Translation of "Combustible mixture" in German

The combustible mixture is created within a considerably shorter time span.
Das verbrennbare Gemisch wird in einer wesentlich kürzeren Zeitspanne erzeugt.
EuroPat v2

The combustible gas mixture supplied to the internal combustion engine exhibits a good homogeneity.
Das der Brennkraftmaschine zugeführte brennfähige Gasgemisch weist eine gute Homogenität auf.
EuroPat v2

The combustible gas mixture is conducted via a line to a special flare.
Das brennbare Gasgemisch wird über eine Leitung zu einer Spezialfackel geleitet.
EuroPat v2

Fuel and air is fused together to make a combustible mixture, and is ignited by the spark plug.
Kraftstoff und Luft miteinander verschmolzen, um ein brennbares Gemisch, ist entzündet durch die Zündkerze.
ParaCrawl v7.1

In certain cases, the state of the combustible mixture cannot be evaluated precisely enough.
In bestimmten Fällen kann allerdings der Zustand des brennbaren Gemisches nicht genau genug bewertet werden.
EuroPat v2

A large amount of fuel has to be introduced within a short space of time to achieve a combustible air-fuel mixture.
Dann muss in kurzer Zeit viel Kraftstoff eingespritzt werden, um ein zündfähiges Gemisch zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Intrinsic safety: the electromagnetic energy accumulated in the elements of an intrinsically safe circuit is restricted to such a low level that there is no possibility of the combustible mixture igniting, even if the circuit is broken or shorted;
Eigensteherhe it: Die elektromagnetische Energie, die sich in den Elementen eines eigensicheren Stromkreises ansammelt, wird auf einen so niedrigen Wert begrenzt, daß es nicht zu einer Zündung des brennbaren Gasgemischs kommen kann, selbst wenn der Stromkreis unterbrochen oder kurzgeschlossen wird.
EUbookshop v2

In a process for reduction of pollutant emissions during thermal processes, particularly sintering processes, in which a combustible mixture, particularly a coke bed, is ignited, the fuel-containing mixture, particularly the coke is rolled with Ca(oH)2 or impregnated with a lime hydrate sludge before feeding the fuel-containing mixture.
Bei einem Verfahren zur Verringerung von Schadstoffemissionen bei thermischen Prozessen, wie insbesondere Sinterprozessen, bei welchen ein brennstoffhältiges Gemisch, insbesondere ein Koksbett, gezündet wird, wird das brennstoffhaltige Gemisch, insbesondere der Koks, vor der Aufgabe des brennstoffhältigen Gemisches mit Ca(OH)? rolliert oder mit einer Aufschlämmung von Kalkhydrat getränkt.
EuroPat v2

Since the temperature level is not high enough for evaporating the fuel (gasoline or alcohol), an additional amount of fuel must be supplied when the engine is cold in order to obtain a combustible mixture.
Da das Temperaturniveau nicht hoch genug ist, um den Treibstoff (Benzin oder Alkohol) zu verdampfen, muß bei kaltem Motor eine zusätzliche Menge Treibstoff zugeführt werden, um ein brennbares Gemisch zu erhalten.
EuroPat v2

The weight ratio of hydrocarbon to nitrogen monoxide is preferably adjusted to be such that the inflated impact cushion contains a non-combustible gas mixture.
Das Gewichtsverhältnis der Kohlenwasserstoffe zu Distickstoffmonoxid wird vorzugsweise derart eingestellt, daß nach der Reaktion ein nicht brennbares Gasgemisch entsteht.
EuroPat v2

In the area around the ignition device, an extremely combustible mixture is prepared so as to cause an ignition of the burner even when the oxygen content of the exhaust gas is low.
Hierbei wird im Bereich um die Zündeinrichtung ein äußerst zündwilliges Gemisch aufbereitet, um eine Zündung des Brenners auch dann bewirken zu können, wenn der Sauerstoffgehalt des Abgases gering ist.
EuroPat v2

In the first zone 2a of burner 1, around fuel injection nozzle 3, optionally with the feeding of additional air by opening 9, an extremely combustible mixture of fuel and combustion air is prepared, wherein a part of the fuel delivered by the fuel injection nozzle 3 impinges on baffle barrier 5.
Bei dem Brenner 1 wird in der ersten Zone 2a um die Brennstoffeinspritzdüse 3 unter Zuleitung von Zusatzluft der die Öffnung 9 ein äußerst zündwilliges Gemisch aus Brennstoff und Brennluft aufbereitet, wobei ein Teil des von der Brennstoffeinspritzdüse 3 abgegebenen Brennstoffs auf den Staukörper 5 trifft.
EuroPat v2

A spark is created simultaneously with the introduction of the fuel gas and ignites the combustible mixture of fuel gas and oxygen in the vicinity of radius 8 of curvature.
Gleichzeitig mit der Einleitung des Brenngases wird an der Funkenstrecke 12 ein Zündfunken gebildet, der das durch Brenngas und Sauerstoff gebildete zündfähige Gemisch im Bereich des Krümmungsradiuses 8 zündet.
EuroPat v2

The nozzles 9 are arranged such that mixing of the fuel with the air to form a combustible fuel-air mixture takes place between the swirl vanes 5.
Die Düsen 9 sind so angeordnet, dass die Vermischung des Brennstoffes mit der Luft zu einem brennbaren Brennstoff-Luftgemisch zwischen den Drallschaufeln 5 erfolgt.
EuroPat v2

If, now, the fuel is injected in such a way that it is still impossible for any combustible mixture to occur before the leading edges of the swirl vanes 5 seen in the direction of flow, a cause of undesired instances of ignition is thereby removed.
Wird nun der Brennstoff so eingedüst, dass vor den in Strömungsrichtung gesehenen Vorderkanten der Drallschaufeln 5, noch kein brennbares Gemisch auftreten kann, so ist damit eine Ursache für unerwünschte Zündungen beseitigt.
EuroPat v2