustible
mixture
igniting,
even
if
the
circuit
is
broken
or
shorted;
Eigensteherhe
it:
Die
elektromagnetische
Energie,
die
sich
in
den
Elementen
eines
eigensicheren
Stromkreises
ansammelt,
wird
auf
einen
so
niedrigen
Wert
begrenzt,
daß
es
nicht
zu
einer
Zündung
des
brennbaren
Gasgemischs
kommen
kann,
selbst
wenn
der
Stromkreis
unterbrochen
oder
kurzgeschlossen
wird.
EUbookshop v2
In
a
process
for
reduction
of
pollutant
emissions
during
thermal
processes,
particularly
sintering
processes,
in
which
a
combustible
mixture,
particularly
a
coke
bed,
is
ignited,
the
fuel-containing
mixture,
particularly
the
coke
is
rolled
with
Ca(oH)2
or
impregnated
with
a
lime
hydrate
sludge
before
feeding
the
fuel-containing
mixture.
Bei
einem
Verfahren
zur
Verringerung
von
Schadstoffemissionen
bei
thermischen
Prozessen,
wie
insbesondere
Sinterprozessen,
bei
welchen
ein
brennstoffhältiges
Gemisch,
insbesondere
ein
Koksbett,
gezündet
wird,
wird
das
brennstoffhaltige
Gemisch,
insbesondere
der
Koks,
vor
der
Aufgabe
des
brennstoffhältigen
Gemisches
mit
Ca(OH)?
rolliert
oder
mit
einer
Aufschlämmung
von
Kalkhydrat
getränkt.
EuroPat v2
Since
the
temperature
level
is
not
high
enough
for
evaporating
the
fuel
(gasoline
or
alcohol),
an
additional
amount
of
fuel
must
be
supplied
when
the
engine
is
cold
in
order
to
obtain
a
combustible
mixture.
Da
das
Temperaturniveau
nicht
hoch
genug
ist,
um
den
Treibstoff
(Benzin
oder
Alkohol)
zu
verdampfen,
muß
bei
kaltem
Motor
eine
zusätzliche
Menge
Treibstoff
zugeführt
werden,
um
ein
brennbares
Gemisch
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
weight
ratio
of
hydrocarbon
to
nitrogen
monoxide
is
preferably
adjusted
to
be
such
that
the
inflated
impact
cushion
contains
a
non-combustible
gas
mixture.
Das
Gewichtsverhältnis
der
Kohlenwasserstoffe
zu
Distickstoffmonoxid
wird
vorzugsweise
derart
eingestellt,
daß
nach
der
Reaktion
ein
nicht
brennbares
Gasgemisch
entsteht.
EuroPat v2
In
the
area
around
the
ignition
device,
an
extremely
combustible
mixture
is
prepared
so
as
to
cause
an
ignition
of
the
burner
even
when
the
oxygen
content
of
the
exhaust
gas
is
low.
Hierbei
wird
im
Bereich
um
die
Zündeinrichtung
ein
äußerst
zündwilliges
Gemisch
aufbereitet,
um
eine
Zündung
des
Brenners
auch
dann
bewirken
zu
können,
wenn
der
Sauerstoffgehalt
des
Abgases
gering
ist.
EuroPat v2
In
the
first
zone
2a
of
burner
1,
around
fuel
injection
nozzle
3,
optionally
with
the
feeding
of
additional
air
by
opening
9,
an
extremely
combustible
mixture
of
fuel
and
combustion
air
is
prepared,
wherein
a
part
of
the
fuel
delivered
by
the
fuel
injection
nozzle
3
impinges
on
baffle
barrier
5.
Bei
dem
Brenner
1
wird
in
der
ersten
Zone
2a
um
die
Brennstoffeinspritzdüse
3
unter
Zuleitung
von
Zusatzluft
der
die
Öffnung
9
ein
äußerst
zündwilliges
Gemisch
aus
Brennstoff
und
Brennluft
aufbereitet,
wobei
ein
Teil
des
von
der
Brennstoffeinspritzdüse
3
abgegebenen
Brennstoffs
auf
den
Staukörper
5
trifft.
EuroPat v2
A
spark
is
created
simultaneously
with
the
introduction
of
the
fuel
gas
and
ignites
the
combustible
mixture
of
fuel
gas
and
oxygen
in
the
vicinity
of
radius
8
of
curvature.
Gleichzeitig
mit
der
Einleitung
des
Brenngases
wird
an
der
Funkenstrecke
12
ein
Zündfunken
gebildet,
der
das
durch
Brenngas
und
Sauerstoff
gebildete
zündfähige
Gemisch
im
Bereich
des
Krümmungsradiuses
8
zündet.
EuroPat v2
The
nozzles
9
are
arranged
such
that
mixing
of
the
fuel
with
the
air
to
form
a
combustible
fuel-air
mixture
takes
place
between
the
swirl
vanes
5.
Die
Düsen
9
sind
so
angeordnet,
dass
die
Vermischung
des
Brennstoffes
mit
der
Luft
zu
einem
brennbaren
Brennstoff-Luftgemisch
zwischen
den
Drallschaufeln
5
erfolgt.
EuroPat v2
If,
now,
the
fuel
is
injected
in
such
a
way
that
it
is
still
impossible
for
any
combustible
mixture
to
occur
before
the
leading
edges
of
the
swirl
vanes
5
seen
in
the
direction
of
flow,
a
cause
of
undesired
instances
of
ignition
is
thereby
removed.
Wird
nun
der
Brennstoff
so
eingedüst,
dass
vor
den
in
Strömungsrichtung
gesehenen
Vorderkanten
der
Drallschaufeln
5,
noch
kein
brennbares
Gemisch
auftreten
kann,
so
ist
damit
eine
Ursache
für
unerwünschte
Zündungen
beseitigt.
EuroPat v2